A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for STATEL/eDAMIS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Das
jüngste
eDAMIS-Client-Programm
und
weitere
Angaben
über
die
Verwendung
von
STATEL/eDAMIS
können
von
der
CIRCA-Webseite
der
Agrarfonds
heruntergeladen
werden
. [EU]
A
versão
mais
recente
do
eDAMIS
client
,
bem
como
mais
informações
sobre
a
utilização
do
STATEL/eDAMIS
devem
ser
descarregadas
do
sítio
web
CIRCA
dos
fundos
agrícolas
.
Das
jüngste
eDAMIS-Client-Programm
und
weitere
Angaben
über
die
Verwendung
von
STATEL/eDAMIS
können
von
der
CIRCA-Webseite
der
Agrarfonds
heruntergeladen
werden
. [EU]
A
versão
mais
recente
do
«eDAMIS
client»
,
bem
como
outras
informações
sobre
a
utilização
do
STATEL/eDAMIS
,
devem
ser
descarregadas
do
sítio
web
CIRCA
dos
fundos
agrícolas
.
Die
Dateien
der
Jahreserklärungen
sind
anhand
der
Sendungsart
"ANNUAL_DECLARATION"
über
STATEL/eDAMIS
zu
übermitteln
. [EU]
Os
ficheiros
de
declaração
anual
devem
ser
transmitidos
através
do
STATEL/eDAMIS
,
com
o
tipo
de
envio
ANNUAL-DECLARATION
.
Die
"Differenz-Erläuterungs"-Dateien
sind
anhand
der
Sendungsart
"DIFFERENCE-EXPLANATION"
über
STATEL/eDAMIS
zu
übermitteln
. [EU]
Os
ficheiros
diferença-explicação
devem
ser
transmitidos
através
do
STATEL/eDAMIS
,
com
o
tipo
de
envio
DIFFERENCE-EXPLANATION
.
Die
Kommission
unterstützt
nur
eine
Installation
von
STATEL/eDAMIS
je
Mitgliedstaat
. [EU]
A
Comissão
admite
apenas
uma
instalação
de
STATEL/eDAMIS
por
Estado-Membro
.
Die
Kommission
unterstützt
nur
eine
Installation
von
STATEL/eDAMIS
je
Mitgliedstaat
. [EU]
A
Comissão
apenas
apoiará
uma
instalação
de
STATEL/eDAMIS
por
Estado-Membro
.
Die
Koordinierungsstelle
des
Mitgliedstaats
muss
der
Kommission
die
Dateien
und
die
dazugehörigen
Unterlagen
elektronisch
über
STATEL/eDAMIS
übermitteln
. [EU]
O
organismo
de
coordenação
do
Estado-Membro
deve
transmitir
os
ficheiros
informáticos
e a
documentação
correlativa
à
Comissão
através
do
STATEL/eDAMIS
.
Die
Koordinierungsstelle
des
Mitgliedstaats
muss
der
Kommission
die
Dateien
und
die
dazugehörigen
Unterlagen
elektronisch
über
STATEL/eDAMIS
übermitteln
. [EU]
O
organismo
de
coordenação
do
Estado-Membro
deve
transmitir
os
ficheiros
informáticos
e
documentação
afim
à
Comissão
através
do
STATEL/eDAMIS
.
Falls
Codes
für
Felder
verwendet
werden
,
für
die
in
Anhang
III
keine
Standardcodes
vorgeschrieben
sind
,
muss
die
Koordinierungsstelle
des
Mitgliedstaats
über
STATEL/eDAMIS
eine
Code-Liste
für
jede
Zahlstelle
übermitteln
,
um
alle
verwendeten
Codes
zu
erläutern
. [EU]
Caso
sejam
utilizados
códigos
em
campos
para
os
quais
o
anexo
III
não
imponha
códigos
normalizados
, a
fim
de
indicar
todos
os
códigos
utilizados
, o
organismo
de
coordenação
do
Estado-Membro
deve
transmitir
através
de
STATEL/eDAMIS
uma
lista
de
códigos
em
relação
a
cada
organismo
pagador
.
Nur
in
den
folgenden
Fällen
muss
die
Koordinierungsstelle
des
Mitgliedstaats
über
STATEL/eDAMIS
einen
erläuternden
Vermerk
für
jede
Zahlstelle
übermitteln:
[EU]
Unicamente
nos
casos
a
seguir
indicados
, o
organismo
de
coordenação
do
Estado-Membro
deve
transmitir
através
de
STATEL/eDAMIS
uma
nota
explicativa
em
relação
a
cada
organismo
pagador:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "STATEL/eDAMIS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners