DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Santander
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Am 24. Dezember 2008 unterzeichneten RBS, Banco Santander und der niederländische Staat eine Änderung an der Vereinbarung der Konsortiumsmitglieder (CSA), wonach der niederländische Staat in der CSA an die Stelle von Fortis SA/NV tritt. [EU] Em 24 de Dezembro 2008, o RBS, o Banco Santander e o Estado neerlandês assinaram um aditamento ao CSA em virtude do qual o Estado neerlandês substituía o Fortis SA/NV no CSA.

Am 24. Dezember 2008 unterzeichneten RBS, Banco Santander und der niederländische Staat eine Änderung der CSA, wonach der niederländische Staat in der CSA an die Stelle von Fortis SA/NV trat. [EU] Em 24 de Dezembro 2008, o RBS, o Banco Santander e o Estado neerlandês assinaram um aditamento ao CSA em virtude do qual o Estado neerlandês substituía o Fortis SA/NV no CSA.

Am 5. April 2000 veräußerte die Tochter des Finanzinstituts CGD, die Versicherungsgesellschaft Mundial Confiança (im Folgenden "MC"), ihre Beteiligung (5,46 %) an Crédito Predial Português (im Folgenden "CPP") an Banco Santander Central Hispano (im Folgenden "BSCH"). [EU] A primeira refere-se à venda pela Mundial Confiança (MC), companhia de seguros subsidiária da instituição financeira portuguesa CGD, da sua participação (5,46%) no Crédito Predial Português (CPP) ao Banco Santander Central Hispano (BSCH), em 5 de Abril de 2000.

Am 7. April 2008 fand eine Zusammenkunft zwischen Vertretern der Kommission und der Banco de Santander SA statt; am 16. April 2008 trafen Vertreter der Kommission mit der Anwaltskanzlei J&A Garrigues SL, die mehrere Beteiligte vertritt, zusammen; am 2. Juli 2008 fand eine Zusammenkunft zwischen Vertretern der Kommission und des Unternehmens Altadis S.A. statt; am 12. Februar 2009 trafen Vertreter der Kommission mit Vertretern des Unternehmens Telefónica S.A. zusammen. [EU] Em 7 de Abril de 2008, realizou-se uma reunião entre representantes da Comissão e o Banco de Santander SA; em 16 de Abril de 2008, realizou-se uma reunião entre representantes da Comissão e o escritório de advogados J & A Garrigues SL, este último em representação de várias partes interessadas; em 2 de Julho de 2008, realizou-se uma reunião entre representantes da Comissão e a Altadis S.A.; em 12 de Fevereiro de 2009, realizou-se uma reunião entre representantes da Comissão e a Telefónica S.A.

Dementsprechend wurden RBS, Banco Santander und Fortis SA/NV die wirtschaftlichen Eigentümer der sog. R-Anteile, S-Anteile bzw. N-Anteile ("ABN AMRO R", "ABN AMRO S" und "ABN AMRO N"). [EU] Por consequência, o RBS, o Banco Santander e o Fortis SA/NV passaram a ser os proprietários económicos [11] das chamadas R-share, S-share e N-share («ABN AMRO , «ABN AMRO e «ABN AMRO ).

Die Anlieferung in Spanien erfolgt ausschließlich in den spanischen Häfen von La Coruña, Santander oder Bilbao. [EU] A entrada em Espanha efectua-se exclusivamente através dos portos espanhóis da Corunha, de Santander e de Bilbau.

Die Gerste ist in den Häfen von A Coruña, Santander oder Bilbao anzuliefern, um die besten Bedingungen für die Versorgung der betreffenden Regionen sicherzustellen. [EU] Para garantir as melhores condições de abastecimento das regiões em causa, a cevada deve ser entregue nos portos da Corunha, de Santander ou de Bilbau.

Global Steel Wire, Santander, Spanien [EU] Global Steel Wire, Santander, Espanha,

In der CSA sind die Rechte und Pflichten der drei Finanzinstitute (Fortis SA/NV, Banco Santander und Royal Bank of Scotland ("RBS") oder die drei "Konsortiumsmitglieder") beschrieben, die über die neu geschaffene juristische Person "RFS Holdings" gemeinsam ein Gebot für die ABN AMRO Holding abgegeben hatten. [EU] No CSA eram descritos os direitos e obrigações das três instituições financeiras (Fortis SA/NV, Banco Santander e Royal Bank of Scotland («RBS»), ou os três membros do consórcio) que tinham apresentado uma proposta conjunta de aquisição do ABN AMRO Holding, através da nova entidade jurídica «RFS Holdings», criada para o efeito.

Mit Schreiben vom 27. Januar 2007 ging die Stellungnahme der Bank Banesto, die zur Grupo Santander gehört, bei der Kommission ein. [EU] Por carta de 27 de Janeiro de 2010, a Comissão recebeu as observações do Banco Banesto, pertencente ao Grupo Santander.

Mit Schreiben vom 9. Juli 2010 ging die Stellungnahme von Banco Santander bei der Kommission ein. [EU] Por carta de 9 de Julho de 2010, a Comissão recebeu observações do Banco Santander.

RBS (38,28 %), Santander (27,91 %) und Fortis SA/NV (33,81 %). [EU] RBS (38,28 %), Santander (27,91 %) e Fortis SA/NV (33,81 %).

(Tycsa), Santander, Spanien [EU] («Tycsa»), Santander, Espanha,

Tycsa - Trenzas y Cables de Acero PSC, S.L., Santander, Spanien [EU] Tycsa ; Trenzas y Cables de Acero PSC, S.L., Santander, Espanha

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners