A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
55 results for Return
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
2012
und
2013
dürften
sich
die
Nettogewinne
der
ABN
AMRO
Gruppe
auf
Mio
.
EUR
bzw
.
auf
[....]
Mio
.
EUR
erhöhen
,
was
sich
in
einer
Ertragsrate
des
Eigenkapitals
(
Return
on
Equity
-
RoE
) [45]
von
rund
[....] %
niederschlägt
. [EU]
Em
2012
e
2013
,
espera-se
que
os
lucros
líquidos
do
Grupo
ABN
AMRO
aumentem
para
[...]
milhões
de
EUR
e [...]
milhões
de
EUR
,
respectivamente
, o
que
se
traduzirá
numa
rentabilidade
dos
capitais
próprios
[45] («ROE»)
de
cerca
de
[...] %.
Am
25
.
Februar
2010
übermittelten
die
portugiesischen
Behörden
der
Kommission
ein
Schreiben
,
in
dem
sie
erläuterten
,
auf
welche
wesentlichen
Elemente
sich
die
Regierung
stützen
sollte
,
um
die
von
der
BPP
vielen
ihrer
Kunden
verursachten
Probleme
zu
lösen
,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Inhaber
von
"Absolute
Return
"-Fonds
. [EU]
Em
25
de
Fevereiro
de
2010
,
as
Autoridades
portuguesas
enviaram
um
ofício
explicando
os
vectores
em
que
o
governo
considerava
dever
assentar
uma
solução
para
os
problemas
gerados
pelo
BPP
a
uma
parte
significativa
dos
seus
clientes
,
nomeadamente
os
investidores
no
produto
de
investimento
de
Retorno
Absoluto
.
Anstreben
einer
branchenüblichen
Zielrendite
(
Return
on
Equity
):
Die
LBBW
strebt
an
,
entsprechend
dem
Umstrukturierungsplan
mittelfristig
(d. h.
nach
Abschluss
der
Restrukturierung
im
Jahr
2013
)
und
auch
künftig
,
eine
Eigenkapitalrendite
von
mindestens
(
10-12
) %
vor
Steuern
bei
einer
dem
Risikoprofil
angemessenen
Eigenmittelausstattung
zu
erwirtschaften
. [EU]
Objectivo
de
obter
uma
rendibilidade
normal
do
capital
próprio:
de
acordo
com
o
plano
de
reestruturação
, o
objectivo
do
LBBW
a
médio
prazo
(ou
seja
,
após
a
conclusão
da
reestruturação
em
2013
) e
no
futuro
é
obter
uma
rendibilidade
do
capital
próprio
de
pelo
menos
[10-12] %
antes
de
impostos
,
com
recursos
de
capital
adequados
ao
perfil
de
risco
.
Bei
der
Berechnung
der
Eigenkapitalanforderung
für
das
spezifische
Risiko
wird
mit
Ausnahme
von
Total
Return
Swaps
die
Laufzeit
des
Kreditderivatekontrakts
und
nicht
die
Laufzeit
der
Verbindlichkeit
zugrunde
gelegt
. [EU]
Para
calcular
o
encargo
de
risco
específico
,
excepto
no
caso
dos
swaps
de
retorno
total
,
aplica‐
;se o
prazo
de
vencimento
do
contrato
de
derivados
de
crédito
,
em
vez
do
prazo
de
vencimento
da
obrigação
.
Bei
der
Berechnung
der
Eigenkapitalanforderung
für
das
spezifische
Risiko
wird
mit
Ausnahme
von
Total
Return
Swaps
die
Laufzeit
des
Kreditderivatekontrakts
und
nicht
die
Laufzeit
der
Verbindlichkeit
zugrunde
gelegt
. [EU]
Para
calcular
o
requisito
de
findos
próprios
para
o
risco
específico
,
excepto
no
caso
dos
swaps
de
retorno
total
,
aplica-se
o
prazo
de
vencimento
do
contrato
relativo
ao
derivado
de
crédito
,
em
vez
do
prazo
de
vencimento
da
obrigação
.
Bildung
eines
geschlossenen
,
nicht
harmonisierten
Sonderinvestitionsfonds
(
FEI
)
aus
dem
Vermögen
(
Brutto-Aktiv-
und
Passivvermögen
)
der
absoluten
Return
-Produkte
mit
folgenden
Fondsmerkmalen:
a)
passive
Steuerung
des
Sonderinvestitionsfonds
, b)
Sacheinlagen
, c)
Laufzeit
von
vier
Jahren
,
verlängerbar
bis
maximal
zehn
Jahre
auf
Beschluss
der
Teilnehmerversammlung
(1
Beteiligungseinheit
= 1
Stimme
), d)
freiwilliger
Beitritt
der
Kunden
zum
Fonds
. [EU]
A
constituição
de
um
fundo
especial
de
investimento
,
fechado
,
não
harmonizado
(Fundo
Especial
de
Investimento
–
;
FEI
),
composto
pelo
património
(activos e
passivos
brutos
)
detidos
no
produto
de
investimento
de
Retorno
Absoluto
,
com
as
seguintes
características:
a)
gestão
passiva
do
Fundo
Especial
de
Investimento
; b)
unidades
de
participação
subscritas
em
espécie
; c)
prazo
de
quatro
anos
,
prorrogável
até
um
limite
máximo
de
10
anos
,
mediante
decisão
favorável
da
Assembleia
de
Participantes
(1
UP
= 1
voto
); d)
adesão
voluntária
dos
clientes
,
Der
Begriff
"Kapitalrendite"
bezeichnet
den
internen
Ertragssatz
(
Internal
Rate
of
Return
-
IRR
),
den
das
Unternehmen
während
des
Betrauungszeitraums
mit
seinem
investierten
Kapital
erzielt
. [EU]
Por
«taxa
de
rendibilidade
do
capital»
,
entende-se
a
taxa
interna
de
rendibilidade
que
a
empresa
obtém
sobre
o
capital
investido
durante
o
período
de
atribuição
.
Der
Begriff
"Kapitalrendite"
sollte
den
internen
Ertragssatz
(
Internal
Rate
of
Return
-
IRR
)
bezeichnen
,
den
das
Unternehmen
während
des
Betrauungszeitraums
mit
seinem
investierten
Kapital
erzielt
. [EU]
Por
taxa
de
rendibilidade
do
capital
,
deve
entender-se
a
taxa
interna
de
rendibilidade
que
a
empresa
obtém
sobre
o
capital
investido
durante
o
período
de
atribuição
.
Der
Bericht
berechnet
den
Ertrag
(
"the
internal
rate
of
return
"
)
auf
die
Investition
,
indem
er
den
inkrementalen
Cash-Flow
,
den
er
generiert
,
feststellt
. [EU]
O
relatório
calcula
a
taxa
de
remuneração
do
investimento
prevista
mediante
a
determinação
do
fluxo
de
tesouraria
adicional
daí
resultante
.
der
vorgesehene
Landeplatz
ist
abgelegen
und
es
gibt
keine
Alternative
;
in
diesem
Fall
ist
ein
Umkehrgrenzpunkt
(
Point
of
No
Return
,
PNR
)
zu
bestimmen
. [EU]
O
local
de
aterragem
pretendido
for
um
local
isolado
e
não
existirem
alternativas
disponíveis
.
Nesse
caso
,
deve
ser
fixado
um
ponto
de
não
retorno
(PNR).
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
die
PBB
in
ihrem
strategischen
Neugeschäft
keine
Darlehen
neu
vergibt
,
die
einen
RAROC
(
"risk
adjusted
return
on
capital"
)
von
weniger
als
10
%
auf
Einzeltransaktionsbasis
aufweisen
. [EU]
A
Alemanha
assegura
que
no
âmbito
das
suas
novas
atividades
estratégicas
, o
PBB
não
concederá
novos
empréstimos
com
uma
rendibilidade
do
capital
ajustada
pelo
risco
inferior
a
10
%
numa
base
de
transação
a
transação
.
Dexia
unterlässt
es
,
an
ihre
PWB-Kunden
Kredite
mit
einem
"Risk-adjusted
return
on
capital"
(
nachstehend
"RAROC"
genannt
)
von
weniger
als
10
%
zu
vergeben
. [EU]
O
grupo
Dexia
não
efectuará
empréstimos
aos
seus
clientes
PWB
a
um
nível
de
«risk-adjusted
return
on
capital»
(rendibilidade
do
capital
ajustada
pelo
risco
, a
seguir
designada
«RAROC»
)
inferior
a
10
%.
Dexia
unterlässt
es
,
Kredite
mit
einem
Risk-adjusted
Return
on
Capital
(
RAROC
)
von
weniger
als
10
%
an
ihre
PWB-Kunden
zu
vergeben
. [EU]
O
grupo
Dexia
não
efectuará
empréstimos
aos
seus
clientes
PWB
a
um
nível
de
«risk-adjusted
return
on
capital»
(«RAROC»)
inferior
a
10
%.
Die
abgetretene
Menge
und
deren
Verteilung
wird
vom
zuständigen
Ministerium
auf
der
Grundlage
des
gesamten
Stromversorgungsbedarfs
der
betreffenden
Provinz
oder
der
Gemeinde
festgelegt
. [EU]
[...]
The
price
of
power
[for
the
municipality]
shall
be
set
on
the
basis
of
the
average
cost
for
a
representative
sample
of
hydroelectric
power
stations
throughout
the
country
.
Taxes
calculated
on
the
profit
from
power
generation
in
excess
of
a
normal
rate
of
return
are
not
included
in
the
calculation
of
this
cost
.
Each
year
the
Ministry
shall
set
the
price
of
power
supplied
at
the
power
station's
transmission
substation
.
Die
Ermittlung
dieser
Zinssätze
erfolgte
unter
der
Annahme
,
dass
das
WBK-Vermögen
der
LBB
dauerhaft
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollte
. [EU]
Consideraram
que
a
melhor
forma
de
ter
em
conta
o
risco
de
investimento
era
tomar
por
base
um
«total
return
index»
.
Die
in
nachstehender
Tabelle
angegebene
Rentabilität
betrifft
die
Verkäufe
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
wird
ausgedrückt
als
Umsatzrendite
,
Kapitalrendite
(
RoI
=
Return
on
Investments
)
und
Cashflow
. [EU]
A
rendibilidade
indicada
a
seguir
refere-se
às
vendas
no
mercado
comunitário
e é
expressa
em
rentabilidade
do
volume
de
negócios
,
retorno
dos
investimentos
e
cash
flow
.
Die
Kapitalerträge
können
unter
Verwendung
wirtschaftlicher
Indikatoren
wie
der
internen
Verzinsung
(
Internal
Rate
of
Return
on
Investment
,
IRR
)
oder
dem
gewichteten
Kapitalkostensatz
(
Weighted
Average
Cost
of
Capital
,
WACC
)
bewertet
werden
. [EU]
A
remuneração
do
capital
pode
ser
avaliada
com
base
em
indicadores
económicos
como
a
TIR
(taxa
interna
de
rendibilidade
dos
investimentos
)
ou
a
WACC
(média
ponderada
dos
custos
de
capital
).
Die
Kapitalrendite
(
RoI
),
ausgedrückt
als
der
Gewinn
in
Prozent
des
Nettobuchwerts
der
Investitionen
,
folgte
im
gesamten
Bezugszeitraum
weitestgehend
dem
weiter
oben
für
die
Rentabilität
beschriebenen
rückläufigen
Trend
. [EU]
Ao
longo
de
todo
o
período
considerado
, o
rendimento
dos
investimentos
(return
on
investments
-
ROI
),
que
corresponde
ao
lucro
expresso
em
percentagem
do
valor
contabilístico
líquido
dos
investimentos
,
acompanhou
de
um
modo
geral
a
tendência
da
rentabilidade
acima
referida
.
Die
Kommission
legt
bei
ihren
Vergleichen
insbesondere
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROA
-
return
on
assets
)
zugrunde
,
um
Probleme
der
Vergleichbarkeit
,
die
mit
allzu
verschiedenen
Strukturen
von
Verbindlichkeiten
und
Eigenkapital
der
einzelnen
Bahnunternehmen
zusammenhängen
,
zu
vermeiden
. [EU]
A
Comissão
efectua
as
suas
comparações
principalmente
com
base
na
rendibilidade
dos
activos
(ROA
–
;
return
on
assets
), a
fim
de
evitar
os
problemas
de
comparabilidade
associados
a
estruturas
dívida-capitais
próprios
muito
diferentes
entre
empresas
ferroviárias
.
Die
Parteien
haben
daher
von
der
Verwendung
einer
stichtagsbezogenen
am
Markt
zum
Einbringungszeitpunkt
beobachtbaren
risikolosen
Rendite
für
einen
festen
Investitionszeitraum
(z. B.
10-jährige
Renditen
für
Staatsanleihen
)
abgesehen
,
da
eine
solche
Betrachtung
das
Reinvestitionsrisiko
, d. h.
das
Risiko
,
nach
Ablauf
des
Investitionszeitraumes
nicht
wieder
in
Höhe
des
risikolosen
Zinssatzes
zu
investieren
,
außer
Acht
lassen
würde
.
Nach
Auffassung
der
Parteien
wird
dem
Investitionsrisiko
am
Besten
Rechnung
getragen
,
wenn
man
einen
"Total
Return
Index"
zugrunde
legt
.
Deshalb
haben
die
Parteien
den
von
der
Deutschen
Börse
AG
erstellten
REX10
Performance
Index
herangezogen
,
der
die
Performance
einer
Investition
in
Anleihen
der
Bundesrepublik
Deutschland
mit
zehn
Jahren
Laufzeit
abbildet
. [EU]
Em
consequência
,
recorreram
ao
índice
de
performance
da
Deutsche
Börse
AG
, o
REX10
,
que
dá
conta
do
desempenho
de
um
investimento
em
obrigações
do
Tesouro
da
República
Federal
da
Alemanha
com
um
prazo
de
10
anos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Return":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners