A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
relação águacimento
relações
relações públicas
relaões sexuais
relevante
relevo
relevo arredondado
relevo m acentuado
relevo m agreste
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3921 results for Relevante
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
10
%
der
Tranche
des
maßgeblichen
Indikators
bis
2,5
Mio
.
EUR
[EU]
10
%
da
parte
do
indicador
relevante
até
2,5
milhões
de
EUR
14
.
Erklärung
der
betreffenden
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
die
die
Teilbescheinigung
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
hat
. [EU]
Declaração
da
autoridade
relevante
do
Estado-Membro
que
visa
o
extracto
do
certificado
.
1,5 %
der
Tranche
des
maßgeblichen
Indikators
über
50
Mio
.
EUR
. [EU]
1,5 %
da
parte
do
indicador
relevante
acima
de
50
milhões
de
EUR
.
1997
nahm
die
Kommission
ihre
Bekanntmachung
über
die
Definition
des
relevante
n
Marktes
im
Sinne
des
Wettbewerbsrechts
der
Gemeinschaft
an
(
nachfolgend
"Bekanntmachung"
genannt
). [EU]
A
Comissão
adotou
em
1997
a
sua
Comunicação
relativa
à
definição
de
mercado
relevante
para
efeitos
do
direito
comunitário
da
concorrência
(a
seguir
designada
a
«Comunicação»
) [70].
19
In
den
äußerst
seltenen
Fällen
,
in
denen
das
Management
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
die
Einhaltung
einer
in
einem
IFRS
enthaltenen
Anforderung
so
irreführend
wäre
,
dass
sie
zu
einem
Konflikt
mit
dem
im
Rahmenkonzept
dargestellten
Zweck
führen
würde
,
hat
ein
Unternehmen
von
dieser
Anforderung
unter
Beachtung
der
Vorgaben
des
Paragraphen
20
abzuweichen
,
sofern
die
geltenden
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
eine
solche
Abweichung
erfordern
oder
ansonsten
nicht
untersagen
. [EU]
19
Nas
circunstâncias
extremamente
raras
em
que
a
gerência
conclua
que
o
cumprimento
com
um
requisito
de
uma
IFRS
seria
tão
enganoso
que
entraria
em
conflito
com
o
objectivo
das
demonstrações
financeiras
estabelecido
na
Estrutura
Conceptual
, a
entidade
deve
afastar-se
desse
requisito
da
forma
disposta
no
parágrafo
20
se
a
estrutura
conceptual
reguladora
relevante
exigir
,
ou
não
proibir
de
outra
forma
,
tal
afastamento
.
19
Welcher
Kategorie
die
vom
Konzessionsgeber
an
den
Betreiber
geleistete
Gegenleistung
angehört
,
ist
aufgrund
der
vertraglichen
Bestimmungen
und
–
;
wenn
anwendbar
–
;
nach
dem
geltenden
Vertragsrecht
zu
bestimmen
. [EU]
19
A
natureza
da
retribuição
fornecida
pela
entidade
concedente
ao
concessionário
deve
ser
determinada
por
referência
às
condições
contratuais
e,
se
aplicável
,
ao
direito
dos
contratos
relevante
.
2012/2013
für
keine
Ware
zutreffend
[EU]
Não
relevante
para
géneros
alimentícios
em
2012/2013
.
2013/2015
für
keine
Ware
zutreffend
. [EU]
Não
é
relevante
para
os
géneros
alimentícios
indicados
para
2013/2015
.
23
In
den
äußerst
seltenen
Fällen
,
in
denen
das
Management
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
die
Einhaltung
einer
in
einem
IFRS
enthaltenen
Anforderung
so
irreführend
wäre
,
dass
sie
zu
einem
Konflikt
mit
der
Zielsetzung
des
Abschlusses
im
Sinne
des
Rahmenkonzepts
führen
würde
,
aber
die
geltenden
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
ein
Abweichen
von
der
Anforderung
verbieten
,
hat
das
Unternehmen
die
für
irreführend
erachteten
Aspekte
bestmöglich
zu
verringern
,
indem
es
Folgendes
angibt:
[EU]
23
Nas
circunstâncias
extremamente
raras
em
que
a
gerência
conclua
que
o
cumprimento
com
um
requisito
de
uma
IFRS
seria
tão
enganoso
que
entraria
em
conflito
com
o
objectivo
das
demonstrações
financeiras
estabelecido
na
Estrutura
Conceptual
,
mas
a
estrutura
conceptual
reguladora
relevante
proibir
o
afastamento
do
requisito
, a
entidade
deve
,
na
máxima
medida
possível
,
reduzir
os
aspectos
enganadores
detectados
do
cumprimento
divulgando:
(2)
Bis
zum
8.
Dezember
2015
können
die
Mitgliedstaaten
Personen
,
die
eine
einschlägige
Berufserfahrung
von
mindestens
drei
Jahren
nachweisen
,
im
Wege
eines
vereinfachten
Verfahrens
Sachkundenachweise
im
Sinne
des
Artikels
21
ausstellen
. [EU]
Até
8
de
Dezembro
de
2015
,
os
Estados-Membros
podem
autorizar
que
os
certificados
de
aptidão
referidos
no
artigo
21
.o
sejam
concedidos
por
procedimento
simplificado
às
pessoas
que
demonstrem
possuir
experiência
profissional
relevante
de
pelo
menos
três
anos
.
31
,1
%–
;
Entwicklung
der
durchschnittlichen
Verkaufspreise
bei
DRAMs
auf
dem
Weltmarkt
während
des
Bezugzeitraums
zeigt
die
nachfolgende
Tabelle
. [EU]
31
,1
%–
;
volução
dos
preços
médios
de
venda
de
DRAM
no
mercado
mundial
durante
o
período
relevante
é
apresentada
no
quadro
a seguir [15]:
31
IAS
8
Rechnungslegungsmethoden
,
Änderungen
von
rechnungslegungsbezogenen
Schätzungen
und
Fehler
schreibt
vor
,
dass
eine
freiwillige
Änderung
einer
Rechnungslegungsmethode
nur
dann
vorgenommen
werden
darf
,
wenn
die
Änderung
zu
einem
Abschluss
führt
,
der
verlässliche
und
sachgerechtere
Informationen
über
die
Auswirkungen
der
Ereignisse
,
Geschäftsvorfälle
oder
Bedingungen
auf
die
Vermögens-
und
Ertragslage
oder
die
Cashflows
des
Unternehmens
gibt
. [EU]
31
A
IAS
8
Políticas
Contabilísticas
,
Alterações
nas
Estimativas
Contabilísticas
e
Erros
indica
que
uma
alteração
voluntária
da
política
contabilística
deve
ser
feita
apenas
se
a
alteração
resultar
em
demonstrações
financeiras
que
facultem
informação
fiável
e
mais
relevante
sobre
os
efeitos
de
transacções
,
outros
eventos
ou
condições
sobre
a
posição
financeira
,
desempenho
financeiro
ou
fluxo
de
caixa
da
entidade
.
32
im
Kapitel
10
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
gelten
entsprechend
für
den
jährlichen
Ausfuhrumsatz
des
betroffenen
Unternehmens
." [EU]
As
disposições
previstas
no
ponto
32
do
Capítulo
10
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
serão
aplicáveis
mutatis
mutandis
ao
volume
de
negócios
anual
em
matéria
de
exportações
da
empresa
relevante
.»
3.
Abschnitt
3 -
Der
relevante
Markt
[EU]
Secção
3 - O
mercado
em
causa
3 %
der
Tranche
des
maßgeblichen
Indikators
von
über
25
Mio
.
EUR
bis
50
Mio
.
EUR
[EU]
3 %
da
parte
do
indicador
relevante
entre
25
milhões
de
EUR
e
50
milhões
de
EUR
40
In
manchen
Fällen
sind
verbale
Informationen
,
die
in
den
Abschlüssen
der
vorangegangenen
Periode(n)
gemacht
wurden
,
auch
für
die
aktuelle
Periode
von
Bedeutung
. [EU]
40
Em
alguns
casos
, a
informação
narrativa
proporcionada
nas
demonstrações
financeiras
relativa
(s)
ao
(s)
período
(s)
anterior
(es)
continua
a
ser
relevante
no
período
corrente
.
(4)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
enthält
für
die
Zuteilung
der
Fangmöglichkeiten
relevante
Begriffsbestimmungen
. [EU]
O
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
contém
definições
relevante
s
para
efeitos
de
repartição
das
possibilidades
de
pesca
.
55
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Bilanz
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
darzustellen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
55
Uma
entidade
deve
apresentar
outras
linhas
de
itens
,
títulos
e
subtotais
na
demonstração
da
posição
financeira
quando
essa
apresentação
for
relevante
para
uma
compreensão
da
posição
financeira
da
entidade
.
(5)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
enthält
für
die
Zuteilung
der
Fangmöglichkeiten
relevante
Begriffsbestimmungen
. [EU]
O
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
contém
definições
pertinentes
para
fins
de
repartição
das
possibilidades
de
pesca
.
5
Sonstige
relevante
Aspekte
[EU]
5
Outros
aspectos
pertinentes
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Relevante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners