A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
60 results for SSRU
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.-Andere
Arten
20
t
je
SSRU
. [EU]
16
%
da
limitação
das
capturas
de
Dissostichus
spp
.-Outras
espécies
20
toneladas
por
SSRU
.
50
SSRU
A
und
B:
0 [EU]
50 [3]SSRU A e
B:
0
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:-Echte
Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
t-Macrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.-Andere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Regras
em
matéria
de
limites
de
captura
para
as
espécies
capturadas
como
capturas
acessórias
por
SSRU
,
aplicáveis
no
âmbito
de
limites
globais
de
capturas
acessórias
por
subzona:-Raias:
5%
do
limite
de
captura
para
Dissostichus
spp
.
ou
50
toneladas
,
no
caso
de
esta
última
quantidade
ser
a
mais
elevada-Macrourus
spp
.:
16%
do
limite
de
captura
de
Dissostichus
spp
.-Outras
espécies:
20
toneladas
por
SSRU
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:Echte
Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
tMacrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.Andere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Regras
relativas
a
limites
de
captura
para
espécies
em
capturas
acessórias
por
SSRU
,
aplicáveis
dentro
dos
limites
totais
de
capturas
acessórias
por
subzona:Raias:
5 %
do
limite
de
capturas
para
o
Dissostichus
spp
.
ou
50
toneladas
,
se
este
último
valor
for
superiorMacrourus
spp
.: 5 %
do
limite
de
capturas
para
o
Dissostichus
spp
.Outras
espécies:
20
toneladas
por
SSRU
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:-Echte
Rochen
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
t.-Macrourus
spp
. [EU]
Regras
em
matéria
de
limitações
das
capturas
para
as
espécies
capturadas
como
capturas
acessórias
por
SSRU
,
aplicáveis
no
âmbito
de
limitações
globais
das
capturas
acessórias
por
subzona:-Raias
5 %
da
limitação
das
capturas
para
Dissostichus
spp
.
ou
50
toneladas
,
no
caso
de
esta
última
quantidade
ser
a
mais
elevada-Macrourus
spp
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
tMacrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
20
tAndere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Regras
em
matéria
de
limites
de
captura
para
as
espécies
capturadas
como
capturas
acessórias
por
SSRU
,
aplicáveis
no
âmbito
dos
limites
globais
de
capturas
acessórias
por
subzona:raias:
5 %
do
limite
de
captura
de
Dissostichus
spp
.
ou
50
toneladas
,
se
esta
quantidade
for
mais
elevada
,Macrourus
spp
.:
16
%
do
limite
de
capturas
de
Dissostichus
spp
.
ou
20
toneladas
,
se
esta
quantidade
for
mais
elevadaoutras
espécies:
20
toneladas
por
SSRU
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
tMacrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.Andere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Regras
em
matéria
de
limites
de
captura
para
as
espécies
capturadas
como
capturas
acessórias
por
SSRU
,
aplicáveis
no
âmbito
dos
limites
globais
de
capturas
acessórias
por
subzona:Raias:
5 %
do
limite
de
captura
de
Dissostichus
spp
.
ou
50
toneladas
,
no
caso
de
esta
quantidade
ser
mais
elevada
.Macrourus
spp
.:
16
%
do
limite
de
captura
de
Dissostichus
spp
.Outras
espécies:
20
toneladas
por
SSRU
.
Begrenzungsregeln
für
Beifänge
je
SSRU
innerhalb
der
Gesamtbeifanggrenzen
je
Untergebiet:Rochen:
5 %
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.
oder
,
wenn
dies
mehr
ist
,
50
tMacrourus
spp
.:
16
%
der
Fanggrenze
für
Dissostichus
spp
.Andere
Arten:
20
t
je
SSRU
. [EU]
Regras
em
matéria
de
limites
de
captura
para
as
espécies
capturadas
como
capturas
acessórias
por
SSRU
,
aplicáveis
no
âmbito
dos
limites
globais
de
capturas
acessórias
por
subzona:Raias:
5 %
do
limite
de
captura
de
Dissostichus
spp
.
ou
50
toneladas
,
se
esta
quantidade
for
mais
elevada
,Macrourus
spp
.:
16
%
do
limite
de
captura
de
Dissostichus
spp
.,Outras
espécies:
20
toneladas
por
SSRU
.
bei
Beendigung
der
ersten
und
zweiten
Reihe
von
Hols
unternimmt
das
Schiff
,
wenn
der
Kapitän
in
demselben
SSRU
weiterfischen
möchte
,
eine
"dritte
Reihe"
;
in
den
drei
Reihen
werden
insgesamt
20
Forschungshols
durchgeführt
. [EU]
Após
conclusão
da
primeira
e
segunda
séries
de
lanços
,
se
o
capitão
pretender
continuar
a
pescar
na
SSRU
, o
navio
deve
realizar
uma
«terceira
série»
,
sendo
o
resultado
um
total
de
20
lanços
de
investigação
realizados
no
conjunto
das
três
séries
.
bei
Beendigung
der
ersten
und
zweiten
Reihe
von
Hols
unternimmt
das
Schiff
,
wenn
der
Kapitän
in
demselben
SSRU
weiterfischen
möchte
,
eine
"dritte
Reihe"
;
in
allen
drei
Reihen
werden
mithin
insgesamt
20
Forschungshols
durchgeführt
. [EU]
Após
conclusão
da
primeira
e
segunda
séries
de
lanços
,
se
o
capitão
pretender
continuar
a
pescar
na
SSRU
, o
navio
deve
realizar
uma
«terceira
série»
,
sendo
o
resultado
um
total
de
20
lanços
de
investigação
realizados
no
conjunto
das
três
séries
.
bei
der
ersten
Einfahrt
in
ein
SSRU
werden
die
ersten
zehn
Hols
,
auch
als
"erste
Reihe"
bezeichnet
,
als
"Forschungshols"
bezeichnet
und
müssen
den
in
Artikel
49
Absatz
2
genannten
Kriterien
genügen
[EU]
Aquando
da
primeira
entrada
numa
SSRU
,
os
primeiros
10
lanços
,
designados
por
«primeira
série»
,
serão
denominados
«lanços
de
investigação»
e
devem
satisfazer
os
critérios
estabelecidos
no
n.o 2
do
artigo
49
.o
bei
der
ersten
Einfahrt
in
ein
SSRU
werden
die
ersten
zehn
Hols
,
auch
als
"erste
Reihe"
bezeichnet
,
als
"Forschungshols"
bezeichnet
und
müssen
den
in
Artikel
44
Absatz
2
genannten
Kriterien
genügen
;
Forschungshols
werden
an
oder
in
der
Nähe
von
Positionen
durchgeführt
,
die
vom
CCAMLR-Sekretariat
auf
der
Grundlage
geschichteter
Zufallsstichproben
in
vorgeschriebenen
Gebieten
innerhalb
des
betreffenden
SSRU
ermittelt
werden
[EU]
Aquando
da
primeira
entrada
numa
SSRU
,
os
primeiros
10
lanços
,
designados
por
«primeira
série»
,
são
denominados
«lanços
de
investigação»
e
devem
satisfazer
os
critérios
estabelecidos
no
n.o 2
do
artigo
44
.o;
os
lanços
de
investigação
devem
ser
efectuados
nas
posições
facultadas
pelo
Secretariado
da
CCAMLR
,
ou
perto
dessas
posições
,
com
base
em
desenhos
aleatórios
estratificados
,
nas
zonas
previstas
no
interior
dessa
SSRU
bei
der
ersten
Einfahrt
in
ein
SSRU
werden
die
ersten
zehn
Hols
,
auch
als
"erste
Reihe"
bezeichnet
,
als
"Forschungshols"
bezeichnet
und
müssen
den
in
Artikel
45
Absatz
2
genannten
Kriterien
genügen
[EU]
Aquando
da
primeira
entrada
numa
SSRU
,
os
primeiros
10
lanços
,
designados
por
«primeira
série»
,
são
denominados
«lanços
de
investigação»
e
devem
satisfazer
os
critérios
estabelecidos
no
n.o 2
do
artigo
45
.o
bei
der
ersten
Einfahrt
in
ein
SSRU
werden
die
ersten
zehn
Hols
,
auch
"erste
Reihe"
genannt
,
als
"Forschungshols"
bezeichnet
und
müssen
den
in
Artikel
45
Absatz
2
genannten
Kriterien
genügen
[EU]
Aquando
da
primeira
entrada
numa
SSRU
,
os
primeiros
10
lanços
,
designados
por
«primeira
série»
,
são
denominados
«lanços
de
investigação»
e
devem
satisfazer
os
critérios
estabelecidos
no
n.o 2
do
artigo
51
.o
das
Schiff
darf
nach
Abschluss
von
10
Forschungshols
nach
der
dritten
Reihe
in
demselben
SSRU
weiterfischen
. [EU]
Após
conclusão
dos
10
lanços
de
investigação
da
terceira
série
, o
navio
pode
continuar
a
pescar
numa
SSRU
.
das
Schiff
darf
nach
Abschluss
von
20
Forschungshols
der
dritten
Reihe
in
demselben
SSRU
weiterfischen
[EU]
Após
conclusão
de
20
lanços
de
investigação
da
terceira
série
, o
navio
pode
continuar
a
pescar
numa
SSRU
das
Schiff
darf
nach
Abschluss
von
20
Forschungshols
nach
der
dritten
Reihe
in
demselben
SSRU
weiterfischen
[EU]
Após
conclusão
de
20
lanços
de
investigação
da
terceira
série
, o
navio
pode
continuar
a
pescar
numa
SSRU
Der
Fischfang
wird
in
jedem
SSRU
eingestellt
,
wenn
die
gemeldeten
Fänge
die
vorgegebene
Fanggrenze
erreicht
haben
,
und
besagtes
SSRU
wird
für
die
restliche
Saison
für
den
Fischfang
geschlossen
. [EU]
A
pesca
em
qualquer
SSRU
é
suspensa
sempre
que
as
capturas
comunicadas
atingirem
o
limite
de
captura
fixado
,
permanecendo
a
referida
SSRU
encerrada
à
pesca
durante
o
resto
da
campanha
.
Der
Fischfang
wird
in
jedem
SSRU
eingestellt
,
wenn
die
gemeldeten
Fänge
die
vorgegebene
Fanggrenze
erreicht
haben
,
und
besagtes
SSRU
wird
für
die
restliche
Saison
für
den
Fischfang
geschlossen
. [EU]
A
pesca
em
qualquer
SSRU
é
suspensa
sempre
que
as
capturas
comunicadas
atingirem
a
limitação
de
capturas
fixada
,
permanecendo
a
referida
SSRU
fechada
à
pesca
durante
o
resto
da
campanha
.
Der
Fischfang
wird
in
jedem
SSRU
eingestellt
,
wenn
die
gemeldeten
Fänge
die
vorgegebene
Fanggrenze
erreicht
haben
,
und
das
entsprechende
SSRU
wird
für
die
restliche
Saison
für
den
Fischfang
geschlossen
. [EU]
A
pesca
em
qualquer
SSRU
é
suspensa
sempre
que
as
capturas
comunicadas
atingirem
o
limite
de
captura
fixado
,
permanecendo
a
referida
SSRU
encerrada
à
pesca
durante
o
resto
da
campanha
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SSRU":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners