DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Schnapper
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Bonnetmouths, rubyfishes, etc. Mangroven-Schnapper [EU] Bonnetmouths, rubyfishes, etc. Luciano do mangal

Eintragungen betreffend Venezuela, Fischerei auf Schnapper und Haie (Gewässer von Französisch-Guayana), Fußnoten: [EU] Entrada relativa a Venezuela, pesca de lutjanídeos e tubarões nas águas da Guiana francesa, nota de rodapé:

Für die Erteilung dieser Fanggenehmigungen muss der Nachweis erbracht werden, dass ein gültiger Vertrag zwischen dem Schiffseigner, der die Fanggenehmigung beantragt, und einem im Departement Französisch-Guayana ansässigen Verarbeitungsunternehmen besteht, und dass dieser Vertrag die Verpflichtung beinhaltet, mindestens 75 % aller Fänge von Schnapper des betreffenden Fischereifahrzeugs in diesem Departement anzulanden, so dass sie in den Anlagen dieses Unternehmens verarbeitet werden können. [EU] Para que estas autorizações de pesca possam ser concedidas, é necessário apresentar provas de que existe um contrato válido entre o armador que solicita a autorização de pesca e a empresa de transformação situada no Departamento da Guiana Francesa, que inclua a obrigação de desembarcar pelo menos 75 % do total das capturas de lucianos do navio em causa nesse departamento, para que possam ser transformadas nas instalações da referida empresa.

Groupers, seabasses n.e.i. Südlicher Schnapper [EU] Groupers, seabasses n.e.i. Luciano vermelho

Mangrove red snapper Schnapper n.n.b. [EU] Mangrove red snapper Lucianos a.n.c.

Müssen mit Langleinen oder Reusen (Schnapper) bzw. Langleinen oder Netzen mit einer Mindestmaschenöffnung von 100 mm in Tiefen von mehr als 30 m (Haie) gefangen werden. [EU] A pescar exclusivamente com palangres ou armadilhas (lutjanídeos) ou palangres ou redes com uma malhagem mínima de 100 mm, em profundidades superiores a 30 m (tubarões).

Müssen mit Langleinen oder Reusen (Schnapper) bzw. Langleinen oder Netzen mit einer Mindestmaschenöffnung von 100 mm in Tiefen von mehr als 30 m (Haie) gefangen werden. [EU] Serão pescados exclusivamente com palangres ou com armadilhas (lucianos) ou com palangres ou com redes de malhagem mínima de 100 mm, a profundidades superiores a 30 m (tubarões).

Müssen mit Langleinen oder Reusen (Schnapper) oder Langleinen oder Netzen mit einer Mindestmaschenöffnung von 100 mm in Tiefen von mehr als 30 m (Haie) gefangen werden. [EU] A pescar exclusivamente com palangres ou armadilhas (lutjanídeos) ou palangres ou redes com uma malhagem mínima de 100 mm, em profundidades superiores a 30 m (tubarões).

Nur mit Langleinen oder Fischfallen (Schnapper) beziehungsweise Langleinen oder Netzen mit einer Mindestmaschenöffnung von 100 mm in über 30 m Tiefe (Haie). [EU] A pescar exclusivamente com palangres ou armadilhas (lutjanídeos) ou palangres ou redes com uma malhagem mínima de 100 mm, em profundidades superiores a 30 m (tubarões).

Nur mit Langleinen oder Fischfallen (Schnapper) bzw. Langleinen oder Netzen mit einer Mindestmaschenöffnung von 100 mm in über 30 m Tiefe (Haie). [EU] A pescar exclusivamente com palangres ou armadilhas (lutjanídeos) ou palangres ou redes com uma malhagem mínima de 100 mm, em profundidades superiores a 30 m (tubarões).

Schnapper (Gewässer von Französisch-Guayana) [EU] Lucianos [105] (águas da Guiana Francesa)

Schnapper (Gewässer von Französisch-Guayana) [EU] Lutjanídeos [10] (águas da Guiana francesa)

Schnapper (Lutjanidae): [EU] Lutjanídeos (Lutjanidae):

Schnapper (Lutjanidae): kg [EU] Lutjanídeos (Lutjanidae): kg

Schnapper (Lutjanidae): kg [EU] Tubarő;es: kg Lutjanídeos (Lutjanidae): kg

Schnapper (Lutjanus purpureus), frisch, gekühlt, für die Verarbeitung [2] [EU] Lucianos vermelhos (Lutjanus purpureus), frescos, refrigerados, destinados à transformação [1] [2]

Schnapper (Lutjanus purpureus), frisch, gekühlt oder gefroren, für die Verarbeitung [2] [EU] Lucianos vermelhos (Lutjanus purpureus), frescos, refrigerados ou congelados, destinados à transformação [1] [2]

Snappers n.e.i. Schnapper n.n.b. [EU] Snappers n.e.i. Lutianídeos a.n.c.

Snappers n.e.i. Schnapper n.n.b. SNX [EU] Snappers n.e.i. Lutianídeos a.n.c.

Südlicher Schnapper (Lutjanus purpureus), frisch, gekühlt, zur Verarbeitung bestimmt [3] [EU] Luciano-vermelho (Lutjanus purpureus), fresco, refrigerado, para transformação [2] [3]

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners