|
|
|
111 results for SM |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
Portuguese |
|
Förpackat koncentrerat smör för direkt förbrukning inom gemenskapen (avsett för detaljhandeln)." [EU] |
Förpackat koncentrerat smör för direkt förbrukning inom gemenskapen (avsett för detaljhandeln)» | |
|
Horizontale Mindestwinkel SM 1: [EU] |
Ângulos horizontais mínimos, SM1: | |
|
IKEA AB, Älmhult, Smĺland, Schweden [EU] |
IKEA AB, Älmhult City, Regiăo de Smĺland, Suécia. | |
|
im Verwaltungsbezirk Mřre og Romsdal die Gemeinde Smřla. [EU] |
no condado Mřre og Romsdal, o município de Smřla. | |
|
in slowakisch: Produkt urč;eny na spracovanie podľ;a č;lánku 3 písm. b) a c) nariadenia (ES) č;. [EU] |
em eslovaco: Produkt urč;eny na spracovanie podľ;a č;lánku 3 písm. b) a c) nariadenia (ES) č;. | |
|
Koncentrerat smör avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Koncentrerat smör avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 10 [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressăo «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o». | |
|
Koncentrerat smör avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr. 2571/97, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] |
Koncentrerat smör avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 2571/97, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 8 [1] No caso dos produtos intermédios referidos na alínea a) do artigo 9.o, a expressăo "ou num produto intermédio referido no artigo 8o" é substituída por "num produto intermédio referido no artigo 9o". | |
|
'Koncentrerat smör för matlagning och bakning –; förordning (EEG) nr. 429/90'. [EU] |
"Koncentrerat smör för matlagning och bakning –; förordning (EEG) nr 429/90." | |
|
Koncentrerat smör med tillsats av spĺrämnen avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Koncentrerat smör med tillsats av spĺrämnen avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 10 [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressăo «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o». | |
|
Koncentrerat smör med tillsats av spĺrämnen avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr. 2571/97, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] |
Koncentrerat smör med tillsats av spĺrämnen avsett för iblandning i de slutprodukter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 2571/97, i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 8 [1] No caso dos produtos intermédios referidos na alínea a) do artigo 9.o, a expressăo "ou num produto intermédio referido no artigo 8o" é substituída por "num produto intermédio referido no artigo 9o". | |
|
Koncentreret smřr til iblanding i fćrdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 2571/97, i givet fald via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] |
Koncentreret smřr til iblanding i fćrdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 2571/97, i givet fald via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 8 [1] No caso dos produtos intermédios referidos na alínea a) do artigo 9.o, a expressăo "ou num produto intermédio referido no artigo 8o" é substituída por "num produto intermédio referido no artigo 9o". | |
|
Koncentreret smřr tilsat rřbestoffer, bestemt til iblanding i fćrdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1898/2005, i givet fald via et mellemprodukt, som omhandlet i artikel 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Koncentreret smřr tilsat rřbestoffer, bestemt til iblanding i fćrdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1898/2005, i givet fald via et mellemprodukt, som omhandlet i artikel 10 [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressăo «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o». | |
|
Koncentreret smřr tilsat rřbestoffer, bestemt til iblanding i fćrdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 2571/97, i givet fald via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] |
Koncentreret smřr tilsat rřbestoffer, bestemt til iblanding i fćrdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 2571/97, i givet fald via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 8 [1] No caso dos produtos intermédios referidos na alínea a) do artigo 9.o, a expressăo "ou num produto intermédio referido no artigo 8o" é substituída por "num produto intermédio referido no artigo 9o". | |
|
Masse Feinteile SM < 0,063 mm [EU] |
Massa de fíler SM < 0,063 mm | |
|
Masse Feinteile SM < 0,063 mm [EU] |
Massa do fíler SM < 0,063 mm | |
|
Masse Sand 0,063 < SM < 2 mm [EU] |
Massa de areia 0,063 < SM < 2 mm | |
|
Masse Sand 0,063 < SM < 2 mm [EU] |
Massa da areia 0,063 < SM < 2 mm | |
|
Masse Split, Maschensieb (SM) > 2 mm [EU] |
Massa dos seixos, peneiro de malha quadrada (SM) > 2 mm | |
|
Masse Splitt, Maschensieb (SM) > 2 mm [EU] |
Massa dos seixos, peneiro de malha quadrada (SM) > 2 mm | |
|
Mřre og Romsdal: Kristiansund, Vanylven, Sande, Herřy, Ulstein, Hareid, Norddal, Stranda, Stordal, Rauma, Nesset, Midsund, Sandřy, Aukra, Eide, Averřy, Frei, Gjemnes, Tingvoll, Sunndal, Surnadal, Rindal, Aure, Halsa, Tustna und Smřla [EU] |
Mřre og Romsdal: Kristiansund, Vanylven, Sande, Herřy, Ulstein, Hareid, Norddal, Stranda, Stordal, Rauma, Nesset, Midsund, Sandřy, Aukra, Eide, Averřy, Frei, Gjemnes, Tingvoll, Sunndal, Surnadal, Rindal, Aure, Halsa, Tustna e Smřla | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|