A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
65 results for Rohrzucker
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
41
,80
EUR
für
rohen
Rohrzucker
des
KN-Codes
17011110
der
in
Anhang
I
Abschnitt
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
genannten
Standardqualität
[EU]
41
,80
euros
para
o
açúcar
bruto
de
cana
do
código
NC
17011110
da
qualidade-tipo
referida
no
ponto
III
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
318/2006
"Abkommen
mit
Indien":
das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
Indien
über
Rohrzucker
[EU]
«Acordo
com
a
Índia»
, o
Acordo
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e a
Índia
sobre
o
açúcar
de
cana
Abweichend
von
Artikel
17
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
spätestens
1.
September
2011
die
auf
das
folgende
Wirtschaftsjahr
zu
übertragenden
Mengen
Rübenzucker
und
Rohrzucker
mit
,
die
im
Wirtschaftsjahr
2010/11
erzeugt
wurden
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
17
.o,
alíneas
a) e b),
do
Regulamento
(CE) n.o
967/2006
,
os
Estados-Membros
comunicam
à
Comissão
, o
mais
tardar
no
dia
1
de
Setembro
de
2011
,
as
quantidades
de
açúcar
de
beterraba
e
de
cana
da
campanha
de
comercialização
de
2010/2011
a
reportar
para
a
campanha
de
comercialização
seguinte
.
Abweichend
von
Artikel
17
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
spätestens
1.
September
2012
die
auf
das
folgende
Wirtschaftsjahr
zu
übertragenden
Mengen
Rübenzucker
und
Rohrzucker
mit
,
die
im
Wirtschaftsjahr
2011/2012
erzeugt
wurden
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
17
.o,
alíneas
a) e b),
do
Regulamento
(CE) n.o
967/2006
,
os
Estados-Membros
devem
comunicar
à
Comissão
, o
mais
tardar
no
dia
1
de
setembro
de
2012
,
as
quantidades
de
açúcar
de
beterraba
e
de
açúcar
de
cana
da
campanha
de
comercialização
de
2011/2012
a
reportar
para
a
campanha
de
comercialização
seguinte
.
Angesichts
der
hohen
Weltmarktpreise
für
rohen
Rohrzucker
ist
die
Einfuhr
von
Roh
rohrzucker
zur
Raffination
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
98
EUR/Tonne
unwirtschaftlich
und
könnte
zu
Störungen
der
Versorgungssicherheit
auf
dem
europäischen
Markt
führen
. [EU]
Considerando
o
nível
elevado
dos
preços
do
açúcar
bruto
de
cana
no
mercado
mundial
, a
importação
de
açúcar
bruto
de
cana
para
refinação
a
um
direito
contingentário
de
98
EUR
por
tonelada
está
a
deixar
de
ser
rentável
e
ameaça
perturbar
o
abastecimento
no
mercado
europeu
.
Antragsteller
dürfen
nur
Unternehmen
sein
,
die
Rüben-
oder
Rohrzucker
oder
Isoglucose
erzeugen
,
die
gemäß
Artikel
57
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
zugelassen
sind
und
denen
gemäß
Artikel
56
derselben
Verordnung
eine
Erzeugungsquote
für
das
Wirtschaftsjahr
2011/12
zugeteilt
wurde
. [EU]
Os
requerentes
só
podem
ser
empresas
produtoras
de
açúcar
de
beterraba
e
de
cana
ou
produtoras
de
isoglicose
,
que
tenham
sido
aprovadas
nos
termos
do
artigo
57
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
e
às
quais
tenha
sido
atribuída
uma
quota
de
produção
para
a
campanha
de
2011/2012
,
em
conformidade
com
o
artigo
56
.o
desse
regulamento
.
Antragsteller
dürfen
nur
Unternehmen
sein
,
die
Rüben-
oder
Rohrzucker
oder
Isoglucose
erzeugen
,
gemäß
Artikel
57
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
zugelassen
worden
sind
und
denen
gemäß
Artikel
56
derselben
Verordnung
eine
Erzeugungsquote
für
das
Wirtschaftsjahr
2010/2011
zugeteilt
worden
ist
. [EU]
Os
requerentes
só
podem
ser
empresas
produtoras
de
açúcar
de
beterraba
e
de
cana
,
ou
de
isoglicose
,
que
tenham
sido
aprovadas
nos
termos
do
artigo
57
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
e
às
quais
tenha
sido
atribuída
uma
quota
de
produção
a
título
da
campanha
de
2010/2011
,
em
conformidade
com
o
artigo
56
.o
desse
regulamento
.
Ausfuhrlizenzanträge
für
die
gemäß
Artikel
12
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
festzusetzende
Höchstmenge
können
nur
von
Rüben-
und
Rohrzucker
-
bzw
.
Isoglucose-Erzeugern
gestellt
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
zugelassen
wurden
und
denen
für
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
gemäß
Artikel
7
der
genannten
Verordnung
eine
Isoglucose-Quote
zugeteilt
worden
ist
,
wobei
je
nach
Fall
Artikel
8, 9
bzw
.
11
derselben
Verordnung
berücksichtigt
wird
. [EU]
Os
pedidos
de
certificados
de
exportação
dentro
dos
limites
quantitativos
fixados
nos
termos
da
alínea
d)
do
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
318/2006
só
podem
ser
apresentados
por
produtores
de
beterraba
e
cana-de-açúcar
ou
de
isoglicose
aprovados
ao
abrigo
do
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
318/2006
e
aos
quais
tenha
sido
atribuída
uma
quota
de
açúcar
ou
de
isoglicose
para
a
campanha
de
comercialização
em
causa
em
conformidade
com
o
artigo
7.o
desse
regulamento
,
tendo
em
conta
,
consoante
o
caso
,
os
artigos
8.o, 9.o e
11
.o
do
mesmo
regulamento
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
645/2005
der
Kommission
vom
27
.
April
2005
über
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
für
Rohrzucker
im
Rahmen
bestimmter
Zollkontingente
und
Präferenzabkommen
[EU]
Rectificação
ao
Regulamento
(CE) n.o
645/2005
da
Comissão
,
de
27
de
Abril
de
2005
,
relativo
à
emissão
de
certificados
de
importação
para
o
açúcar
de
cana
no
âmbito
de
determinados
contingentes
pautais
e
acordos
preferenciais
Da
die
Zollkontingente
für
"Zucker
Zugeständnisse
CXL"
mit
Artikel
24
der
genannten
Verordnung
jeweils
für
ein
Wirtschaftsjahr
eröffnet
werden
,
ist
das
Jahreszollkontingent
für
zur
Raffination
bestimmten
rohen
Rohrzucker
mit
Ursprung
in
Brasilien
der
Tatsache
anzupassen
,
dass
sich
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
auf
15
Monate
erstreckt
. [EU]
Dado
que
o
artigo
24
.o
desse
regulamento
abre
os
contingentes
pautais
de
açúcar
«concessões
CXL»
por
campanha
de
comercialização
,
há
que
adaptar
o
contingente
pautal
anual
de
açúcar
bruto
de
cana
destinado
a
refinação
,
originário
do
Brasil
,
de
modo
a
ter
em
conta
o
facto
de
a
campanha
de
comercialização
de
2006/2007
se
estender
por
15
meses
.
Damit
die
Verpflichtungen
gemäß
dem
Protokoll
Nr
. 3
betreffend
AKP-Zucker
(
Staaten
Afrikas
,
der
Karibik
und
des
Pazifik
)
in
Anhang
V
des
am
23
.
Juni
2000
in
Cotonou
unterzeichneten
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
sowie
gemäß
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Indien
über
Rohrzucker
[5]
besser
eingehalten
werden
können
,
sind
die
Bestimmungen
zu
der
Höhe
der
Sicherheit
für
die
Lizenzen
sowie
die
Bestimmungen
zu
dem
Zeitpunkt
des
Beginns
des
Lieferzeitraums
zu
ändern
. [EU]
Para
permitir
o
respeito
,
nas
melhores
condições
,
das
obrigações
previstas
pelo
Protocolo
n.o 3
sobre
o
açúcar
ACP
(Estados
de
África
,
das
Caraíbas
e
do
Pacífico
)
do
anexo
V
do
Acordo
de
parceria
ACP-CE
assinado
em
Cotonu
em
23
de
Junho
de
2000
[4] e
pelo
Acordo
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e a
República
da
Índia
sobre
o
açúcar
de
cana
[5], é
necessário
alterar
as
disposições
relativas
à
taxa
da
garantia
relativa
aos
certificados
,
bem
como
as
disposições
referentes
à
data
do
início
do
período
de
entrega
.
Das
am
18
.
Juli
1975
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Indien
über
Rohrzucker
wird
seitens
der
Gemeinschaft
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
2009
gekündigt
. [EU]
É
denunciado
,
em
nome
da
Comunidade
Europeia
,
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Outubro
de
2009
, o
Acordo
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e a
República
da
Índia
sobre
o
açúcar
de
cana
,
assinado
em
18
de
Julho
de
1975
.
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Indien
über
Rohrzucker
;13. [EU]
do
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
da
Índia
sobre
o
Açúcar
de
Cana
;13.
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Indien
über
Rohrzucker
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wird
;
13
.
"Vollzeitraffinerie":
eine
Produktionseinheit:
[EU]
Do
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
da
Índia
sobre
o
Açúcar
de
Cana
[8];13)
«Refinaria
a
tempo
inteiro»:
uma
unidade
de
produção:
deren
einzige
Tätigkeit
darin
besteht
,
eingeführten
rohen
Rohrzucker
zu
raffinieren
[EU]
Cuja
única
actividade
consiste
em
refinar
açúcar
bruto
de
cana
importado
deren
einzige
Tätigkeit
darin
besteht
,
eingeführten
rohen
Rohrzucker
zu
raffinieren
,
oder
[EU]
cuja
única
actividade
consiste
em
refinar
açúcar
bruto
de
cana
importado
,
ou
Deshalb
muss
der
Bedarf
der
Gemeinschaftsraffinerien
an
zur
Raffination
bestimmtem
Zucker
beurteilt
und
müssen
Einfuhrlizenzen
unter
bestimmten
Voraussetzungen
spezialisierten
Verwendern
von
erheblichen
Mengen
an
rohem
Rohrzucker
vorbehalten
werden
,
die
als
Vollzeitraffinerien
in
der
Gemeinschaft
gelten
. [EU]
Há
,
portanto
,
que
avaliar
as
necessidades
de
açúcar
para
refinação
das
refinarias
e,
em
certas
condições
,
que
reservar
os
certificados
de
importação
para
os
utilizadores
especializados
de
quantidades
substanciais
de
açúcar
bruto
de
cana
importado
,
considerados
como
sendo
refinarias
a
tempo
inteiro
da
Comunidade
.
Die
Gemeinschaft
hat
mehrere
präferenzielle
Marktzugangsregelungen
mit
Drittländern
ausgehandelt
,
die
es
diesen
Ländern
erlauben
,
Rohrzucker
zu
günstigen
Bedingungen
nach
der
Gemeinschaft
auszuführen
. [EU]
A
Comunidade
celebrou
,
com
países
terceiros
,
vários
acordos
de
acesso
preferencial
ao
mercado
,
que
permitem
a
esses
países
exportar
açúcar
de
cana
para
a
Comunidade
em
condições
favoráveis
.
Die
GMO
für
Zucker
sah
eine
Einschätzung
des
Bedarfs
der
Gemeinschaftsraffinerien
an
zur
Raffination
bestimmtem
Zucker
sowie
die
Möglichkeit
vor
,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
Einfuhrlizenzen
spezialisierten
Verwendern
von
erheblichen
Mengen
an
eingeführtem
rohem
Rohrzucker
vorzubehalten
,
die
als
Vollzeitraffinerien
in
der
Gemeinschaft
gelten
. [EU]
A
OCM
do
açucar
previa
a
evolução
da
necessidade
das
refinarias
em
açúcar
para
refinação
e,
em
certas
condições
, a
reserva
de
certificados
de
importação
para
os
utilizadores
especializados
de
quantidades
substanciais
de
açúcar
bruto
de
cana
importado
,
considerados
refinarias
a
tempo
inteiro
da
Comunidade
.
die
im
Wirtschaftsjahr
2004/05
eine
Menge
von
mindestens
15000
Tonnen
eingeführtem
rohen
Rohrzucker
raffiniert
hat
. [EU]
que
refinou
,
na
campanha
de
comercialização
de
2004/2005
,
uma
quantidade
igual
ou
superior
a
15000
toneladas
de
açúcar
bruto
de
cana
importado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rohrzucker":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners