DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Rosso
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Bau der Straßen Rosso;Boghé und Kaedi–;Gouaraye sowie technische Hilfe zugunsten des Verkehrsministeriums [EU] Estradas Rosso - Boghé e Kaedi - Gouaraye, bem como a assistência técnica ao Ministério dos Transportes

Begriff betreffend 'Rosso Barletta'-, 'Aglianico del Vuture'-, 'Marsala'- und 'Falerno del Massico'- Weine. [EU] A secagem das uvas nas próprias cepas, expostas às condições ambientais e meteorológicas, permite obter um produto extraordinário, nomeadamente em termos de teor de açúcar e de aroma.

Begriff betreffend "Rosso Barletta"-, "Aglianico del Vuture"-, "Marsala"- und "Falerno del Massico"- Weine. [EU] Menção ligada aos vinhos «Rosso Barletta», «Aglianico del Vuture», «Marsala» e «Falerno del Massico».

Boschi di Monti di Sodolungo - Rosso (Città di Castello) [EU] Boschi di Monti di Sodolungo - Rosso (Città di Castello)

Darüber hinaus gibt es fast 500 lokale Anbieter von terrestrischen Fernsehdiensten per Analogtechnik und 78 lokale Anbieter von digital übertragenen Fernsehdiensten; iii) via Kabel, dessen sich Fastweb bedient (frei empfangbar und als Bezahlfernsehen); und iv) X-DSL, dessen sich Fastweb und Rosso Alice von Telecom Italia bedient (frei empfangbar und als Bezahlfernsehen). [EU] Além disso, quase 500 operadores locais de radiodifusão terrestre analógica e 78 operadores locais de televisão digital; iii) cabo, em que opera a Fastweb (não codificada e serviços mediante pagamento); e iv) X-DSL, em que operam a Fastweb e a Rosso Alice da Telecom Itália (não codificada e serviços mediante pagamento).

Der Umstrukturierungsplan der Genossenschaft sieht die Umstellung von am Ende des Produktionszyklus zusammengelegten Rebflächen auf die für die Region typischsten DOC-Sorten (Verdicchio dei Castelli di Jesi e Rosso Conero) sowie Investitionen in Maschinen vor, um die Arbeitskosten zu senken und die Rentabilität des Unternehmens zu steigern. [EU] O plano de reestruturação da cooperativa prevê a reconversão das vinhas que estão a atingir o fim do seu ciclo produtivo para a produção dos vinhos DOC mais representativos da região (Verdicchio dei Castelli di Jesi e Rosso Conero), bem como investimentos em maquinaria, de forma a reduzir os custos da mão-de-obra e a aumentar a rentabilidade.

Der Verdicchio dei Castelli di Jesi, der zu den besten italienischen Weißweinen gezählt wird, gehört wie der Rosso Conero zu den Weinen aus der Region Marken, die in Italien und in der Welt am meisten geschätzt werden. [EU] O Verdicchio dei Castelli di Jesi, considerado como um dos melhores vinhos brancos italianos, é, juntamente com o Rosso Conero, um dos vinhos da região de Marche mais apreciados em Itália e no resto do mundo.

die (bereits laufende) Neuanpflanzung einer DOC-Rebfläche von 10,5 ha (2,5 ha mit Verdicchio dei Castelli di Jesi und 8,5 ha mit Rosso Conero) [EU] Plantação (em curso) de 10,5 hectares de vinha para produção de vinhos DOC (2,5 hectares de Verdicchio dei Castelli di Jesi e 8,5 hectares de Rosso Conero)

Die geernteten Trauben werden zunächst in Körben getrocknet und anschließend evtl. nochmals zum Trocknen an Gestellen aufgehängt. [EU] (1, 3) Menção ligada aos vinhos "Rosso Barletta", "Aglianico del Vuture", "Marsala" e "Falerno del Massico".

Entsprechender Begriff: Orvietano Rosso [EU] Termo equivalente: Orvietano Rosso

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1263/96 [3], geschützten geografischen Angabe "Radicchio Rosso di Treviso" geprüft. [EU] Em conformidade com o n.o 1, primeiro parágrafo, do artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 510/2006 e nos termos do n.o 2 do artigo 17.o do mesmo regulamento, a Comissão examinou o pedido, apresentado por Itália, de aprovação de alterações dos elementos do caderno de especificações da indicação geográfica protegida «Radicchio Rosso di Treviso», registada pelo Regulamento (CE) n.o 1107/96 da Comissão [2], com a redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 1263/96 da Comissão [3].

Gleichwertige Angabe: Orvietano Rosso [EU] Termo equivalente: Orvietano Rosso

Grüner Salat (Kopfsalat, Lollo Rosso (Schnittsalat), Eisbergsalat, Romana-Salat) [EU] Alfaces (alface repolhuda, alface "lollo rosso", alface icebergue, alface romana)

Kopfsalat, Lollo Rosso (Schnittsalat), Eisbergsalat, Romana-Salat [EU] Alface-repolhuda, alface "lollo rosso", alface-icebergue, alface-romana

mithilfe eines öffentlichen Zuschusses Umstellung eines Teils der Rebflächen auf die Produktion von DOC-Weinen (Verdicchio- und Rosso Conero-Trauben), für die es nach der Marktstudie interessante geschäftliche Perspektiven gibt [EU] Reconversão, com a ajuda de fundos públicos, de parte das vinhas para a produção de vinhos DOC (uvas Verdicchio e Rosso Conero), que mostraram boas perspectivas comerciais no quadro dos estudos de mercado

Radicchio Rosso di Treviso (g.g.A.) [EU] Radicchio Rosso di Treviso (IGP)

Rosso Canosa, gegebenenfalls gefolgt von Canusium [EU] Rosso Canosa, seguida ou não de Canusium

Ticino gegebenenfalls unter Voranstellung von 'Rosso del', 'Bianco del' oder 'Rosato del' [EU] Ticino, precedida ou não de "Rosso del", "Bianco del" ou "Rosato del"

zur Genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung (Radicchio Rosso di Treviso (g.g.A.)) [EU] que aprova alterações não menores ao caderno de especificações de uma denominação inscrita no registo das denominações de origem protegidas e das indicações geográficas protegidas [Radicchio Rosso di Treviso (IGP)]

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners