A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Schiffsbetreiber
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Das
vorliegende
Dokument
richtet
sich
an
Reeder
und
Schiffsbetreiber
,
Kapitäne
und
Besatzungsmitglieder
.
Nichtsdestoweniger
wird
anerkannt
,
dass
es
stets
im
alleinigen
Ermessen
des
Kapitäns
liegt
,
geeignete
Maßnahmen
zur
Verhütung
,
Abschreckung
oder
Verzögerung
von
Piratenangriffen
in
der
Region
zu
treffen
. [EU]
Este
documento
de
melhores
práticas
destina-se
aos
armadores
,
proprietários
,
comandantes
e
tripulações
dos
navios
,
reconhecendo-se
embora
aos
comandantes
poder
discricionário
absoluto
,
em
todas
as
circunstâncias
,
na
adopção
de
medidas
apropriadas
para
evitar
,
dissuadir
ou
retardar
ataques
de
piratas
na
região
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
unter
Nutzung
der
Möglichkeiten
,
die
das
Gemeinschaftsrecht
bietet
,
wirtschaftliche
Anreize
für
Schiffsbetreiber
prüfen
,
die
Landstromversorgung
von
Schiffen
zu
nutzen
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
ponderar
a
concessão
de
incentivos
económicos
aos
operadores
para
abastecerem
os
navios
com
electricidade
da
rede
de
terra
,
tirando
partido
das
possibilidades
previstas
na
legislação
comunitária
.
Die
Schiffsbetreiber
können
sich
durch
Vorlage
einer
entsprechenden
Erklärung
für
die
Besteuerung
auf
der
Grundlage
der
Tonnage
entscheiden
. [EU]
Os
operadores
têm
direito
de
optar
pelo
regime
de
tributação
com
base
na
arqueação
,
mediante
a
apresentação
de
uma
declaração
especial
.
für
die
Benutzung
des
Schiffes
zuständiger
Schiffsbetreiber
,
sofern
nicht
mit
dem
Eigner
identisch
(
Name
,
Anschrift
,
Kontaktmöglichkeit
) [EU]
Operador
do
navio
responsável
pela
sua
utilização
,
se
diferente
do
proprietário
do
navio
(nome,
endereço
,
dados
de
contacto
)
Im
Rundschreiben
MSC
.1/Circ.
1334
vom
23
.
Juni
2009
werden
Leitprinzipien
für
Reeder
,
Schiffsbetreiber
,
Kapitäne
und
Besatzungen
von
Schiffen
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
seeräuberischer
Handlungen
und
bewaffneter
Raubüberfälle
auf
Schiffe
(
"Guidance
to
ship
owners
and
ship
operators
,
shipmasters
and
crews
on
preventing
and
suppressing
acts
of
piracy
and
armed
robbery
against
ships"
)
formuliert
. [EU]
A
circular
MSC
.1/Circ.
1334
,
de
23
de
Junho
de
2009
,
dá
orientações
aos
armadores
,
operadores
,
comandantes
e
tripulações
dos
navios
para
a
prevenção
e
repressão
dos
actos
de
pirataria
e
assaltos
à
mão
armada
que
têm
por
alvo
navios
.
Im
Tonnagesteuergesetz
ist
vorgesehen
,
dass
tonnagesteuerpflichtige
Schiffsbetreiber
für
ihre
Einkünfte
aus
Tätigkeiten
,
die
für
die
Tonnagesteuer
in
Betracht
kommen
,
die
Gewinnsteuer
gemäß
dem
Gesetz
vom
31
.
Januar
1989
über
das
Finanzmanagement
staatlicher
Unternehmen
und
dem
Gesetz
vom
1.
Dezember
1995
über
Gewinne
von
dem
Fiskus
gehörenden
Einpersonengesellschaften
[16]
nicht
abführen
müssen
. [EU]
A
lei
prevê
que
os
operadores
de
navios
elegíveis
para
beneficiarem
do
regime
fiquem
isentos
de
imposto
sobre
os
lucros
,
conforme
definido
na
lei
de
31
de
Janeiro
de
1989
sobre
a
gestão
financeira
das
empresas
públicas
[15] e
na
lei
de
1
de
Dezembro
de
1995
sobre
a
tributação
dos
lucros
das
sociedades
unipessoais
[16]
sob
tutela
da
Fazenda
Pública
,
no
que
respeita
aos
rendimentos
das
actividades
elegíveis
.
Nach
Artikel
4
des
Tonnagesteuergesetzes
unterliegt
ein
Schiffsbetreiber
,
der
auch
andere
Tätigkeiten
als
diejenigen
,
die
für
die
Tonnagesteuerregelung
in
Betracht
kommen
,
betreibt
,
der
Steuer
auf
diese
Tätigkeiten
gemäß
dem
Einkommensteuergesetz
. [EU]
O
artigo
4.o
da
lei
do
imposto
sobre
a
tonelagem
especifica
que
caso
o
operador
de
um
navio
exerça
também
outras
actividades
além
das
que
são
elegíveis
para
o
imposto
sobre
a
tonelagem
,
os
lucros
dessas
actividades
devem
ser
tributados
em
conformidade
com
a
lei
do
imposto
sobre
o
rendimento
.
zur
Verhinderung
einer
Verlagerung
der
Tätigkeiten
von
Tonnagesteuer-Unternehmen
auf
Unternehmen
,
die
die
Voraussetzungen
für
diese
Form
der
Besteuerung
nicht
erfüllen
,
und
letztlich
auf
Schiffsbetreiber
aus
Drittländern
;
außerdem
soll
vermieden
werden
,
dass
Unternehmen
aufgrund
der
Überschreitung
der
Höchstgrenzen
aus
der
irischen
Tonnagesteuerregelung
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Evitar
a
cessão
de
actividades
comerciais
de
companhias
beneficiárias
do
regime
a
companhias
não
beneficiárias
, e
em
última
análise
a
operadores
de
navios
de
países
terceiros
,
ou
a
exclusão
do
regime
por
desrespeito
da
limitação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiffsbetreiber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners