A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
157 results for SD
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
2
dalį
; -
Lá
sd
a 2.
részt
-
Ara
Parti
2 -
Zie
deel
2 -
Zobacz
Czę
;ść 2 -
Ver
parte
2 -
Pozri
č
;ast' 2 -
Glej
del
2 -
Katso
osa
2 -
Se
del
2"
[EU]
2
dalį
; -
Lá
sd
a 2.
részt
-
Ara
Parti
2 -
Zie
deel
2 -
Zobacz
Czę
;ść 2 -
Ver
parte
2 -
Pozri
č
;ast' 2 -
Glej
del
2 -
Katso
osa
2 -
Se
del
2»
2
dalį
; -
Lá
sd
a 2.
részt
-
Ara
Parti
2 -
Zie
deel
2 -
Zobacz
Czę
;ść 2 -
Ver
parte
2 -
Pozri
č
;asť 2 -
Glej
del
2 -
Katso
osa
2 -
Se
del
2"
[EU]
2
dalį
; -
Lá
sd
a 2.
részt
-
Ara
Parti
2 -
Zie
deel
2 -
Zobacz
Czę
;ść 2 -
Ver
parte
2 -
Pozri
č
;asť 2 -
Glej
del
2 -
Katso
osa
2 -
Se
del
2»
2
dalį
; -
Lá
sd
a 2.
részt
-
Ara
Parti
2 -
Zie
deel
2 -
Zobacz
Czę
;ść 2 -
Ver
parte
2 -
Vezi
Partea
2 -
Pozri
č
;asť 2 -
Glej
del
2 -
Katso
osa
2 -
Se
del
2." [EU]
2
dalį
; -
Lá
sd
a 2.
részt
-
Ara
Parti
2 -
Zie
deel
2 -
Zobacz
Czę
;ść 2 -
Ver
parte
2 -
Vezi
Partea
2 -
Pozri
č
;asť 2 -
Glej
del
2 -
Katso
osa
2 -
Se
del
2.»;
Abschnitt
B.2
Modul
SD
(
Qualitätsmanagement
Produktion
)
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Secção
B.2
«Módulo
SD
:
Sistema
de
gestão
da
qualidade
da
produção»:
Abschnitt
F.3.2
Modul
SD
(
Qualitätssicherung
Produktion
)
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Na
secção
F.3.2
«Módulo
SD
:
Sistema
de
gestão
da
qualidade
da
produção»:
Abschnitt
F.3.2
Modul
SD
(
Qualitätssicherung
Produktion
)
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Secção
F.3.2
«Módulo
SD
:
Sistema
de
Gestão
da
Qualidade
da
Produção»:
Abschnitt
5.2
der
Beschreibung
des
Moduls
SD
(
Qualitätssystem
für
die
Produktion
) [EU]
à
secção
5.2
do
Módulo
SD
(sistema
de
gestão
da
qualidade
da
produção
),
Abschnitt
5.2
der
Beschreibung
des
Moduls
SD
(
Qualitätssystem
für
die
Produktion
),
Kapitel
7
der
Beschreibung
des
Moduls
SF
(
Produktprüfung
),
Kapitel
4
der
Beschreibung
des
Moduls
SG
(
Einzelprüfung
), [EU]
No
que
se
refere
Auf
der
Basis
dieser
Daten
nahm
die
Kommission
an
,
dass
die
Begrenzung
der
Produktionskapazität
der
Werft
nach
Stilllegung
des
kleineren
Docks
SD
I
ca
.
14
%
betragen
würde
. [EU]
Com
base
nestes
dados
, a
Comissão
concluiu
que
a
redução
da
capacidade
após
o
encerramento
da
pequena
doca
SD
I
corresponderia
a
cerca
de
14
%.
Auf
der
Grundlage
der
Analyseergebnisse
dieser
20
Proben
werden
der
GVO-Anteil
der
Partie
sowie
die
zugehörige
Unsicherheit
,
ausgedrückt
als
Standardabweichung
(
SD
),
geschätzt
. [EU]
Os
resultados
analíticos
obtidos
para
essas
20
amostras
serão
utilizados
para
estimar
o
teor
de
OGM
do
lote
e a
incerteza
associada
a
esse
teor
,
expressa
sob
a
forma
de
desvio-padrão
.
Baumusterprüfverfahren
(
Modul
SB
)
für
die
Planungs-
,
Entwurfs-
und
Entwicklungsphase
in
Verbindung
mit
dem
Qualitätssicherungsverfahren
Produktion
(
Modul
SD
)
für
die
Produktionsphase
,
oder
[EU]
O
procedimento
de
exame
de
tipo
(Módulo
SB
)
para
a
fase
de
concepção
e
desenvolvimento
,
conjugado
com
o
procedimento
do
sistema
de
gestão
da
qualidade
da
produção
(Módulo
SD
)
para
a
fase
de
fabrico
,
ou
Baumusterprüfverfahren
(
Modul
SB
)
für
die
Planungs-
,
Entwurfs-
und
Entwicklungsphase
in
Verbindung
mit
dem
Qualitätssicherungsverfahren
Produktion
(
Modul
SD
)
für
die
Produktionsphase
,
oder
[EU]
O
procedimento
de
exame
de
tipo
(Módulo
SB
)
para
a
fase
de
projecto
e
desenvolvimento
,
conjugado
com
o
procedimento
do
sistema
de
gestão
da
qualidade
da
produção
(Módulo
SD
)
para
a
fase
de
produção
,
ou
Baumusterprüfverfahren
(
Modul
SB
)
für
die
Planungs-
und
Entwicklungsphase
in
Verbindung
mit
dem
Qualitätssicherungsverfahren
für
die
Produktionsphase
(
Modul
SD
)
oder
[EU]
O
procedimento
de
exame
do
tipo
(Módulo
SB
)
para
a
fase
de
conceção
e
desenvolvimento
,
conjugado
com
o
procedimento
baseado
no
sistema
de
gestão
da
qualidade
do
processo
de
produção
(Módulo
SD
)
para
a
fase
de
fabrico
;
ou
Bei
dem
Bestandsänderungscode
SD
ist
der
Code
der
empfangenden
Materialbilanzzone
anzugeben
. [EU]
Para
o
código
de
alteração
de
inventário
SD
,
deve
usar-se
o
código
da
área
de
balanço
dos
materiais
destinatária
.
Bei
einem
Versand
meldet
die
Anlage
die
Bestandsänderung
FW
,
gefolgt
von
SD
oder
SF
,
normalerweise
mit
dem
Verpflichtungscode
P. [EU]
Após
a
expedição
, a
instalação
declara
o
código
de
alteração
de
inventário
FW
seguido
de
SD
ou
SF
,
normalmente
com
o
código
de
compromisso
P.
Bei
Einsatz
der
Einzeltiermethode
sollten
sie
die
DPM-Einzelwerte
,
die
mittleren
DPM-Gruppenwerte
pro
Tier
,
die
damit
verbundene
Fehlervariable
(z. B.
SD
,
SEM
)
und
den
mittleren
SI
für
jede
Dosisgruppe
,
verglichen
mit
der
gleichzeitigen
Vehikelkontrollgruppe
angeben
. [EU]
Quando
se
seguir
o
procedimento
por
animal
,
indicar
os
valores
de
DPM
correspondentes
a
cada
animal
, a
média
de
DPM/animal
do
grupo
, o
parâmetro
estatístico
associado
(desvio-padrão
ou
erro-padrão
da
média
,
por
exemplo
) e o
índice
de
estimulação
médio
para
cada
grupo
de
dosagem
,
comparativamente
ao
grupo
de
controlo
do
excipiente
ensaiado
em
paralelo
.
Beschluss
des
Exekutivausschusses
vom
21
.
November
1994
bezüglich
der
Einführung
eines
automatisierten
Verfahrens
zur
Konsultation
der
zentralen
Behörden
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
SD
Ü
(
SCH/Com-ex
(
94
)
15
rev
.) [EU]
Decisão
do
Comité
Executivo
de
21
de
Novembro
de
1994
,
relativa
ao
processo
de
consulta
automatizada
das
autoridades
centrais
,
previsto
no
n.o 2
do
artigo
17
.o
da
Convenção
[SCH/Com-ex (94) 15 rev.]
Bezüglich
der
zukünftigen
Produktionskapazitäten
erklärte
die
Werft
,
unter
Annahme
des
Betriebes
von
beiden
Docks
,
dass
das
größere
Dock
SD
II
zur
zeitgleichen
oder
überschneidenden
Fertigung
(
semi-tandem
)
genutzt
werden
kann
,
wodurch
zeitgleich
bis
zu
vier
Schiffsrümpfe
in
verschiedenen
Fertigstellungsphasen
gebaut
werden
können
. [EU]
Relativamente
à
sua
capacidade
futura
,
assumindo
que
ambas
as
docas
seriam
utilizadas
, o
estaleiro
explicou
que
a
grande
doca
SD
II
podia
ser
utilizada
para
construção
paralela
e
para
o
método
de
construção
de
semi-linha
de
produção
,
sendo
possível
construir
em
paralelo
até
quatro
cascos
em
diversas
fases
de
acabamento
.
Biomasse
,
konzentriert
aus
der
Hefe
Phaffia
rhodozyma
(
ATCC
SD
-5340
),
abgetötet
,
mit
mindestens
10
,0 g
Astaxanthin
je
kg
Zusatzstoff
[EU]
Biomassa
concentrada
da
levedura
Phaffia
rhodozyma
(ATCC
SD
-5340
)
morta
,
contendo
pelo
menos
10
,0 g
de
astaxantina
por
quilograma
de
aditivo
.
Bis[hydroxybis(
2-methyl-2-phenylpropyl
)tin]oxid (
SD
31723
):
höchstens
3
g/kg
[EU]
óxido
de
bis
[hidroxibis (2-metil-2-fenilpropil)estanho] (SD
31723
):
não
superior
a 3
g/kg
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners