A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
85 results for Requirements
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
8.
Kapitel
6 -
"Air
traffic
services
requirements
for
communications"
-
Abschnitt
6.1.1.2
von
ICAO
Anhang
11
-
"Air
Traffic
Services"
(
Dreizehnte
Ausgabe
-
Juli
2001
mit
Änderung
Nr
.
45
(
16
.7.2007)). [EU]
Capítulo
6 (requisitos
aplicáveis
em
matéria
de
comunicações
aos
serviços
de
tráfego
aéreo
),
secção
6.1.1.2
do
Anexo
11
da
ICAO
(serviços
de
tráfego
aéreo
) [décima terceira edição, Julho de 2001, incluindo a alteração 45 (16.7.2007)].
9.
Kapitel
10
,
Abschnitt
10
.2 (
Coverage
and
terrain
and
obstacle
data
numerical
requirements
)
von
Anhang
15
zum
Abkommen
von
Chicago
-
Aeronautical
Information
Services
(
Zwölfte
Ausgabe
-
Juli
2004
,
mit
Änderung
Nr
.
34
). [EU]
Capítulo
10
,
secção
10
.2
–
;
Coverage
and
terrain
and
obstacle
data
numerical
requirements
(requisitos
aplicáveis
ao
dados
numéricos
de
cobertura
,
topográficos
e
sobre
obstáculos
)
–
;
do
anexo
15
da
Convenção
de
Chicago
,
Serviços
de
Informação
Aeronáutica
(12.a
edição
–
;
Julho
de
2004
,
que
incorpora
a
alteração
n.o
34
).
Ab
dem
1.
Januar
2013
müssen
die
spanischen
Kreditinstitute
die
in
der
Eigenkapitalverordnung
(
Capital
Requirements
Regulation
,
CRR
)
festgelegte
Eigenkapitaldefinition
anwenden
. [EU]
A
partir
de
1
de
janeiro
de
2013
,
as
instituições
de
crédito
espanholas
devem
ser
obrigadas
a
aplicar
a
definição
de
capital
inscrita
no
Regulamento
Requisitos
de
Fundos
Próprios
.
Alle
Messungen
werden
nach
Methoden
vorgenommen
,
die
auf
EN
14181
(
Emissionen
aus
stationären
Quellen
-
Qualitätssicherung
für
automatische
Messeinrichtungen
),
EN
15259
(
Luftbeschaffenheit
-
Messung
von
Emissionen
aus
stationären
Quellen
-
Anforderungen
an
Messstrecken
und
Messplätze
und
an
die
Messaufgabe
,
den
Messplan
und
den
Messbericht
)
und
anderen
entsprechenden
EN-Normen
basieren
. [EU]
Todas
as
medições
devem
ser
efetuadas
com
a
aplicação
de
métodos
baseados
na
norma
EN
14181
«Stationary
source
emissions
–
;
Quality
assurance
of
automated
measuring
systems»
,
EN
15259
«Air
quality
–
;
Measurement
of
stationary
source
emissions
–
;
Requirements
for
measurement
sections
and
sites
and
for
the
measurement
objective
,
plan
and
report»
e
outras
normas
EN
correspondentes
.
'ancillary
system
(
AS
)'
means
a
system
managed
by
an
entity
that
is
subject
to
supervision
and/or
oversight
by
a
competent
authority
and
complies
with
the
oversight
requirements
for
the
location
of
infrastructures
offering
services
in
euro
,
as
amended
from
time
to
time
and
published
on
the
ECB
website
,
in
which
payments
and/or
financial
instruments
are
exchanged
and/or
cleared
while
the
resulting
monetary
obligations
are
settled
in
TARGET2
in
accordance
with
Guideline
ECB/2007/2
and
a
bilateral
arrangement
between
the
ancillary
system
and
the
relevant
CB
[EU]
"ancillary
system
(AS)"
means
a
system
managed
by
an
entity
that
is
subject
to
supervision
and/or
oversight
by
a
competent
authority
and
complies
with
the
oversight
requirements
for
the
location
of
infrastructures
offering
services
in
euro
,
as
amended
from
time
to
time
and
published
on
the
ECB
website
,
in
which
payments
and/or
financial
instruments
are
exchanged
and/or
cleared
while
the
resulting
monetary
obligations
are
settled
in
TARGET2
in
accordance
with
Guideline
ECB/2007/2
and
a
bilateral
arrangement
between
the
ancillary
system
and
the
relevant
CB
Anhang
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
mit
gemeinsamen
technischen
Vorschriften
und
Verwaltungsverfahren
für
den
gewerblichen
Luftverkehr
mit
Flächenflugzeugen
stützt
sich
auf
eine
Reihe
von
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
Joint
Aviation
Authorities
,
JAA
)
verabschiedeter
harmonisierter
Vorschriften
,
die
Joint
Aviation
Requirements
for
Commercial
Air
Transportation
(
Aeroplanes
) (
JAR-OPS
1)
in
der
geänderten
Fassung
vom
1.
Januar
2005
(
Änderung
8). [EU]
O
anexo
III
do
Regulamento
(CEE) n.o
3922/91
,
que
contém
as
normas
técnicas
e
procedimentos
administrativos
comuns
aplicáveis
ao
transporte
aéreo
comercial
,
baseia-se
num
conjunto
de
normas
harmonizadas
adoptadas
pelas
Joint
Aviation
Authorities
(JAA),
designadas
por
Normas
comuns
da
aviação
civil
(Aviões) (códigos
JAR-OPS
1),
com
a
redacção
que
lhes
foi
dada
em
1
de
Janeiro
de
2005
(alteração 8).
Anhang
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
stützt
sich
auf
eine
Reihe
von
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
Joint
Aviation
Authorities
,
JAA
)
verabschiedeter
harmonisierter
Vorschriften
,
die
Joint
Aviation
Requirements
for
Commercial
Air
Transportation
(
Aeroplanes
) (
JAR-OPS
1). [EU]
O
anexo
III
do
Regulamento
(CEE) n.o
3922/91
baseia-se
num
conjunto
de
normas
harmonizadas
adoptadas
pelas
Joint
Aviation
Authorities
(JAA),
designadas
por
Normas
Comuns
da
Aviação
Civil
(Aviões) (códigos
JAR-OPS
1).
Anlage
7 (
Aeronautical
data
quality
requirements
)
von
Anhang
15
zum
Abkommen
von
Chicago
-
Aeronautical
Information
Services
(
Zwölfte
Ausgabe
-
Juli
2004
,
mit
Änderung
Nr
.
34
). [EU]
Apêndice
7
–
;
Aeronautical
data
quality
requirements
(requisitos
de
qualidade
dos
dados
aeronáuticos
)
–
;
do
anexo
15
da
Convenção
de
Chicago
,
Serviços
de
Informação
Aeronáutica
(12.a
edição
–
;
Julho
de
2004
,
que
incorpora
a
alteração
n.o
34
).
Anlage
8 (
Terrain
and
obstacle
data
requirements
)
von
Anhang
15
zum
Abkommen
von
Chicago
-
Aeronautical
Information
Services
(
Zwölfte
Ausgabe
-
Juli
2004
,
mit
Änderung
Nr
.
34
). [EU]
Apêndice
8
–
;
Terrain
and
obstacle
data
requirements
(requisitos
aplicáveis
aos
dados
topográficos
e
sobre
obstáculos
)
–
;
do
anexo
15
da
Convenção
de
Chicago
,
Serviços
de
Informação
Aeronáutica
(12.a
edição
–
;
Julho
de
2004
,
que
incorpora
a
alteração
n.o
34
).
Bahnanwendungen
-
Stromabnahmesysteme
-
Anforderungen
und
Validierung
von
Messungen
des
dynamischen
Zusammenwirkens
zwischen
Stromabnehmer
und
Oberleitung
[EU]
Railway
applications
-
Current
collection
systems
-
Requirements
for
and
validation
of
measurements
of
the
dynamic
interaction
between
pantograph
and
overhead
Bei
der
Ausarbeitung
der
Entwürfe
für
technische
Regulierungsstandards
,
in
denen
diese
Risikomanagementverfahren
festgelegt
werden
,
sollte
die
ESMA
den
Empfehlungen
Rechnung
tragen
,
die
die
internationalen
Standardsetzungsgremien
in
Bezug
auf
die
Einschussanforderungen
(
margining
requirements
)
für
nicht
zentral
geclearte
Derivate
geben
. [EU]
Aquando
da
redação
de
projetos
de
normas
técnicas
de
regulamentação
que
especifiquem
esses
procedimentos
de
gestão
de
risco
, a
ESMA
deverá
ter
em
conta
as
propostas
dos
organismos
internacionais
de
normalização
sobre
os
requisitos
de
margens
para
os
derivados
que
não
sejam
compensados
de
forma
centralizada
.
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
"Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems"
müssen
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
erläutert
werden
. [EU]
No
caso
de
modelos
de
veículos
que
utilizem
uma
ligação
de
comunicação
em
conformidade
com
a
norma
ISO
15765-4
«Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(CAN) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems»
,
deve
apresentar-se
uma
explicação
exaustiva
dos
dados
fornecidos
no
serviço
$06
(Teste
ID
$00
a
FF
)
no
que
diz
respeito
a
cada
ID
de
monitor
OBD
suportado
.
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
"Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems"
müssen
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
erläutert
werden
. [EU]
No
caso
de
modelos
de
veículos
que
utilizem
uma
ligação
de
comunicação
em
conformidade
com
a
norma
ISO
15765-4
«Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(CAN) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems»
,
deve
apresentar-se
uma
explicação
exaustiva
dos
dados
fornecidos
no
serviço
$06
(Test
ID
$00
a
FF
)
no
que
diz
respeito
a
cada
ID
de
monitor
OBD
suportado
.
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
'Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
requirements
for
emissions-related
systems'
sind
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
zu
erläutern
. [EU]
No
caso
de
modelos
de
veículos
que
utilizem
uma
ligação
de
comunicação
em
conformidade
com
a
norma
ISO
15765-4
"Road
vehicles
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(CAN)
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems"
,
deve
apresentar-se
uma
explicação
exaustiva
dos
dados
fornecidos
no
serviço
$06
(Teste
ID
$00
a
FF
)
no
que
diz
respeito
a
cada
ID
de
monitor
OBD
suportado
.
Das
Labor
(
einschließlich
anderer
Dienstleistungserbringer
),
das
mit
der
Bestimmung
des
Emissionsfaktors
,
des
unteren
Heizwertes
,
des
Oxidationsfaktors
,
des
Kohlenstoffgehalts
,
des
Biomasseanteils
oder
von
Zusammensetzungsdaten
oder
mit
der
Durchführung
von
Kalibrierungen
und
relevanten
Prüfungen
der
KEMS-Geräte
beauftragt
wird
,
sollte
gemäß
EN
ISO
17025:2005
(
'Allgemeine
Anforderungen
an
die
Kompetenz
von
Prüf-
und
Kalibrierlaboratorien'
)
akkreditiert
sein
.". [EU]
O
laboratório
(incluindo
outros
prestadores
de
serviços
)
que
determina
o
factor
de
emissão
, o
valor
calorífico
líquido
, o
factor
de
oxidação
, o
teor
de
carbono
, a
fracção
de
biomassa
e
os
dados
relativos
à
composição
,
ou
efectua
calibrações
e
avaliações
de
equipamentos
pertinentes
no
contexto
dos
CEMS
,
deve
estar
acreditado
de
acordo
com
a
norma
EN
ISO
17025:2005
("General
requirements
for
the
competence
of
testing
and
calibration
laboratories"
-
Requisitos
de
carácter
geral
relativos
à
competência
dos
laboratórios
de
ensaio
e
calibração
).».
das
von
der
International
Conference
on
Harmonisation
of
Technical
Requirements
for
Registration
of
Pharmaceuticals
for
Human
Use
(
ICH
-
Internationale
Konferenz
zur
Angleichung
der
technischen
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Humanarzneimitteln
)
entwickelte
Medizinische
Wörterbuch
für
Aktivitäten
im
Rahmen
der
Arzneimittelzulassung
(
MedDRA
),
multidisziplinäres
Thema
M1
[EU]
O
Medical
Dictionary
for
Regulatory
Activities
(MedDRA)
elaborado
pela
Conferência
Internacional
de
Harmonização
dos
Requisitos
Técnicos
para
o
Registo
de
Medicamentos
para
Uso
Humano
(ICH),
tema
multidisciplinar
M1
Der
technische
Fortschritt
macht
die
Aktualisierung
der
in
Anhang
A
der
Entscheidungen
2006/679/EG
und
2006/860/EG
festgelegten
verbindlichen
Spezifikationen
erforderlich
,
um
vor
allem
die
innerhalb
der
Arbeitsgruppen
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
erzielte
Einigung
über
die
Version
2.3.0
der
System
Requirements
Specifications
zu
berücksichtigen
. [EU]
O
progresso
técnico
torna
necessário
actualizar
o
conjunto
obrigatório
de
especificações
estabelecido
no
anexo
A
das
Decisões
2006/679/CE
e
2006/860/CE
,
nomeadamente
para
tomar
em
consideração
o
acordo
alcançado
nos
grupos
de
trabalho
da
Agência
Ferroviária
Europeia
sobre
a
versão
2.3.0
da
especificação
dos
requisitos
dos
sistemas
.
'[...]
Despite
expectations
that
FT's
EBITDA
will
grow
to
around
€
;14
billion
in
2002
,
FT's
substantial
interest
and
capex
requirements
means
the
company
is
not
expected
to
generate
material
free
cashflow
for
deleveraging
in
the
near
term
. [EU]
«[...]
Despite
expectations
that
FT's
EBITDA
will
grow
to
around
€
;14
billion
in
2002
,
FT's
substantial
interest
and
capex
requirements
means
the
company
is
not
expected
to
generate
material
free
cashflow
for
deleveraging
in
the
near
term
.
Die
Ausstellung
von
Tauglichkeitszeugnissen
muss
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Anhangs
I
der
ICAO
und
den
Anforderungen
des
Eurocontrol-Dokuments
"
Requirements
for
European
Class
3
Medical
Certification
of
Air
Traffic
Controllers"
(
"Anforderungen
für
das
europäische
Tauglichkeitszeugnis
Klasse
3
für
Fluglotsen"
)
erfolgen
. [EU]
A
emissão
dos
atestados
médicos
será
feita
de
acordo
com
o
disposto
no
anexo
I
da
Convenção
de
Chicago
sobre
Aviação
Civil
Internacional
e
com
os
Requisitos
para
a
obtenção
do
Atestado
Médico
Europeu
da
Classe
3
pelos
Controladores
de
Tráfego
Aéreo
,
estabelecidos
pelo
Eurocontrol
.
Die
Erteilung
von
medizinischen
Tauglichkeitszeugnissen
muss
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Anhangs
I
des
Abkommens
von
Chicago
über
die
internationale
Zivilluftfahrt
und
den
Anforderungen
des
Eurocontrol-Dokuments
"
Requirements
for
European
Class
3
Medical
Certification
of
Air
Traffic
Controllers"
(
"Anforderungen
für
das
europäische
Tauglichkeitszeugnis
Klasse
3
für
Fluglotsen"
)
erfolgen
. [EU]
A
emissão
dos
certificados
médicos
é
feita
de
acordo
com
o
disposto
no
anexo
I
da
Convenção
de
Chicago
sobre
Aviação
Civil
Internacional
e
com
os
requisitos
para
a
obtenção
do
certificado
médico
europeu
da
classe
3
pelos
controladores
de
tráfego
aéreo
,
estabelecidos
pelo
Eurocontrol
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Requirements"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners