A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
resfriar bruscamente
resgatar
resguardo da cabeça
residenciais
residencial
residente
residentes
residir
residual
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for
Residencial
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Im
Hinblick
auf
eine
bessere
Transparenz
der
Gesamtenergieeffizienz
auf
dem
Immobilienmarkt
der
Union
für
Nichtwohngebäude
sollten
einheitliche
Bestimmungen
für
ein
fakultatives
gemeinsames
System
für
Ausweise
über
die
Gesamtenergieeffizienz
von
Nichtwohngebäuden
festgelegt
werden
. [EU]
A
fim
de
reforçar
a
transparência
do
desempenho
energético
no
mercado
imobiliário
não
residencial
da
União
,
deverão
ser
estabelecidas
condições
uniformes
para
um
regime
facultativo
comum
para
a
certificação
do
desempenho
energético
dos
edifícios
não
residenciais
.
In
dieser
Sache
hob
die
Kommission
hervor
,
dass
durch
die
angemeldete
Maßnahme
ausschließlich
die
Bereitstellung
von
Breitbandanschlüssen
für
Wirtschaftsparks
und
öffentliche
Einrichtungen
und
nicht
für
Privathaushalte
gefördert
werden
sollte
. [EU]
Neste
processo
, a
Comissão
observou
que
a
medida
notificada
dizia
respeito
ao
apoio
à
disponibilização
de
ligações
de
banda
larga
apenas
a
parques
empresariais
e
organizações
do
sector
público
de
uma
parte
da
cidade
de
Toulouse
,
com
a
exclusão
do
sector
residencial
.
Kommunales
und
gewerbliches
Abwasser
[EU]
Águas
residuais
dos
sectores
residencial
e
comercial
Lokale
Zusatzbelastung:
Gewerbe
und
Wohngebiete
[EU]
Incremento
local:
Comercial
e
residencial
Natürliche
Umgebung
und
Wohnumfeld
[EU]
Ambiente
natural
e
ambiente
residencial
Nichtenergetischer
Verbrauch
in
gewerblichen
und
öffentlichen
Dienstleistungen
,
in
Haushalten
,
in
der
Landwirtschaft
sowie
in
nicht
anderweitig
genannten
Bereichen
[EU]
Utilização
não
energética
em
Serviços
Comerciais
e
Públicos
,
Residencial
,
Agricultura
e
Não
especificado
.
"Privathaushalt"
eine
Wohneinheit
,
in
der
Personen
einzeln
oder
in
Gruppen
Vorkehrungen
zur
eigenen
Versorgung
mit
messbarer
Wärme
treffen
; r)
"Prüfstelle"
[EU]
«Agregado
privado»
,
uma
unidade
residencial
na
qual
as
pessoas
providenciam
,
individualmente
ou
em
grupos
,
pela
satisfação
das
suas
necessidades
em
termos
de
calor
mensurável
;
Sechs
Hauptlieferanten
sind
auf
dem
Markt
für
Privathaushalte
tätig
,
weitere
Unternehmen
im
Bereich
der
Großverbraucher
.
Auf
den
Erdgasmärkten
ist
ebenfalls
eine
genügende
Anzahl
von
Unternehmen
aktiv
. [EU]
O
número
de
intervenientes
é,
também
,
suficiente
a
nível
retalhista
,
dado
que
há
seis
grandes
fornecedores
activos
no
mercado
residencial
e
outras
empresas
activas
no
sector
dos
grandes
utilizadores
[14].
Soll
der
Beitrag
industrieller
Quellen
beurteilt
werden
,
ist
mindestens
eine
Probenahmestelle
im
Lee
der
Hauptwindrichtung
von
der
Quelle
im
nächstgelegenen
Wohngebiet
aufzustellen
. [EU]
Caso
seja
necessário
avaliar
a
contribuição
de
fontes
industriais
,
deverá
instalar-se
,
pelo
menos
,
um
ponto
de
amostragem
a
sotavento
da
fonte
,
na
zona
residencial
mais
próxima
.
Soll
der
Beitrag
industrieller
Quellen
beurteilt
werden
,
ist
zumindest
eine
Probenahmestelle
im
Lee
der
Hauptwindrichtung
von
der
Quelle
im
nächstgelegenen
Wohngebiet
aufzustellen
. [EU]
Quando
se
avaliar
a
contribuição
de
fontes
industriais
,
deve
ser
instalado
pelo
menos
um
ponto
de
amostragem
a
sotavento
da
fonte
na
zona
residencial
mais
próxima
.
Sonstige
Sektoren
-
Haushalte
[EU]
Outros
sectores
-
Residencial
Staatliche
Unterstützung
für
den
Ausbau
eines
NGA-Zugangsnetzes
,
das
Glasfaseranschlüsse
für
das
Marktsegment
von
Privatnutzern
bereitstellt
,
ist
bisher
lediglich
in
zwei
Fällen
(
Appingedam
und
Amsterdam
)
gewährt
worden
. [EU]
Até
à
data
,
só
em
dois
casos
(Appingedam e
Amesterdão
)
foi
concedido
apoio
estatal
à
implantação
de
uma
rede
de
«acesso»
de
próxima
geração
que
equipará
com
conectividade
de
fibra
óptica
o
segmento
residencial
do
mercado
.
(
Unterscheiden
Sie
,
soweit
möglich
,
zwischen
Wohngebäuden
(
Einfamilienhäusern
,
Mehrfamilienhäusern
),
Geschäftsgebäuden
,
öffentlichen
Gebäuden
und
Industriegebäuden
.) [EU]
(Se
possível
,
diferenciar
entre
residencial
-
«unidade
unifamiliar»
e
«unidade
multifamiliar»
-,
comercial
,
público
e
industrial
.)
Vervollständigung
der
Rechtsvorschriften
und
Abschluss
der
Maßnahmen
insbesondere
zum
Schutz
von
Eigentumsrechten
,
Wohnrechten
und
Rechten
an
Wohngebäuden
und
gewerblichen
Gebäuden
einschließlich
des
Rechtsrahmens
zur
Regelung
des
Bauwesens
. [EU]
Completar
a
legislação
e
realizar
as
acções
tendo
em
vista
proteger
os
direitos
de
propriedade
,
nomeadamente
em
matéria
de
posse
de
bens
imobiliários
,
ocupação
e
direitos
de
propriedade
residencial
e
não
residencial
,
definindo
,
nomeadamente
,
um
quadro
legislativo
que
permita
regulamentar
as
actividades
de
construção
.
Wohn-
und
Tertiärsektor
[EU]
Sectores
residencial
e
terciário
Ziel
der
Fernwärme
ist
es
,
die
Individualheizung
der
Haushalte
eines
ganzen
Viertels
ersetzen
. [EU]
O
objectivo
da
rede
de
aquecimento
urbano
consiste
em
substituir
o
aquecimento
individual
das
habitações
de
todo
um
conjunto
residencial
.
Zufriedenheit
mit
dem
Wohnumfeld
[EU]
Satisfação
com
o
ambiente
residencial
Zusammensetzung
des
23
Mrd
.
EUR-Portfolios
nach
Wertpapiertyp:
Mrd
.
EUR:
US-amerikanische
und
europäische
forderungsbesicherte
Wertpapiere
(
CDO
), [...]
Mrd
.
EUR:
immobilienbesicherte
gewerbliche
Darlehen
, [...]
Mrd
.
EUR:
immobilienbesicherte
Wohnungsbaudarlehen
, [...]
Mrd
.
EUR:
sonstige
Positionen
. [EU]
Repartição
da
carteira
de
23
mil
milhões
de
euros
por
tipos
de
títulos:
crédito
hipotecário
residencial
[...]
mil
milhões
de
euros
;
obrigações
garantidas
por
créditos
norte-americanas
e
europeias
, [...]
mil
milhões
de
euros
;
crédito
hipotecário
comercial
, [...]
mil
milhões
de
euros
;
crédito
hipotecário
residencial
[...]
mil
milhões
de
euros
;
Diversos
, [...]
mil
milhões
de
euros
.
Zusätzliche
städtische
Hintergrundbelastung:
Gewerbe
und
Wohngebiete
[EU]
Incremento
em
nível
de
fundo
urbano:
Comercial
e
residencial
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Residencial":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners