A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Restriktionsgebieten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Abgrenzung
von
Restriktionsgebieten
bei
NPAI-Ausbruch
[EU]
Estabelecimento
de
zonas
submetidas
a
restrições
em
caso
de
foco
de
GAFP
Abgrenzung
von
Restriktionsgebieten
[EU]
Estabelecimento
de
zonas
submetidas
a
restrições
Abgrenzung
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
und
weiteren
Restriktionsgebieten
bei
Ausbruch
von
HPAI
[EU]
Estabelecimento
de
zonas
de
protecção
e
de
vigilância
e
de
outras
zonas
submetidas
a
restrições
em
caso
de
foco
de
GAAP
Abgrenzung
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
und
weiteren
Restriktionsgebieten
bei
Ausbruch
von
HPAI
[EU]
Estabelecimento
de
zonas
de
protecção
e
de
vigilância
e
de
outras
zonas
submetidas
a
restrições
em
caso
de
surto
de
GAAP
Bei
der
Entscheidung
über
die
Anwendung
von
Maßnahmen
in
Kontaktbetrieben
oder
Betrieben
und
gefährdeten
Gebieten
,
die
sich
in
weiteren
Restriktionsgebieten
befinden
,
zu
berücksichtigende
Hauptkriterien
und
Risikofaktoren
[EU]
Principais
critérios
e
factores
de
risco
a
ter
em
conta
para
decidir
da
aplicação
de
medidas
nas
explorações
de
contacto
ou
nas
explorações
e
áreas
em
risco
nas
outras
zonas
submetidas
a
restrições
Bei
der
Festlegung
von
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
und
insbesondere
der
Abgrenzung
von
Restriktionsgebieten
sollten
auch
die
Dichte
der
Geflügelpopulation
sowie
andere
im
Seuchengebiet
vorherrschende
Risikofaktoren
berücksichtigt
werden
. [EU]
As
medidas
de
luta
contra
a
doença
,
em
especial
o
estabelecimento
de
zonas
submetidas
a
restrições
,
deverão
também
ser
moduladas
em
função
da
densidade
da
população
de
aves
de
capoeira
,
bem
como
de
outros
factores
de
risco
na
área
em
que
foi
detectada
a
infecção
.
Diese
Beschränkungen
können
auch
bestimmte
Geflügelkompartimente
und
Kompartimente
für
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
betreffen
und
die
Abgrenzung
von
Restriktionsgebieten
einschließen
. [EU]
Essas
medidas
podem
incluir
restrições
destinadas
a
sectores
específicos
de
criação
de
aves
de
capoeira
e
de
outras
aves
em
cativeiro
e o
estabelecimento
de
zonas
submetidas
a
restrições
.
Die
zuständige
Behörde
kann
vorschreiben
,
dass
einige
oder
alle
der
in
den
Abschnitten
3
und
4
vorgesehenen
Maßnahmen
auch
in
weiteren
Restriktionsgebieten
im
Sinne
des
Artikels
16
Absatz
4 (
nachstehend
"weitere
Restriktionsgebiete"
genannt
)
durchgeführt
werden
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
determinar
que
algumas
ou
todas
as
medidas
constantes
das
Secções
3 e 4
se
apliquem
dentro
das
outras
zonas
submetidas
a
restrições
,
previstas
no
n.o 4
do
artigo
16
.o ("outras
zonas
submetidas
a
restrições"
).
Die
zuständige
Behörde
kann
vorschreiben
,
dass
einige
oder
alle
der
in
den
Artikeln
13
und
26
vorgesehenen
Maßnahmen
auch
in
weiteren
Restriktionsgebieten
im
Sinne
des
Artikels
11
Absatz
4 (
nachstehend
"weitere
Restriktionsgebiete"
genannt
)
durchgeführt
werden
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
determinar
que
algumas
ou
todas
as
medidas
constantes
dos
artigos
13
.o a
26
.o
se
apliquem
dentro
das
outras
zonas
submetidas
a
restrições
,
previstas
no
n.o 4
do
artigo
11
.o («outras
zonas
submetidas
a
restrições»
).
Maßnahmen
in
weiteren
Restriktionsgebieten
[EU]
Medidas
a
aplicar
nas
outras
zonas
submetidas
a
restrições
Soweit
epidemiologische
Informationen
oder
andere
Anhaltspunkte
dies
nahe
legen
,
kann
die
zuständige
Behörde
ein
präventives
Tilgungsprogramm
durchführen
,
einschließlich
der
präventiven
Schlachtung
oder
Tötung
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
nach
den
Kriterien
des
Anhangs
IV
der
Richtlinie
2005/94/EG
in
Betrieben
und
gefährdeten
Gebieten
,
die
sich
in
weiteren
Restriktionsgebieten
befinden
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
,
quando
as
informações
epidemiológicas
ou
outro
tipo
de
provas
o
justifiquem
,
aplicar
programas
de
erradicação
preventiva
que
podem
incluir
o
abate
ou
a
occisão
preventivos
de
aves
de
capoeira
ou
outras
aves
em
cativeiro
nas
explorações
e
áreas
em
risco
,
de
acordo
com
os
critérios
definidos
no
Anexo
IV
da
Directiva
2005/94/CE
,
localizadas
noutras
zonas
submetidas
a
restrições
.
Soweit
epidemiologische
Informationen
oder
andere
Anhaltspunkte
dies
nahe
legen
,
kann
die
zuständige
Behörde
ein
präventives
Tilgungsprogramm
durchführen
,
einschließlich
der
präventiven
Schlachtung
oder
Tötung
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
nach
den
Kriterien
des
Anhangs
IV
in
Betrieben
und
gefährdeten
Gebieten
,
die
sich
in
weiteren
Restriktionsgebieten
befinden
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
,
quando
as
informações
epidemiológicas
ou
outro
tipo
de
provas
o
justifiquem
,
aplicar
programas
de
erradicação
preventiva
que
podem
incluir
o
abate
ou
a
occisão
preventivos
de
aves
de
capoeira
ou
outras
aves
em
cativeiro
nas
explorações
e
áreas
em
risco
,
de
acordo
com
os
critérios
definidos
no
Anexo
IV
,
localizadas
noutras
zonas
submetidas
a
restrições
.
Zur
Verhütung
der
Verschleppung
Aviärer
Influenza
kann
die
zuständige
Behörde
über
die
in
den
Abschnitten
3, 4
und
5
vorgesehenen
Maßnahmen
hinaus
veranlassen
,
dass
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
in
Betrieben
in
den
Schutz-
und
Überwachungszonen
und
weiteren
Restriktionsgebieten
sowie
in
Geflügelkompartiments
und
Kompartiments
für
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
zusätzliche
Biosicherheitsmaßnahmen
getroffen
werden
. [EU]
A
fim
de
impedir
a
propagação
da
gripe
aviária
, a
autoridade
competente
pode
,
para
além
das
medidas
previstas
nas
Secções
3, 4 e 5,
ordenar
a
aplicação
de
medidas
de
biossegurança
suplementares
em
explorações
situadas
nas
zonas
de
protecção
e
de
vigilância
e
noutras
zonas
submetidas
a
restrições
,
bem
como
em
sectores
de
criação
de
aves
de
capoeira
e
em
sectores
de
criação
de
outras
aves
em
cativeiro
no
Estado-Membro
em
causa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Restriktionsgebieten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners