DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Scheinwerfer-Reinigungsanlagen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Diese Einschränkung gilt so lange wie noch keine allgemeine Vereinbarung über die Verwendung von Einrichtungen zur Leuchtweitenregelung und Scheinwerfer-Reinigungsanlagen hinsichtlich der Scheinwerferleistung getroffen wurde. [EU] Esta restrição aplica-se enquanto não existir um acordo geral sobre a utilização de dispositivos de nivelamento e sistemas de lava-faróis no que respeita ao nível de desempenho do farol.

Die Vorschrift des Absatzes 6.5.2 gilt nicht für Teile der Stoßstange, daran befestigte Teile oder Stoßstangeneinlagen, die um weniger als 5 mm vorstehen; dies gilt vor allem für Fugenabdeckungen und Düsen für Scheinwerfer-Reinigungsanlagen; allerdings müssen bei diesen Teilen die nach außen gerichteten Kanten gebrochen sein, es sei denn, diese Teile stehen um weniger als 1,5 mm vor. [EU] A prescrição do ponto 6.5.2 não é aplicável às partes dos pára-choques ou acrescentadas a estes, nomeadamente às cobre-juntas e aos esguichadores dos lava-faróis, que façam uma saliência de menos de 5 mm; os ângulos dessas partes orientados para o exterior devem contudo ser atenuados, a não ser que as saliências resultantes sejam inferiores a 1,5 mm.

Die Vorschrift des Absatzes 6.5.2 gilt nicht für Teile der Stoßstange, daran befestigte Teile oder Stoßstangeneinlagen, die um weniger als 5 mm vorstehen; dies gilt vor allem für Fugenabdeckungen und Düsen für Scheinwerfer-Reinigungsanlagen; allerdings müssen bei diesen Teilen die nach außen gerichteten Kanten gebrochen sein; Teile, die weniger als 1,5 mm vorstehen, gelten als sicher. [EU] A prescrição do ponto 6.5.2. não é aplicável às partes dos pára-choques ou acrescentadas a estes, nomeadamente às cobre-juntas e aos esguichadores dos lava-faróis, que façam uma saliência de menos de 5 mm; os ângulos dessas partes orientados para o exterior devem contudo ser atenuados, a não ser que as saliências resultantes sejam inferiores a 1,5 mm.

HIR1- und/oder H9-Glühlampen sind zur Erzeugung von Abblendlicht nur in Verbindung mit dem Einbau von Scheinwerfer-Reinigungsanlagen gemäß der Regelung Nr. 45 zulässig. [EU] As lâmpadas das categorias HIR1 e/ou H 9 podem fornecer um feixe de cruzamento em conjunção com a instalação de sistemas de lava-faróis, em conformidade com o Regulamento n.o 45.

HIR1- und/oder H9-Glühlampen sind zur Erzeugung von Abblendlicht nur in Verbindung mit dem Einbau von Scheinwerfer-Reinigungsanlagen nach Regelung Nr. 45 zulässig. [EU] As lâmpadas de incandescência das categorias HIR1 e/ou H9 podem emitir um feixe de cruzamento em conjunção com a instalação de sistemas de lava-faróis em conformidade com o Regulamento n.o 45.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners