A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Schuldbetrag
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Die
dem
Empfänger
gewährte
staatliche
Beihilfe
entspricht
dem
Schuldbetrag
,
den
die
Steuerbehörde
im
Vergleichsverfahren
abgeschrieben
hat
,
also
9730739
SKK
(
256000
EUR
). [EU]
As
ajudas
estatais
concedidas
ao
beneficiário
correspondem
ao
montante
da
dívida
anulada
pela
administração
fiscal
no
âmbito
do
processo
de
acordo
, a
saber
,
9730739
coroas
eslovacas
(256000
EUR
).
Die
in
Artikel
79
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
genannten
außergewöhnlichen
Umstände
liegen
vor
,
wenn
das
betreffende
Organ
die
in
Artikel
80
Absatz
1
der
Haushaltsordnung
vorgesehenen
Möglichkeiten
der
freiwilligen
Zahlung
und
der
Einziehung
durch
Verrechnung
ausgeschöpft
hat
und
der
Schuldbetrag
erheblich
ist
. [EU]
As
circunstâncias
excecionais
a
que
se
refere
o
artigo
79
.o, n.o 2,
do
Regulamento
Financeiro
encontram-se
reunidas
quando
a
instituição
em
causa
tiver
esgotado
a
possibilidade
de
ser
efetuado
um
pagamento
voluntário
e
de
se
proceder
à
cobrança
por
compensação
do
montante
em
dívida
nos
termos
previstos
no
artigo
80
.o, n.o 1,
do
Regulamento
Financeiro
,
representando
o
montante
em
dívida
um
valor
avultado
.
In
der
Tat
gab
Letzterer
den
allgemeinen
Gläubigern
nur
die
Option
,
sich
zwischen
den
beiden
Möglichkeiten
zu
entscheiden
,
entweder
innerhalb
von
75
Tagen
5 %
ihrer
Forderungen
oder
in
17
Jahren
20
%
ihrer
Forderungen
zinslos
zurückzuerhalten
,
während
der
Staat
durch
die
Einzelvereinbarung
die
Möglichkeit
erhielt
,
18
%
seines
Kredits
in
8
Jahren
mit
einem
Jahreszinssatz
von
3,25 %
zurückzuerhalten
,
und
dieser
Schuldbetrag
wurde
auch
tatsächlich
vollständig
und
gemäß
dem
vorgesehenen
Zeitplan
zurückgezahlt
. [EU]
De
facto
,
este
último
só
dava
aos
credores
gerais
a
opção
de
escolher
entre
recuperar
5 %
dos
seus
créditos
em
75
dias
ou
20
%
em
17
anos
sem
juros
,
ao
passo
que
o
Estado
,
mediante
o
acordo
especial
,
obtinha
a
possibilidade
de
recuperar
18
%
do
seu
crédito
em
8
anos
, a
uma
taxa
de
juro
anual
do
3,25 %,
tendo
esta
dívida
sido
efectivamente
reembolsada
na
sua
totalidade
nos
termos
do
calendário
previsto
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schuldbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners