A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Scat
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Aufgrund
der
vorstehend
genannten
Mängel
hat
die
Kommission
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Kasachstans
aufgenommen
.
Sie
hat
dabei
schwerwiegende
Bedenken
bezüglich
der
Sicherheit
des
Betriebs
von
Scat
vorgebracht
und
um
Klärungen
bezüglich
der
von
den
zuständigen
Behörden
getroffenen
Maßnahmen
zur
Behebung
dieser
Mängel
gebeten
. [EU]
Tendo
em
conta
as
deficiências
supramencionadas
, a
Comissão
iniciou
consultas
das
autoridades
competentes
do
Cazaquistão
,
tendo
manifestado
sérias
apreensões
quanto
à
segurança
das
operações
da
Scat
e
pedido
esclarecimentos
sobre
as
medidas
adoptadas
pelas
autoridades
competentes
para
corrigirem
essas
deficiências
.
Das
in
Kasachstan
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
SCAT
beantragte
verspätet
eine
Anhörung
vor
der
Kommission
und
dem
Flugsicherheitsausschuss
und
wurde
am
30
.
Juni
2009
gehört
. [EU]
A
transportadora
SCAT
,
certificada
no
Cazaquistão
,
solicitou
tardiamente
uma
audiência
à
Comissão
e
ao
Comité
da
Segurança
Aérea
, a
qual
veio
a
ter
lugar
em
30
de
Junho
de
2009
.
Es
liegen
stichhaltige
Beweise
vor
für
gravierende
Sicherheitsmängel
seitens
des
in
Kasachstan
zugelassenen
Unternehmens
Scat
. [EU]
Ficou
comprovado
que
a
Scat
,
certificada
no
Cazaquistão
,
regista
graves
deficiências
de
segurança
.
Scat
beantragte
eine
Anhörung
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
und
bestätigte
während
seiner
Anhörung
am
24
.
März
2009
,
dass
dieses
Luftfahrzeug
nicht
mehr
in
Betrieb
war
. [EU]
A
Scat
solicitou
uma
audiência
ao
Comité
da
Segurança
Aérea
tendo
,
por
ocasião
da
audiência
que
lhe
foi
concedida
em
24
de
Março
de
2009
,
confirmado
que
a
aeronave
já
não
era
operada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Scat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners