A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Schulbesuch
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
; Bescheinigung(
en
)
über
den
Schulbesuch
[EU]
;
Certidão
(ões)
de
frequência
de
um
estabelecimento
de
ensino
Der
Bedienstete
erhält
unter
den
Voraussetzungen
der
allgemeinen
Durchführungsbestimmungen
für
jedes
mindestens
fünf
Jahre
alte
unterhaltsberechtigte
Kind
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2
dieses
Anhangs
,
das
regelmäßig
und
vollzeitlich
eine
gebührenpflichtige
Primar-
oder
Sekundarschule
bzw
.
eine
Hochschule
besucht
,
eine
Erziehungszulage
in
Höhe
der
ihm
durch
den
Schulbesuch
entstandenen
Kosten
bis
zu
einem
monatlichen
Höchstbetrag
von
EUR
221
,50. [EU]
Nas
condições
fixadas
nas
disposições
gerais
de
execução
, o
membro
do
pessoal
beneficia
de
um
abono
escolar
,
destinado
a
cobrir
as
despesas
de
escolaridade
por
ele
suportadas
,
até
ao
limite
mensal
de
221
,50
EUR
por
cada
filho
a
cargo
,
na
acepção
do
n.o 2
do
artigo
2.o
do
presente
anexo
,
que
tenha
pelo
menos
cinco
anos
de
idade
e
frequente
regularmente
e a
tempo
inteiro
uma
escola
primária
ou
secundária
que
seja
paga
ou
um
estabelecimento
de
ensino
superior
.
Der
Universitäts-
oder
Schulbesuch
hat
keine
Verlegung
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
zur
Folge
. [EU]
A
frequência
de
uma
universidade
ou
de
uma
escola
não
implica
a
mudança
da
residência
normal
.
Der
Universitäts-
oder
Schulbesuch
hat
keine
Verlegung
des
gewöhnlichen
Wohnsitzes
zur
Folge
. [EU]
A
frequência
de
uma
universidade
ou
escola
não
implica
a
mudança
da
residência
normal
.
Für
maltesische
Träger
ist
anzugeben
,
ob
das
Kind
für
seinen
Schulbesuch
bzw
.
sein
Studium
irgendwelche
Einkünfte
bezieht
,
und
der
wöchentliche
Betrag
ist
anzugeben
. [EU]
Para
uso
das
instituições
maltesas
,
indicar
se
o
descendente
recebe
alguma
forma
de
remuneração
pelos
estudos
e
indicar
o
montante
semanal
.
Schulbesuch
:
Anzugeben
ist
für
jedes
Kind
,
ob
es
sich
bei
der
betreffenden
Lehranstalt
um
Sekundarstufe
,
intermediäre
Stufe
oder
Tertiärstufe
handelt
oder
ob
der
besuchte
Bildungsgang
ein
Hochschulstudium
oder
ein
Doktoranden-/
Aufbaustudium
zum
Inhalt
hat:
[EU]
Prosseguem
os
estudos:
indicar
em
relação
a
cada
descendente
qual
o
tipo
de
estabelecimento
de
ensino
(secundário,
médio
ou
superior
)
frequentado
ou
se
se
trata
de
um
curso
de
mestrado
ou
de
pós-graduação:
Schulbesuch
kürzer
als
das
Schuljahr
,
vom
[EU]
Cursos
de
duração
inferior
a
um
ano
lectivo
,
de
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schulbesuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners