A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
93 results for SALW
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Alle
Tätigkeiten
mit
Ausnahme
der
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Ertüchtigung
der
SALW
-Lager
in
Belarus
werden
vom
OSZE-Sekretariat
durchgeführt
. [EU]
Todas
as
atividades
,
com
exceção
das
que
se
relacionam
com
a
modernização
dos
locais
de
armazenamento
de
ALPC
na
Bielorrússia
,
serão
realizadas
pelo
Secretariado
da
OSCE
.
Am
15
.
und
16
.
Dezember
2005
hat
der
Europäische
Rat
die
EU-Strategie
zur
Bekämpfung
der
Anhäufung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
zugehöriger
Munition
sowie
des
unerlaubten
Handels
damit
(
SALW
-Strategie
der
EU
)
angenommen
,
in
der
dazu
aufgerufen
wird
,
die
Annahme
eines
internationalen
verbindlichen
Rechtsinstruments
zur
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
dazugehöriger
Munition
zu
unterstützen
. [EU]
Em
15
e
16
de
Dezembro
de
2005
, o
Conselho
Europeu
aprovou
a
Estratégia
da
União
Europeia
de
luta
contra
a
acumulação
ilícita
e o
tráfico
de
ALPC
e
respectivas
munições
(a
seguir
designada
por
«Estratégia
da
União
Europeia
para
as
ALPC»
),
que
prevê
o
apoio
à
adopção
de
um
instrumento
internacional
juridicamente
vinculativo
sobre
o
rastreio
e a
marcação
das
ALPC
e
respectivas
munições
.
Am
24
.
November
2000
haben
die
Teilnehmerstaaten
das
OSZE-Dokument
über
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
angenommen
,
in
dem
sie
sich
verpflichten
,
wirksame
innerstaatliche
Kontrollmaßnahmen
für
den
SALW
-Transfer
,
die
auch
die
Ausfuhrkontrolle
und
die
Kontrolle
von
Vermittlungstätigkeiten
einschließen
,
zu
verabschieden
und
umzusetzen
. [EU]
Em
24
de
novembro
de
2000
,
os
Estados
Participantes
adotaram
um
documento
sobre
as
ALPC
no
qual
se
comprometem
a
instituir
e
efetuar
a
nível
nacional
controlos
eficazes
das
transferências
de
ALPC
,
nomeadamente
das
exportações
e
das
atividades
de
intermediação
.
Ausarbeitung
von
Empfehlungen
seitens
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
zum
ATT
und
zur
SALW
-Problematik
und
tatsächliche
Übermittlung
dieser
Empfehlungen
an
Regierungsbeamte
,
Politiker
und
Politiknetzwerke
Chinas
,
Afrikas
sowie
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
. [EU]
Desenvolver
as
recomendações
da
comunidade
científica
sobre
o
TCA
e
as
ALPC
, e
transmitir
efetivamente
essas
recomendações
aos
funcionários
governamentais
,
responsáveis
políticos
e
outros
intervenientes
no
setor
na
China
,
África
,
na
União
e
nos
Estados-Membros
.
Bedienstete
und
nationale
Behörden
von
Teilnehmerstaaten
mit
Zuständigkeit
für
die
Kontrolle
von
SALW
-Transfers
[EU]
Funcionários
e
autoridades
nacionais
dos
Estados
Participantes
responsáveis
pelos
controlos
das
transferências
de
ALPC
Beitrag
zu
mehr
Sicherheit
in
Zentralasien
und
Osteuropa
sowie
Verringerung
der
Gefahr
des
illegalen
Handels
mit
SALW
. [EU]
Contribuir
para
melhorar
a
segurança
na
Ásia
Central
e
na
Europa
Oriental
e
para
reduzir
o
risco
de
comércio
ilícito
de
ALPC
.
Beschaffung
und
Übersetzung
einschlägiger
wichtiger
Informationen
zu
SALW
und
ATT
,
die
von
den
Politiknetzwerken
in
China
,
Afrika
und
der
Union
herangezogen
werden
können
,
sowie
Bereitstellung
dieses
Materials
unter
anderem
in
elektronischer
Form
auf
einer
Website
des
Forschungszentrums
. [EU]
Fornecimento
e
tradução
de
documentos-chave
pertinentes
relacionados
com
as
ALPC
e
com
o
TCA
,
que
serão
utilizados
pelos
intervenientes
do
setor
na
China
,
África
e
União
, e
disponibilizados
também
eletronicamente
através
do
sítio
Internet
do
Centro
de
Investigação
.
Bevölkerungskreise
,
Gruppen
und
Personen
,
deren
Sicherheit
durch
den
illegalen
Handel
mit
SALW
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Populações
,
grupos
e
pessoas
afetados
negativamente
pelo
comércio
ilícito
de
ALPC
.
Das
allgemeine
Ziel
dieses
Beschlusses
ist
die
Förderung
von
Frieden
und
Sicherheit
in
den
Nachbarländern
der
Union
durch
die
Verringerung
der
Bedrohung
durch
den
illegalen
Handel
mit
SALW
und
deren
übermäßige
Anhäufung
im
OSZE-Raum
. [EU]
O
objetivo
global
da
presente
decisão
é
promover
a
paz
e a
segurança
nos
países
vizinhos
da
União
,
mediante
a
redução
da
ameaça
que
representam
o
comércio
ilícito
e a
acumulação
excessiva
de
ALPC
na
região
da
OSCE
.
Das
Forschungszentrum
wird
eine
breite
Palette
an
einschlägigen
Informationen
und
Quellen
zu
SALW
und
zum
ATT-Prozess
in
englischer
und
chinesischer
Sprache
bereitstellen
. [EU]
O
Centro
,
que
ficará
sediado
na
China
,
oferecerá
uma
ampla
gama
de
documentos
e
recursos
pertinentes
,
em
inglês
e
em
chinês
,
relacionados
com
as
ALPC
e
com
o
processo
relativo
ao
TCA
.
Das
Seminar
wird
die
Möglichkeit
bieten
,
die
Arbeit
der
Expertengruppe
in
Bezug
auf
SALW
zu
überprüfen
und
die
von
der
Expertengruppe
ausgesprochenen
Empfehlungen
zu
erörtern
;
ferner
wird
es
einen
Rahmen
für
konkrete
Kooperationsmaßnahmen
,
wie
beispielsweise
Hilfe
der
Union
und
Chinas
auf
dem
Gebiet
der
Waffenbestandsverwaltung
,
der
Vernichtung
von
überschüssigen
Waffen
und
der
Waffenregistrierung
bieten
. [EU]
Oferecerá
a
oportunidade
de
analisar
os
trabalhos
do
Grupo
de
Peritos
sobre
as
ALPC
e
de
debater
as
suas
recomendações
, e
proporcionará
um
quadro
para
as
medidas
de
cooperação
prática
,
como
a
ajuda
chinesa
e
da
União
nos
domínios
da
gestão
dos
arsenais
,
da
destruição
dos
excedentes
e
da
manutenção
de
registos
.
Das
Ziel
einer
vertieften
Zusammenarbeit
zwischen
China
,
der
Union
und
Afrika
soll
auch
durch
Sensibilisierungs-
und
Forschungsmaßnahmen
erreicht
werden
,
die
darauf
abzielen
,
im
Kontext
der
Zusammenarbeit
EU-China
nach
Möglichkeiten
zu
suchen
,
afrikanische
Staaten
bei
der
Verhütung
des
illegalen
Handels
mit
SALW
und
von
deren
übermäßiger
Anhäufung
zu
unterstützen
. [EU]
O
objetivo
do
reforço
da
cooperação
entre
a
China
, a
União
e
África
deve
também
ser
perseguido
conduzindo
atividades
de
promoção
e
investigação
destinadas
a
determinar
as
possibilidades
de
cooperação
UE-China
para
apoiar
os
Estados
africanos
na
prevenção
do
comércio
ilícito
e
da
acumulação
excessiva
de
ALPC
.
Der
Bericht
wird
übersetzt
und
an
etwa
500
Personen
,
bei
denen
es
sich
um
Akteure
der
Zivilgesellschaft
,
Beamte
,
politische
Entscheidungsträger
und
Politiker
aus
China
,
der
EU
und
Afrika
handelt
,
übermittelt
,
um
verstärkt
für
die
Möglichkeit
einer
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
,
China
und
Afrika
bei
der
SALW
-Kontrolle
in
Afrika
zu
sensibilisieren
. [EU]
O
relatório
será
traduzido
e
distribuído
a
cerca
de
500
atores
da
sociedade
civil
,
funcionários
,
decisores
políticos
e
responsáveis
políticos
na
China
,
UE
e
África
, a
fim
de
aumentar
a
sensibilização
geral
para
as
possibilidades
de
cooperação
UE-China-África
no
domínio
do
controlo
de
ALPC
em
África
.
Der
Europäische
Rat
hat
am
15
.
und
16
.
Dezember
2005
die
EU-Strategie
zur
Bekämpfung
der
Anhäufung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
zugehöriger
Munition
sowie
des
unerlaubten
Handels
damit
(
"
SALW
-Strategie
der
EU"
)
angenommen
,
die
Leitlinien
für
das
Vorgehen
der
EU
in
diesem
Bereich
enthält
. [EU]
Em
15-16
de
Dezembro
de
2005
, o
Conselho
Europeu
aprovou
a
Estratégia
da
UE
de
luta
contra
a
acumulação
ilícita
e o
tráfico
de
ALPC
e
respectivas
munições
(Estratégia
da
UE
para
as
ALPC
),
que
estabelece
directrizes
para
a
acção
da
UE
no
domínio
das
ALPC
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
am
15
.
und
16
.
Dezember
2005
die
Strategie
der
Europäischen
Union
zur
Bekämpfung
der
Anhäufung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
(
SALW
)
und
dazugehöriger
Munition
sowie
des
unerlaubten
Handels
damit
(
SALW
-Strategie
der
EU
)
angenommen
. [EU]
Em
15–
;16
de
dezembro
de
2005
, o
Conselho
Europeu
adotou
a
Estratégia
da
UE
de
Luta
contra
a
Acumulação
Ilícita
e o
Tráfico
de
Armas
Ligeiras
e
de
Pequeno
Calibre
(ALPC) e
Respetivas
Munições
(Estratégia
da
UE
para
as
ALPC
).
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Dezember
2005
die
Strategie
der
EU
zur
Bekämpfung
der
Anhäufung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
(
im
Folgenden
"
SALW
"
)
und
dazugehöriger
Munition
sowie
des
unerlaubten
Handels
damit
(
im
Folgenden
"
SALW
-Strategie
der
EU"
)
angenommen
. [EU]
Na
sua
reunião
de
15
e
16
de
dezembro
de
2005
, o
Conselho
Europeu
adotou
a
Estratégia
da
UE
de
Luta
contra
a
Acumulação
Ilícita
e o
Tráfico
de
Armas
Ligeiras
e
de
Pequeno
Calibre
(ALPC) e
Respetivas
Munições
(«Estratégia
da
UE
para
as
ALPC
»).
Die
allgemeinen
Ziele
dieses
Beschlusses
sind
die
Förderung
der
Umsetzung
des
VN-Aktionsprogramms
zur
Verhütung
,
Bekämpfung
und
Beseitigung
des
unerlaubten
Handels
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
unter
allen
Aspekten
(
im
Folgenden
"VN-Aktionsprogramm
zu
SALW
"
)
im
Hinblick
auf
die
Überprüfungskonferenz
,
die
2012
abgehalten
werden
soll
,
die
Förderung
der
Umsetzung
des
internationalen
Rückverfolgungsinstruments
sowie
die
Entwicklung
und
Umsetzung
von
technischen
Leitlinien
der
VN
für
die
Verwaltung
von
Munitionsbeständen
. [EU]
A
presente
decisão
tem
por
objectivos
gerais
promover
a
execução
do
Programa
de
Acção
das
Nações
Unidas
para
Prevenir
,
Combater
e
Erradicar
o
Comércio
Ilícito
de
Armas
Ligeiras
e
de
Pequeno
Calibre
em
todos
os
seus
Aspectos
(Programa
de
Acção
da
ONU
para
as
ALPC
),
na
perspectiva
da
Conferência
de
Análise
que
terá
lugar
em
2012
, e
promover
a
aplicação
do
Instrumento
Internacional
de
Rastreio
,
visando
igualmente
a
elaboração
e o
cumprimento
de
orientações
técnicas
da
ONU
para
a
gestão
das
reservas
de
munições
.
Die
Arbeit
der
Experten-Arbeitsgruppe
und
des
Forschungszentrums
zielt
darauf
ab
,
die
für
Fragen
betreffend
konventionelle
Waffen
und
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
solcher
Waffen
zuständigen
Politiknetzwerke
in
China
,
Afrika
und
der
Union
für
die
Problematik
,
die
mit
dem
illegalen
Handel
mit
SALW
und
mit
deren
übermäßiger
Anhäufung
sowie
mit
der
mangelnden
internationalen
Regulierung
des
legalen
Handels
mit
konventionellen
Waffen
verbunden
ist
,
zu
sensibilisieren
und
zu
entsprechendem
Handeln
zu
bewegen
. [EU]
O
Grupo
de
Peritos
e o
Centro
de
Investigação
terão
por
objetivo
aumentar
,
entre
os
intervenientes
responsáveis
pelas
questões
ligadas
às
armas
convencionais
e
aos
controlos
das
suas
exportações
,
na
China
,
África
e
União
, a
sensibilização
para
os
problemas
relacionados
com
o
comércio
ilícito
e a
acumulação
excessiva
de
ALPC
e
com
a
falta
de
regulamentação
, a
nível
internacional
,
do
comércio
legal
de
armas
convencionais
,
bem
como
o
empenhamento
na
resolução
desses
problemas
.
Die
Arbeit
der
Expertengruppe
und
des
Forschungszentrums
zielt
darauf
ab
,
die
Politiknetzwerke
in
China
,
Afrika
und
der
Union
für
die
Probleme
,
die
mit
dem
illegalen
Handel
mit
SALW
und
mit
deren
übermäßiger
Anhäufung
einhergehen
,
und
für
die
Notwendigkeit
einer
Einigung
über
einen
ATT
zu
sensibilisieren
und
zu
entsprechendem
Handeln
zu
bewegen
. [EU]
O
Grupo
de
Peritos
e o
Centro
de
Investigação
terão
por
objetivo
aumentar
,
entre
os
intervenientes
do
setor
na
China
,
África
e
UE
, a
sensibilização
para
os
problemas
associados
ao
comércio
ilícito
e à
acumulação
excessiva
de
ALPC
e
para
a
necessidade
de
se
chegar
a
acordo
sobre
o
TCA
,
bem
como
o
empenhamento
na
resolução
dessas
questões
.
Die
Entwicklung
und
Verbesserung
des
SUU-AP
ist
ein
wirksames
Mittel
zur
Koordinierung
der
internationalen
Bemühungen
zur
Umsetzung
des
VN-Aktionsprogramms
zu
SALW
;
dazu
wird
ein
internetgestütztes
Tool
zur
Angleichung
des
Bedarfs
und
der
Ressourcen
im
Bereich
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
in
die
SUU-AP-Plattform
integriert
,
es
wird
eine
elektronische
Berichterstattungsfunktion
für
die
nationalen
Berichte
zum
VN-Aktionsprogramm
zu
SALW
entwickelt
,
es
werden
regionale
und
thematische
Abschnitte
im
SUU-AP
entwickelt
und
es
werden
mehrsprachige
Versionen
der
bestehenden
SUU-AP-Plattform
entwickelt
. [EU]
Desenvolvimento
e
reforço
do
Sistema
de
Apoio
à
Execução
do
Programa
de
Acção
,
que
constitui
uma
ferramenta
eficaz
para
coordenar
os
esforços
internacionais
de
execução
do
Programa
de
Acção
da
ONU
,
integrando
na
plataforma
do
Sistema
uma
aplicação
Internet
para
comparar
necessidades
e
recursos
em
matéria
de
ALPC
,
desenvolvendo
uma
função
de
comunicação
electrónica
para
os
relatórios
nacionais
sobre
o
Programa
de
Acção
e
criando
secções
regionais
e
temáticas
no
Sistema
,
bem
como
versões
multilingues
da
actual
plataforma
do
Sistema
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SALW":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners