DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

226 results for Report
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

2. Kapitel 5 - "SSR Mode S Air-Ground Data Link", Abschnitt 5.2.9 "The data link capability report format" von ICAO Anhang 10 - "Aeronautical Telcommunications", Band III "Communication Systems" (Erste Ausgabe, Änderung 79). [EU] Capítulo 5 «SSR Mode S Air-Ground Data Link», secção 5.2.9 «The data link capability report format» do Anexo 10 «Telecomunicações aeronáuticas» da Convenção da ICAO, Volume III «Sistemas de comunicação» (primeira edição, emenda 79).

Alle Messungen werden nach Methoden vorgenommen, die auf EN 14181 (Emissionen aus stationären Quellen - Qualitätssicherung für automatische Messeinrichtungen), EN 15259 (Luftbeschaffenheit - Messung von Emissionen aus stationären Quellen - Anforderungen an Messstrecken und Messplätze und an die Messaufgabe, den Messplan und den Messbericht) und anderen entsprechenden EN-Normen basieren. [EU] Todas as medições devem ser efetuadas com a aplicação de métodos baseados na norma EN 14181 «Stationary source emissions ; Quality assurance of automated measuring systems», EN 15259 «Air quality ; Measurement of stationary source emissions ; Requirements for measurement sections and sites and for the measurement objective, plan and report» e outras normas EN correspondentes.

Am 24. November 2008 legte die Regierung ihren Pre-Budget Report (PBR) 2008 vor. [EU] Em 24 de Novembro de 2008, o governo apresentou o seu relatório de pré-orçamento (PBR) 2008.

Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, Technischer Anhang zum Bericht 2005, SEK(2005) 1448, nachfolgend "Technischer Anhang", S. 67-68. [EU] Commission Staff Working Document, Technical Annex to the 2005 Report, SEC(2005)1448 (Documento de trabalho dos serviços da comissão, anexo técnico ao Relatório de 2005, SEC(2005)1448), a seguir denominado «anexo técnico», p. 67-68.

Aus dem jüngsten Nachtrag zum EU-Bericht über die Risikobewertung, der mit der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe [3] eingeführt wurde, geht hervor, dass kurzkettige Chlorparaffine die Kriterien für persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe (PBT) erfüllen und dass zudem mit der Rückenbeschichtung von Textilien und der Mischung/Umwandlung von Gummi weitere Risiken für die Umwelt verbunden sind. [EU] Na última adenda ao European Union Risk Assessment Report (Relatório da União Europeia sobre Avaliação dos Riscos) [2], elaborado no âmbito do Regulamento (CEE) n.o 793/93 do Conselho, de 23 de Março de 1993, relativo à avaliação e controlo dos riscos ambientais associados às substâncias existentes [3], concluiu-se que as SCCP preenchem os critérios de substância persistente, bioacumulável e tóxica (PBT) e identificaram-se outros riscos ambientais para o revestimento de têxteis e para a composição/conversão da borracha.

Aus dem Kurzbericht der Europäischen Union über Entwicklungstendenzen und Quellen von Zoonosen, Zoonoseerregern und lebensmittelbedingten Krankheitsausbrüchen im Jahr 2010 ("European Union Summary Report on Trends and Sources of Zoonoses, Zoonotic Agents and Food-borne Outbreaks in 2010") geht hervor, dass Salmonella Enteritidis und Salmonella Typhimurium die am häufigsten mit Erkrankungen beim Menschen in Verbindung gebrachten Serotypen sind. [EU] O relatório de síntese da UE sobre as tendências e origens das zoonoses, dos agentes zoonóticos e surtos de origem alimentar na União Europeia em 2010 [5] revelou que a Salmonella Enteritidis e a Salmonella Typhimurium são os serótipos mais frequentemente associados a doenças humanas.

Bank of England: "Finance for Small Firms ; A Tenth Report" (Finanzierungsmittel für kleine Unternehmen ; Zehnter Bericht), 2003. [EU] Banco de Inglaterra: «Finance for Small Firms ; A Tenth Report» (Financiamento das pequenas empresas ; Décimo relatório), 2003.

bei der Variablen "report" nur einer der in Teil 1 dieses Anhangs aufgeführten beiden Werte ("true" oder "false") verwendet wird. [EU] para a variável «report» é utilizado apenas um dos dois valores (verdadeiro ou falso) estabelecidos na parte 1 do presente anexo.

Bericht des Sachverständigenausschusses zu Weltraum und Sicherheit, März 2005 ("Report of the Panel of Experts on Space and Security"). [EU] Relatório do Painel de Peritos sobre Espaço e Segurança (Março de 2005).

Bericht des US-Rechnungshofes Radioaktive Abfälle von Juli 2005 (GAO Report to the Chairman and Ranking Minority Member, Subcommittee on Energy and water Development, Committee on Appropriations, House of Representatives Nuclear Waste July 2005). [EU] GAO Report to the Chairman and Ranking Minority Member, Subcommittee on Energy and water Development, Committee on Appropriations, House of Representatives Nuclear Waste, Julho de 2005.

Berichtigungen des Typs "D" und "A" sind mit Bezug auf die zu berichtigende Zeile zu melden, die zur Überprüfung der Datenintegrität anhand der Felder "previous report", "previous line" und "previous CRC" zu identifizieren ist. [EU] As correcções de tipo «D» e «A» serão declaradas por referência à linha a corrigir, identificada por meio do relatório anterior e da linha anterior, e ainda dos campos CRC (número de controlo da redundância cíclica) anteriores para controlo da integridade dos dados.

Bericht über einen Inspektionsbesuch in den Vereinigten Staaten von Amerika, 11. bis 15. September 2006, Bewertung der bestehenden Systeme zur Kontrolle des Aflatoxingehalts von Mandeln, die für die Ausfuhr in die EU bestimmt sind (GD (SANCO)/8300/2006 - MR). [EU] Report of a mission carried out in the United States of America from 11 September to 15 September 2006 in order to assess the control systems in place to control aflatoxin contamination in almonds intended for export to the European Union [DG (SANCO)/8300/2006 - MR].

"Bewertung, Monitoring und Berichterstattung des Erhaltungszustands - Vorbereitung des Berichts nach Artikel 17 der FFH-Richtlinie für den Zeitraum von 2001-2007", 15. März 2005, vom Habitatausschuss am 20. April 2005 angenommen. [EU] «Assessement, monitoring and reporting of conservation status ; Preparing the 2001-2007 report under Article 17 of the Habitats Directive» (Avaliação, controlo e comunicação do estado de conservação ; Elaboração do relatório 2001-2007 ao abrigo do artigo 17. o da Directiva Habitats), de 15 de Março de 2005, aprovado no Comité Habitats em 20 de Abril de 2005.

British Toxicology Society Working Party on Toxicity (1984). Special report: a new approach to the classification of substances and preparations on the basis of their acute toxicity. [EU] British Toxicology Society Working Party on Toxicity (1984). Special report: a new approach to the classification of substances and preparations on the basis of their acute toxicity.

"Business insurance sector inquiry - Inquiry into the European business insurance sector pursuant to Article 17 of Regulation 1/2003 - Interim report January 2007". [EU] Inquérito sobre o setor dos seguros destinados a empresas ; Inquérito nos termos do artigo 17.o do Regulamento n.o 1/2003 relativo ao setor dos seguros destinados a empresas ; Relatório intercalar de janeiro de 2007.

BVCA: "Report on Investment Activity 2003" (Bericht über die Investitionstätigkeit 2003), 2004. [EU] BVCA: «Report on Investment Activity 2003» (Relatório sobre as actividades de investimento em 2003), 2004.

Canadian Wildlife Service, Technical Report Series No. 145. [EU] Canadian Wildlife Service, Technical Report Series N.o 145

Case E-9/04, The Bankers' and Securities Dealers' Association of Iceland/EFTA-Überwachungsbehörde, Slg. 2006, EFTA Court Report, Seite 42, Absatz 65. [EU] Processo E-9/04, Associação islandesa de entidades bancárias e de sociedades financeiras de corretagem/Órgão de Fiscalização da EFTA, Coletânea 2006 do Tribunal da EFTA, p. 42, n.o 65.

Commission of the European Communities, Development of a standardized Laboratory method for assessing the toxicity of chemical substances to earthworms, Report EUR 8714 EN, 1983. [EU] Comissão das Comunidades Europeias, Development of a standardized laboratory method for assessing the toxicology of chemical substances to earthworms, Report EUR 8714 EN, 1983.

Darüber hinaus verweisen die britischen Behörden auf mehrere Studien, in denen das anhaltende Marktversagen dargelegt werde: the HM Treasury, Pre-Budget Report on 5 December 2005; DTI Small Business Service, A Mapping study of Venture Capital Provision; CBI, Enabling the Enterprise evolution. [EU] Além disso, estas autoridades citam estudos que demonstram a persistência da deficiência, como por exemplo: «Pre-Budget Report» do HM Treasury, de 5 de Dezembro de 2005; «A Mapping study of Venture Capital Provision» da DTI Small Business Service; «Enabling the Enterprise evolution» da CBI.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners