DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

127 results for Rohe
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

§ 1 ganze oder weitgehend ganze rohe oder gegerbte Häute, [EU] § 1 Peles inteiras ou quase inteiras, em cru ou curtidas.

Abschaffung der Ausfuhrzölle auf Eisen- und Nichteisenmetalle und rohe Häute. [EU] Abolir os direitos de exportação sobre os metais ferrosos e não ferrosos e as peles em bruto.

Abweichend von Anhang III Abschnitt IX Kapitel II Teil III Nummer 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 gilt die höchstzulässige Keimzahl für rohe Kuhmilch nur, wenn diese Milch hitzebehandelt werden muss und nicht innerhalb der Frist verarbeitet wurde, die im Rahmen der von der Lebensmittelwirtschaft eingeführten, auf den HACCP-Grundsätzen basierenden Verfahren festgelegt ist. [EU] Em derrogação ao requisito previsto na secção IX, capítulo II, parte III, ponto 1, alínea a), do anexo III do Regulamento (CE) n.o 853/2004, o valor máximo de contagem de placas aplicável a leite de vaca cru deve aplicar‐;se se esse leite for tratado termicamente e não tiver sido tratado durante o período de aceitação especificado nos procedimentos baseados nos princípios HACCP implementados pelos operadores das empresas do sector alimentar.

Alle: Die Bezeichnung 'Milch' schließt rohe, pasteurisierte und thermisierte Milch, auch in gefrorener Form, mit ein. [EU] Todos: leite abrange leite não tratado, pasteurizado ou termizado, incluindo congelado.

Als "rohe Öle" im Sinne der Unterposition 15100010 gelten Öle, insbesondere Oliventresteröle, die folgende Merkmale aufweisen: [EU] Consideram-se como «óleos em bruto», na acepção da subposição 15100010, os óleos, nomeadamente de bagaço de azeitona, que apresentem as seguintes características:

Andere als rohe Cermets, Bearbeitungsabfälle und Schrott von an U 235 abgereichertem Uran [EU] Outros, com excepção dos ceramais em formas brutas, desperdícios e resíduos de urânio empobrecido em U 235

andere als rohe Cermets, Bearbeitungsabfälle und Schrott von Thorium [EU] Outros, com excepção dos ceramais em formas brutas, desperdícios e resíduos de tório

Andere aus Oliven gewonnene Öle und ihre Fraktionen, auch rohe Öle, nicht chemisch modifiziert [EU] Outros óleos e suas fracções, obtidos a partir de azeitonas, não quimicamente modificados

Andere rohe Häute und Felle (frisch oder gesalzen, getrocknet, geäschert, gepickelt oder anders konserviert, jedoch weder gegerbt noch zu Pergament- oder Rohhautleder konserviert, noch zugerichtet), auch enthaart oder gespalten, ausgenommen solche, die aufgrund der Anmerkungen 1 b oder 1 c zu diesem Kapitel ausgeschlossen sind [EU] Outros couros e peles em bruto (frescos ou salgados, secos, tratados pela cal, piquelados ou conservados de outro modo, mas não curtidos, nem apergaminhados, nem preparados de outro modo), mesmo depilados ou divididos, com excepção dos excluídos pelas notas 1 b) ou 1 c) do presente Capítulo.

Andere rohe Häute und Felle (frisch oder gesalzen, getrocknet, geäschert, gepickelt oder anders konserviert, jedoch weder gegerbt noch zu Pergament- oder Rohhautleder konserviert, noch zugerichtet), auch enthaart oder gespalten, ausgenommen solche, die aufgrund der Anmerkungen 1 b und 1 c zu Kapitel 41 ausgeschlossen sind [EU] Outros couros e peles em bruto (frescos, ou salgados, secos, tratados pela cal, piquelados ou conservados de outro modo, mas não curtidos, nem apergaminhados, nem preparados de outro modo), mesmo depilados ou divididos, com excepção dos excluídos pelas notas 1 b) ou 1 c) do presente Capítulo

Andere rohe Häute und Felle (frisch oder gesalzen, getrocknet, geäschert, gepickelt oder anders konserviert, jedoch weder gegerbt noch zu Pergament- oder Rohhautleder konserviert, noch zugerichtet), auch enthaart oder gespalten, ausgenommen solche, die aufgrund der Anmerkungen 1 b) und 1 c) zu Kapitel 41 ausgeschlossen sind [EU] Outros couros e peles em bruto (frescos ou salgados, secos, tratados pela cal, piquelados ou conservados de outro modo, mas não curtidos, nem apergaminhados, nem preparados de outro modo), mesmo depilados ou divididos, com exceção dos excluídos pelas Notas 1 b) ou 1 c) do presente Capítulo

Anhang XIV Kapitel II Abschnitt 6 der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 gilt für Federn, die zum Füllen verwendet werden, Daunen, rohe und andere Federn. [EU] A secção 6 do capítulo II do anexo XIV do Regulamento (UE) n.o 142/2011 abrange as penas para enchimento ou estofamento; penugem, em bruto, ou outras penas.

Borsäure, natürliche, rohe, mit einem Massenanteil von höchstens 85 % H3BO3 in der Trockensubstanz [EU] ácido bórico natural em bruto com teor ponderal de H3BO3 não superior a 85 %, calculado em relação ao produto seco [2]

Carnallit, Sylvinit und andere natürliche rohe Kalisalze (ausg. in Tabletten oder ähnl. Formen oder in Packungen mit einem Rohgewicht von <= 10 kg) [EU] Carnalite, silvinite e outros sais de potássio naturais, em bruto (expt. apresentados em tabletes ou formas semelhantes, ou ainda em embalagens com peso bruto ; 10 kg)

Carnallit, Sylvinit und andere natürliche rohe Kalisalze [EU] Carnalite, silvinite e outros sais de potássio naturais, em bruto

CPA 10.11.42: Rohe Häute und Felle von Rindern, Pferden und anderen Einhufern, ganz [EU] CPA 10.11.42: Peles e couros, inteiros, em bruto, de bovinos ou de equídeos

CPA 10.11.43: Rohe Häute und Felle von Rindern, Pferden und anderen Einhufern, sonstige [EU] CPA 10.11.43: Outras peles e couros, em bruto, de bovinos ou de equídeos

CPA 10.11.44: Rohe Häute und Felle von Schafen oder Lämmern [EU] CPA 10.11.44: Peles e couros, em bruto, de ovinos

CPA 10.11.45: Rohe Häute und Felle von Ziegen oder Zickeln [EU] CPA 10.11.45: Peles e couros, em bruto, de caprinos

Croupons, Halbcroupons und Bauchstücke sowie gespaltene rohe Häute und Felle von Rindern und Kälbern "einschl. Büffeln" oder von Pferden und anderen Einhufern, auch enthaart, frisch oder gesalzen, getrocknet, geäschert, gepickelt oder anders konserviert und ganze rohe Häute und Felle mit einem Stückgewicht von > 8 kg jedoch 10 kg jedoch < 16 kg wenn sie trocken gesalzen sind (ausg. gegerbt, zu Pergament- oder Rohhautleder konserviert oder zugerichtet) [EU] Crepões, meios-crepões e partes laterais, assim como couros e peles, divididos, em bruto, de bovinos, incluindo os búfalos, ou de equídeos, mesmo depilados, frescos ou salgados, secos, tratados pela cal, "piclados" ou conservados de outro modo e couros e peles em bruto, inteiros, de peso unitário > 8 kg, mas 10 kg, mas < 16 kg quando salgados secos (expt. couros e peles, curtidos, apergaminhados ou preparados de outro modo) 8 kg jedoch 10 kg jedoch < 16 kg wenn sie trocken gesalzen sind (ausg. gegerbt, zu Pergament- oder Rohhautleder konserviert oder zugerichtet) [EU]','Crepões, meios-crepões e partes laterais, assim como couros e peles, divididos, em bruto, de bovinos, incluindo os búfalos, ou de equídeos, mesmo depilados, frescos ou salgados, secos, tratados pela cal, "piclados" ou conservados de outro modo e couros e peles em bruto, inteiros, de peso unitário > 8 kg, mas 10 kg, mas < 16 kg quando salgados secos (expt. couros e peles, curtidos, apergaminhados ou preparados de outro modo)','Rohe','de','pt',this);">

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners