A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
64 results for Safener
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
eine
Verordnung
über
Datenanforderungen
für
Safener
und
Synergisten
gemäß
Artikel
25
Absatz
3 [EU]
Um
regulamento
relativo
aos
requisitos
em
matéria
de
dados
sobre
protectores
de
fitotoxicidade
e
agentes
sinérgicos
a
que
se
refere
o n.o 3
do
artigo
25
.o
eine
Verordnung
zur
Festlegung
eines
Arbeitsprogramms
für
Safener
oder
Synergisten
gemäß
Artikel
26
[EU]
Um
regulamento
que
estabeleça
o
programa
de
trabalho
sobre
protectores
de
fitotoxicidade
e
agentes
sinérgicos
referido
no
artigo
26
.o
Ein
Safener
oder
Synergist
wird
genehmigt
,
sofern
er
die
Anforderungen
des
Artikels
4
erfüllt
. [EU]
Um
protector
de
fitotoxicidade
ou
agente
sinérgico
é
aprovado
se
cumprir
o
disposto
no
artigo
4.o
Ein
Wirkstoff
allein
oder
in
Verbindung
mit
einem
Safener
oder
Synergisten
wird
nur
zugelassen
,
wenn
für
eine
oder
mehrere
repräsentative
Verwendungen
festgestellt
wird
,
dass
das
Pflanzenschutzmittel
bei
Verwendung
nach
der
guten
Pflanzenschutzpraxis
und
unter
realistischen
Einsatzbedingungen
ausreichend
wirksam
ist
. [EU]
Uma
substância
activa
enquanto
tal
ou
associada
a
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
agente
sinérgico
apenas
é
aprovada
caso
tenha
sido
determinado
,
para
uma
ou
mais
utilizações
representativas
,
que
o
produto
fitofarmacêutico
,
na
sequência
de
uma
aplicação
coerente
com
as
boas
práticas
fitossanitárias
e
em
condições
realistas
de
utilização
, é
suficientemente
eficaz
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
der
Bioakkumulation
,
wenn
der
Biokonzentrationsfaktor
höher
als
2000
ist
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
para
serem
considerados
bioacumuláveis
se
o
seu
factor
de
bioconcentração
exceder
2000
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
der
Bioakkumulation
,
wenn
[EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
para
serem
considerados
bioacumuláveis
se:
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
der
Persistenz
,
wenn
[EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
para
serem
considerados
persistentes
se:
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
der
Persistenz
,
wenn
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Zeit
,
die
für
einen
Abbau
von
50
% (
DT50
)
in
Wasser
benötigt
wird
,
mehr
als
zwei
Monate
oder
dass
die
DT50
im
Boden
mehr
als
sechs
Monate
oder
dass
die
DT50
in
Sediment
mehr
als
sechs
Monate
beträgt
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
para
serem
considerados
persistentes
se
houver
provas
de
que
o
seu
tempo
de
degradação
de
50
%
TD
50
na
água
é
superior
a
dois
meses
ou
de
que
o
seu
TD50
no
solo
é
superior
a
seis
meses
,
ou
de
que
o
seu
TD50
em
sedimentos
é
superior
a
seis
meses
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
der
Toxizität
,
wenn
[EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
para
serem
considerados
tóxicos
se:
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
des
Potenzials
zum
Ferntransport
der
Chemikalie
in
der
Umwelt
,
wenn
[EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
de
potencial
de
transporte
a
longa
distância
no
ambiente
caso:
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
"sehr
bioakkumulierbar"
,
wenn
der
Biokonzentrationsfaktor
höher
als
5000
ist
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
para
serem
considerados
«muito
bioacumuláveis»
se
o
seu
factor
de
bioconcentração
exceder
5000
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
erfüllt
das
Kriterium
"sehr
Persistent"
,
wenn
[EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
satisfazem
os
critérios
para
serem
considerados
muito
persistentes
se:
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
dann
genehmigt
,
wenn
auf
der
Grundlage
der
Auswertung
von
Versuchen
nach
gemeinschaftlich
oder
international
akzeptierten
Testrichtlinien
festgestellt
wird
,
dass
er
keine
negativen
endokrinen
Eigenschaften
besitzt
,
die
schädliche
Auswirkungen
auf
nicht
zu
bekämpfenden
Organismen
haben
können
,
es
sei
denn
,
die
Exposition
von
nicht
zu
bekämpfenden
Organismen
gegenüber
diesem
Wirkstoff
in
einem
Pflanzenschutzmittel
ist
unter
realistisch
anzunehmenden
Verwendungsbedingungen
vernachlässigbar
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
,
em
resultado
da
avaliação
com
base
nas
orientações
para
a
realização
de
testes
acordadas
a
nível
comunitário
ou
internacional
,
não
se
considerar
que
possuem
propriedades
desreguladoras
do
sistema
endócrino
susceptíveis
de
causar
efeitos
prejudiciais
nos
organismos
não
visados
,
excepto
se
a
exposição
dos
organismos
não
visados
à
referida
substância
activa
num
produto
fitofarmacêutico
,
nas
condições
realistas
de
utilização
propostas
,
for
desprezível
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
dann
genehmigt
,
wenn
die
Risikobewertung
ergibt
,
dass
die
Risiken
entsprechend
den
Kriterien
in
den
einheitlichen
Grundsätzen
für
die
Bewertung
und
Zulassung
von
Pflanzenschutzmitteln
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
unter
realistisch
anzunehmenden
Verwendungsbedingungen
eines
Pflanzenschutzmittels
,
das
diesen
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergisten
enthält
,
annehmbar
sind
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
a
avaliação
dos
riscos
demonstrar
que
os
riscos
são
aceitáveis
de
acordo
com
os
critérios
previstos
nos
princípios
uniformes
aplicáveis
à
avaliação
e
autorização
dos
produtos
fitofarmacêuticos
referidos
no
n.o 6
do
artigo
29
.o,
nas
condições
realistas
de
utilização
propostas
para
um
produto
fitofarmacêutico
que
contenha
a
substância
activa
, o
protector
de
fitotoxicidade
ou
o
agente
sinérgico
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
dann
genehmigt
,
wenn
gegebenenfalls
eine
Rückstandsdefinition
für
die
Zwecke
der
Risikobewertung
und
der
Durchsetzung
erstellt
werden
kann
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
,
quando
aplicável
,
puder
ser
estabelecida
uma
definição
dos
resíduos
para
efeitos
da
avaliação
dos
riscos
e
de
execução
legal
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
dann
zugelassen
,
wenn
er
auf
der
Grundlage
der
von
der
Behörde
überprüften
Auswertung
höherstufiger
Genotoxizitätsversuche
entsprechend
den
Datenanforderungen
für
die
Wirkstoffe
,
Safener
oder
Synergisten
sowie
von
anderen
verfügbaren
Daten
und
Informationen
,
einschließlich
einer
Überprüfung
der
wissenschaftlichen
Literatur
,
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
als
mutagene
Substanz
der
Kategorie
1A
oder
1B
eingestuft
wird
oder
einzustufen
ist
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
,
com
base
numa
avaliação
dos
testes
de
genotoxicidade
de
nível
mais
elevado
,
realizados
tendo
em
conta
os
requisitos
em
matéria
de
dados
aplicáveis
às
substâncias
activas
,
aos
protectores
de
fitotoxicidade
e
aos
agentes
sinérgicos
,
bem
como
noutros
dados
e
informações
disponíveis
,
incluindo
uma
análise
da
literatura
científica
,
revista
pela
Autoridade
,
não
tiverem
sido
ou
não
tiverem
de
ser
classificados
,
nos
termos
do
disposto
no
Regulamento
(CE) n.o
1272/2008
,
como
mutagénicos
da
categoria
1A
ou
1B
.
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
dann
zugelassen
,
wenn
er
nicht
als
persistent
,
bioakkumulierbar
und
toxisch
(
PBT
)
eingestuft
wird
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
não
forem
considerados
substâncias
persistentes
,
bioacumuláveis
e
tóxicas
(PBT).
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
dann
zugelassen
,
wenn
er
nicht
als
persistenter
organischer
Schadstoff
(
POP
)
eingestuft
wird
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
não
forem
considerados
poluentes
orgânicos
persistentes
(POP).
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
dann
zugelassen
,
wenn
er
nicht
als
sehr
persistenter
und
sehr
bioakkumulierbarer
Stoff
(
vPvB
)
eingestuft
wird
. [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
não
forem
considerados
substâncias
muito
persistentes
e
muito
bioacumuláveis
(mPmB).
Ein
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergist
wird
nur
genehmigt
,
wenn
auf
der
Grundlage
einer
angemessenen
Risikobewertung
nach
gemeinschaftlich
oder
international
akzeptierten
Testrichtlinien
festgestellt
wird
,
dass
seine
Verwendung
unter
den
vorgeschlagenen
Bedingungen
für
die
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
,
das
diesen
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergisten
enthält
, [EU]
Uma
substância
activa
,
um
protector
de
fitotoxicidade
ou
um
agente
sinérgico
só
são
aprovados
se
,
em
resultado
de
uma
avaliação
adequada
do
risco
com
base
nas
orientações
para
a
realização
de
testes
,
acordadas
a
nível
comunitário
ou
internacional
,
se
estabelecer
que
a
utilização
nas
condições
de
utilização
propostas
para
um
produto
fitofarmacêutico
que
contenha
a
substância
activa
, o
protector
de
fitotoxicidade
ou
o
agente
sinérgico:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Safener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners