A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Schienbeins
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Dabei
muss
die
Mittellinie
des
Zertifizierungsprüfkörpers
die
Mittellinie
des
Schienbeins
in
50
mm
Abstand
von
der
Mitte
des
Kniegelenks
schneiden
,
wobei
in
vertikaler
und
horizontaler
Richtung
eine
Toleranz
von
±3
mm
gilt
. [EU]
O
pêndulo
de
certificação
deve
ser
colocado
numa
posição
tal
que
a
sua
linha
central
coincida
com
uma
posição
na
linha
central
da
tíbia
a
50
mm
do
centro
do
joelho
,
com
tolerâncias
de
±3
mm
,
tanto
lateral
como
verticalmente
.
Das
Trägheitsmoment
des
Oberschenkels
und
des
Schienbeins
um
eine
waagerechte
und
quer
zur
Aufschlagrichtung
liegende
Achse
durch
den
jeweiligen
Schwerpunkt
muss
0,127 ± 0,010
kgm2
bzw
. 0,120 ± 0,010
kgm2
betragen
. [EU]
Os
momentos
de
inércia
do
fémur
e
da
tíbia
,
em
relação
a
um
eixo
horizontal
que
atravessa
os
respectivos
centros
de
gravidade
e é
perpendicular
à
direcção
de
impacto
devem
ser
de
0,127 ± 0,010
kgm2
e 0,120 ± 0,010
kgm2
,
respectivamente
.
Der
Durchmesser
des
Oberschenkelknochens
und
des
Schienbeins
beträgt
jeweils
70
±1
mm
;
beide
müssen
mit
"Fleisch"
und
Haut
aus
Schaumstoff
ummantelt
sein
. [EU]
O
fémur
e a
tíbia
,
com
um
diâmetro
de
70
± 1
mm
,
devem
ser
ambos
revestidos
por
«massa
muscular»
e
«pele»
de
espuma
.
Der
Schienbein-Index
wird
für
den
oberen
und
den
unteren
Teil
jedes
Schienbeins
berechnet
;
FZ
kann
jedoch
am
oberen
oder
am
unteren
Teil
gemessen
werden
. [EU]
O
índice
das
tíbias
deve
ser
calculado
em
relação
ao
topo
e à
base
de
cada
tíbia
;
todavia
, o
esforço
Fz
pode
ser
medido
em
qualquer
das
duas
posições
.
Der
Schwerpunkt
des
Oberschenkels
und
des
Schienbeins
ist
217
±
10
mm
bzw
.
233
±
10
mm
vom
Mittelpunkt
des
Kniegelenks
entfernt
. [EU]
Os
centros
de
gravidade
do
fémur
e
da
tíbia
devem
estar
a
217
±
10
mm
e
233
±
10
mm
,
respectivamente
,
do
centro
do
joelho
.
Die
Masse
des
Oberschenkels
und
des
Schienbeins
beträgt
8,6 ± 0,1
kg
bzw
. 4,8 ± 0,1
kg
,
die
Gesamtmasse
des
kompletten
Beinprüfkörpers
13
,4
±0
,2
kg
. [EU]
As
massas
totais
do
fémur
e
da
tíbia
devem
ser
de
8,6 ± 0,1
kg
e
de
4,8 ± 0,1
kg
,
respectivamente
, e a
do
pêndulo
de
13
,4 ± 0,2
kg
.
Die
Verschiebung
des
Schienbeins
in
Bezug
auf
den
Oberschenkelknochen
wird
am
verschiebbaren
Kniegelenk
mit
einer
CFC
von
180
gemessen
. [EU]
A
deslocação
da
tíbia
em
relação
ao
fémur
deve
ser
medida
na
junta
deslizante
do
joelho
com
uma
CFC
de
180
.
Es
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Verkleidung
des
Schienbeins
vollständig
in
Richtung
der
Knieseite
des
Schienbeins
angeordnet
wird
. [EU]
Assegurar-se
de
que
a
carne
da
tíbia
fique
situada
perto
da
extremidade
junto
ao
joelho
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schienbeins":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners