A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Replikation
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Bei
alleiniger
Replikation
der
Kontrollen
besteht
die
Gefahr
einer
Beeinflussung
der
Fehlervariabilität
,
da
sie
zusammen
mit
dem
mittleren
Wert
der
fraglichen
Wachstumsrate
ansteigen
kann
. [EU]
Se
o
ensaio
incluir
apenas
repetições
dos
controlos
, a
variabilidade
do
erro
poderá
ser
desviada
,
uma
vez
que
pode
aumentar
com
o
valor
médio
da
taxa
de
crescimento
em
questão
.
Es
ist
zu
beachten
,
dass
die
Bewertung
der
Exposition
äußerst
spekulativ
sein
könnte
,
wenn
mit
einer
Replikation
des
Mikroorganismus
zu
rechnen
ist
. [EU]
Deve
ter-se
em
conta
que
,
caso
se
preveja
a
replicação
do
microrganismo
, a
avaliação
da
exposição
poderá
ser
extremamente
especulativa
.
Es
sollte
beachtet
werden
,
dass
die
Bewertung
der
Exposition
äußerst
spekulativ
sein
könnte
,
wenn
mit
einer
Replikation
des
Mikroorganismus
zu
rechnen
ist
. [EU]
Deverá
ter-se
em
conta
que
caso
se
preveja
a
replicação
do
microrganismo
, a
avaliação
da
exposição
poderá
ser
altamente
especulativa
.
"Mikroorganismen"
zelluläre
oder
nichtzelluläre
mikrobiologische
Einheiten
einschließlich
niederer
Pilze
und
Viren
,
die
zur
Replikation
oder
zur
Weitergabe
von
genetischem
Material
fähig
sind
[EU]
«Microrganismos»
,
qualquer
entidade
microbiológica
,
incluindo
fungos
inferiores
e
vírus
,
celular
ou
não
celular
,
dotada
de
capacidade
de
replicação
ou
de
transferência
de
material
genético
Um
zwischen
UDS
und
semikonservativer
DNS-
Replikation
zu
unterscheiden
,
kann
letztere
z. B.
durch
Verwendung
eines
argininfreien
Mediums
,
durch
geringen
Serumgehalt
oder
Hydroxyharnstoff
im
Kulturmedium
gehemmt
werden
. [EU]
Para
se
poder
fazer
a
distinção
entre
a
UDS
e a
replicação
semiconservativa
do
ADN
pode
inibir-se
esta
última
utilizando-se
,
por
exemplo
,
um
meio
deficiente
em
arginina
,
um
baixo
teor
de
sódio
ou
acrescentando-se
hidroxiureia
ao
meio
de
cultura
.
Zudem
können
mutagene
Ereignisse
aus
der
Nichtreparatur
,
fehlerhaften
Reparatur
oder
fehlerhaften
Replikation
der
DNA-Läsionen
herrühren
. [EU]
Além
disso
,
podem
existir
eventos
mutagénicos
decorrentes
da
não
reparação
,
reparação
incorrecta
ou
de
problemas
de
replicação
das
lesões
do
ADN
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Replikation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners