A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Schiffsreparatursektor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Außerdem
sind
die
Bestimmungen
der
Schiffbauverordnung
als
umfassendes
Regelwerk
,
welches
sämtliche
für
den
Schiffsreparatursektor
anzuwendenden
sektorspezifischen
Regeln
beinhaltet
,
im
Verhältnis
zum
EG-Vertrag
als
lex
specialis
zu
betrachten
. [EU]
Além
disso
, o
regulamento
sobre
a
construção
naval
constitui
um
conjunto
específico
e
exaustivo
de
regras
aplicáveis
ao
sector
,
no
caso
em
apreço
a
reparação
naval
constitui
uma
lex
specialis
em
relação
ao
Tratado
.
Da
es
sich
bei
SORENI
um
ein
auf
dem
Schiffsreparatursektor
tätiges
Unternehmen
handelt
,
fallen
sämtliche
Beihilfen
,
die
ihm
zur
Förderung
seines
Betriebs
gewährt
werden
,
in
den
Anwendungsbereich
der
Sonderregelungen
für
staatliche
Beihilfen
an
den
Schiffbau
. [EU]
Como
a
SORENI
opera
no
sector
da
reparação
naval
,
os
auxílios
que
lhe
são
concedidos
para
apoiar
as
suas
actividades
inserem-se
no
âmbito
de
aplicação
das
regras
especiais
sobre
os
auxílios
estatais
aplicáveis
à
construção
naval
.
Für
die
Umstrukturierung
von
auf
dem
Schiffsreparatursektor
tätigen
Unternehmen
gewährte
Beihilfen
können
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
sie
mit
Artikel
5
der
Schiffbauverordnung
übereinstimmen
,
in
dem
neben
der
Bezugnahme
auf
die
Umstrukturierungsleitlinien
auch
eigene
Zusatzbedingungen
für
den
Schiffbausektor
angeführt
sind
. [EU]
Os
auxílios
à
reestruturação
de
empresas
que
operam
no
sector
da
reparação
naval
podem
ser
considerados
compatíveis
com
o
mercado
comum
na
condição
de
que
estejam
em
conformidade
com
o
artigo
5.o
do
regulamento
sobre
a
construção
naval
que
faz
simultaneamente
referência
às
orientações
sobre
a
reestruturação
e
enuncia
as
condições
específicas
aplicáveis
ao
sector
da
construção
naval
.
Laut
den
Angaben
Frankreichs
wurde
dieser
Plan
auf
der
Grundlage
realistischerweise
angenommener
Umsatzzahlen
ausgehend
von
der
tatsächlichen
und
der
potenziellen
Nachfrage
auf
dem
Schiffsreparatursektor
in
Le
Havre
erstellt
. [EU]
Segundo
a
França
,
este
plano
assenta
em
hipóteses
realistas
em
termos
de
volume
de
negócios
e
reflecte
a
procura
existente
e
potencial
de
reparação
naval
no
Havre
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiffsreparatursektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners