DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

773 results for SECAS
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

0,1106 EUR/Tag/Tonne netto bis zum 28. Februar 2005 und 0,0846 EUR/Tag/Tonne netto ab dem 1. März 2005 für getrocknete Weintrauben [EU] De 0,1106 euros por dia e por tonelada líquida, até 28 de Fevereiro de 2005, e de 0,0846 euros por dia e por tonelada líquida, a partir de 1 de Março de 2005, para as uvas secas

030710 - Austern, auch ohne Schale, lebend, frisch, gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake [EU] 030710 - Ostras, com ou sem concha, vivas, frescas, refrigeradas, congeladas, secas, salgadas ou em salmoura

12 % für sonnengetrocknetes Futter, künstlich getrocknetes und anschließend gemahlenes Futter, Eiweißkonzentrate und künstlich getrocknete Erzeugnisse [EU] 12 %, para as forragens secas ao sol, forragens desidratadas que tenham sido sujeitas a moagem, concentrados de proteínas e produtos desidratados

15 % für künstlich getrocknetes Futter, sonnengetrocknetes Futter und künstlich getrocknete Erzeugnisse [EU] 15 %, para as forragens desidratadas, forragens secas ao sol e produtos desidratados

2310 Trockene Sandheiden mit Calluna und Genista [EU] 2310 Charnecas psamófilas secas de Calluna e Genista

2320 Trockene Sandheiden mit Calluna und Empetrum nigrum [EU] 2320 Charnecas psamófilas secas de Calluna e Empetrum nigrum

2 Bei den mit einem geeigneten Messgerät gemessenen trockenen und unverdünnten Abgasen dürfen die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werte nicht überschritten werden: [EU] As emissões de escape secas e não diluídas, medidas com um aparelho apropriado, não devem exceder os valores indicados no quadro seguinte:

§ 3 getrocknete und frische Pflanzen gegebenenfalls einschließlich Blätter, Wurzeln/Wurzelstöcke, Stämme, Samen/Sporen, Rinde und Früchte; [EU] § 3 Plantas frescas ou secas incluindo, se apropriado, folhas, raízes/rizomas, caules, sementes/esporos, casca e frutos.

4030 Trockene europäische Heiden [EU] 4030 Charnecas secas europeias

4040 * Trockene atlantische Heiden an der Küste mit Erica vagans [EU] 4040 * Charnecas secas atlânticas litorais de Erica vagans

81 % für getrocknetes Obst [EU] 81 % para as frutas secas

Acacia Farnesiana Gum ist pflanzliches Material aus dem getrockneten, gummiartigen Exudat von Acacia farnesiana, Fabaceae [EU] Acacia Farnesiana Gum é uma matéria vegetal derivada das exsudações gomosas, depois de secas, da esponjeira, Acacia farnesiana, Leguminosae

Ackerbau > 2/3; Getreide, Ölsaaten, Hülsenfrüchte und Eiweißpflanzen ; 2/3 [EU] Culturas arvenses > 2/3; cereais, oleaginosas, leguminosas secas e proteaginosas ; 2/3

Ackerbau, d. h. Getreide, Hülsenfrüchte und Eiweißpflanzen zur Körnergewinnung, Ölsaaten, Kartoffeln, Zuckerrüben, Handelsgewächse, frisches Gemüse, Melonen, Erdbeeren im Feldanbau, Saat- und Pflanzgut auf Ackerland, sonstige Ackerlandkulturen, Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache) und Futterpflanzen zum Verkauf > 2/3 [EU] Culturas arvenses (isto é, cereais, leguminosas secas e proteaginosas para grão, oleaginosas, batatas, beterraba sacarina, culturas industriais, produtos hortícolas frescos, melões e morangos em cultura extensiva, sementes e propágulos para culturas arvenses, outras culturas arvenses e pousios e forragens destinadas a venda) > 2/3

Algen und Tange, frisch, gekühlt, gefroren oder getrocknet, auch gemahlen, ausgenommen Algen und Tange die zu Zwecken der Medizin oder der menschlichen Ernährung verwendet werden [EU] Algas, frescas, refrigeradas, congeladas ou secas, mesmo em , excepto as utilizadas em medicina ou destinadas à alimentação humana

Algen und Tange, frisch, gekühlt, gefroren oder getrocknet, auch gemahlen [EU] Algas, frescas, refrigeradas, congeladas ou secas, mesmo em

Algen und Tange, frisch, gekühlt, gefroren oder getrocknet, auch gemahlen, sind in Position 1212 einzureihen." [EU] As algas frescas, refrigeradas, congeladas ou secas, mesmo em , devem ser classificadas na posição 1212

Alkohol aus Wein oder getrockneten Weintrauben mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 95 % vol und höchstens 96 % vol [EU] álcool de vinho ou de uvas secas, com um título alcoométrico adquirido não inferior a 95 % vol e não superior a 96 % vol

Alle Grassorten, auf dem Feld getrocknet [EU] Espécies de plantas secas no campo.

Alle Hühner müssen ständig Zugang zu trockener, lockerer Einstreu haben. [EU] Todos os frangos devem ter acesso em permanência a camas secas e friáveis à superfície.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners