A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for Reiserzeugnissen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Kontrollen
in
den
Mitgliedstaaten
haben
ergeben
,
dass
zusätzlich
zu
den
derzeit
in
der
Entscheidung
2006/601/EG
genannten
Reiserzeugnissen
weitere
Reiserzeugnisse
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
der
Sorte
"LL
REIS
601"
kontaminiert
sein
können
. [EU]
Os
controlos
efectuados
nos
Estados-Membros
revelaram
que
,
para
além
dos
produtos
à
base
de
arroz
actualmente
referidos
na
Decisão
2006/601/CE
,
outros
produtos
à
base
de
arroz
podem
estar
contaminados
com
o
arroz
geneticamente
modificado
«LL
RICE
601»
.
Nach
dieser
Entscheidung
mussten
die
Unternehmer
den
zuständigen
Behörden
des
entsprechenden
Mitgliedstaats
vor
dem
Inverkehrbringen
einen
Analysebericht
vorlegen
,
mit
dem
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Sendung
mit
Reiserzeugnissen
nicht
mit
der
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
kontaminiert
ist
. [EU]
Essa
decisão
requer
que
,
antes
da
colocação
no
mercado
,
os
operadores
apresentem
um
relatório
analítico
às
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
em
causa
que
demonstre
que
a
remessa
de
produtos
à
base
de
arroz
não
estava
contaminada
com
arroz
geneticamente
modificado
Bt
63
.
Probenahme-
und
Analyseverfahren
für
amtliche
Kontrollen
auf
den
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
LL
REIS
601
in
Reiserzeugnissen
[EU]
Métodos
de
amostragem
e
análise
para
controlo
oficial
no
que
diz
respeito
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«LL
RICE
601»
em
produtos
à
base
de
arroz
Probenahme-
und
Analyseverfahren
für
die
amtliche
Kontrolle
auf
nicht
zugelassene
genetisch
veränderte
Organismen
in
Reiserzeugnissen
mit
Ursprung
in
China
[EU]
Métodos
de
amostragem
e
análise
para
controlo
oficial
no
que
diz
respeito
à
presença
de
organismos
geneticamente
modificados
não
autorizados
em
produtos
à
base
de
arroz
originários
da
China
Proben
für
die
amtliche
Kontrolle
von
Reiserzeugnissen
auf
LL
REIS
601
sind
nach
den
im
folgenden
beschriebenen
Verfahren
zu
entnehmen
. [EU]
As
amostras
destinadas
ao
controlo
oficial
da
ausência
de
LL
RICE
601
em
produtos
à
base
de
arroz
são
colhidas
de
acordo
com
os
métodos
que
a
seguir
se
indicam
.
"Steht
aus
Interventionsbeständen
kein
Reis
zur
Verfügung
,
so
kann
die
Kommission
die
Entnahme
von
Getreide
aus
Beständen
einer
Interventionsstelle
als
Zahlung
für
die
Lieferung
von
auf
dem
Markt
beschafftem
Reis
oder
Reiserzeugnissen
genehmigen
." [EU]
«Contudo
,
em
caso
de
indisponibilidade
de
arroz
nas
existências
de
intervenção
, a
Comissão
pode
autorizar
a
retirada
de
cereais
dessas
existências
,
como
pagamento
do
fornecimento
de
arroz
e
de
produtos
à
base
de
arroz
mobilizados
no
mercado
.»;
Steht
aus
Interventionsbeständen
kein
Reis
zur
Verfügung
,
so
kann
die
Kommission
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
die
Entnahme
von
Getreide
aus
Interventionsbeständen
als
Zahlung
für
die
Lieferung
von
auf
dem
Markt
beschafftem
Reis
bzw
.
beschafften
Reiserzeugnissen
genehmigen
. [EU]
O
artigo
4.o
do
Regulamento
(UE) n.o
807/2010
prevê
que
,
em
caso
de
indisponibilidade
de
arroz
nas
existências
de
intervenção
, a
Comissão
pode
autorizar
a
retirada
de
cereais
dessas
existências
a
título
de
pagamento
pelo
fornecimento
de
arroz
ou
de
produtos
à
base
de
arroz
mobilizados
no
mercado
.
Steht
aus
Interventionsbeständen
kein
Reis
zur
Verfügung
,
so
kann
die
Kommission
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
die
Entnahme
von
Getreide
aus
Interventionsbeständen
als
Zahlung
für
die
Lieferung
von
auf
dem
Markt
beschafftem
Reis
bzw
.
beschafften
Reiserzeugnissen
genehmigen
. [EU]
O
artigo
4.o
do
Regulamento
(UE) n.o
807/2010
prevê
que
,
em
caso
de
indisponibilidade
de
arroz
nas
existências
de
intervenção
, a
Comissão
pode
autorizar
a
retirada
de
cereais
dessas
existências
,
como
pagamento
do
fornecimento
de
arroz
e
de
produtos
à
base
de
arroz
mobilizados
no
mercado
.
Steht
aus
Interventionsbeständen
kein
Reis
zur
Verfügung
,
so
kann
die
Kommission
jedoch
die
Entnahme
von
Getreide
aus
Interventionsbeständen
als
Zahlung
für
die
Lieferung
von
auf
dem
Markt
beschafftem
Reis
bzw
.
beschafften
Reiserzeugnissen
genehmigen
. [EU]
Contudo
,
em
caso
de
indisponibilidade
de
arroz
nas
existências
de
intervenção
, a
Comissão
pode
autorizar
a
retirada
de
cereais
dessas
existências
,
como
pagamento
do
fornecimento
de
arroz
e
de
produtos
à
base
de
arroz
mobilizados
no
mercado
.
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
[EU]
relativa
a
medidas
de
emergência
respeitantes
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«LL
RICE
601»
em
produtos
à
base
de
arroz
über
Sofortmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Organismus
"Bt
63"
in
Reiserzeugnissen
[EU]
relativa
a
medidas
de
emergência
respeitantes
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«Bt
63»
em
produtos
à
base
de
arroz
über
Sofortmaßnahmen
hinsichtlich
nicht
zugelassenem
genetisch
verändertem
Reis
in
Reiserzeugnissen
mit
Ursprung
in
China
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2008/289/EG
[EU]
relativa
a
medidas
de
emergência
no
que
se
refere
ao
arroz
geneticamente
modificado
não
autorizado
em
produtos
à
base
de
arroz
originários
da
China
e
que
revoga
a
Decisão
2008/289/CE
Zudem
sollten
die
Kontrollen
der
Mitgliedstaaten
durch
Erhöhung
der
Probenahme-
und
Analysehäufigkeit
auf
100
%
aller
Sendungen
mit
Reiserzeugnissen
aus
China
verschärft
werden
,
und
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelunternehmer
sollten
verpflichtet
werden
,
das
voraussichtliche
Datum
,
die
voraussichtliche
Uhrzeit
und
den
Ort
des
tatsächlichen
Eintreffens
der
Sendung
vorab
zu
melden
. [EU]
No
entanto
, é
conveniente
reforçar
os
controlos
dos
Estados-Membros
através
do
aumento
da
frequência
de
amostragem
e
análise
para
100
%,
incidindo
sobre
todas
as
remessas
de
produtos
à
base
de
arroz
originários
da
China
, e
introduzir
a
obrigação
para
os
operadores
das
empresas
do
sector
alimentar
e
do
sector
dos
alimentos
para
animais
de
notificar
previamente
quanto
à
data
, à
hora
e
ao
local
previstos
da
chegada
física
da
remessa
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2006/601/EG
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
[EU]
que
altera
a
Decisão
2006/601/CE
relativa
a
medidas
de
emergência
respeitantes
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«LL
RICE
601»
em
produtos
à
base
de
arroz
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2006/601/EG
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
und
zur
Gewährleistung
der
stichprobenartigen
Untersuchung
von
Reiserzeugnissen
auf
diesen
Organismus
[EU]
que
altera
a
Decisão
2006/601/CE
relativa
a
medidas
de
emergência
respeitantes
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«LL
RICE
601»
em
produtos
à
base
de
arroz
e
que
prevê
testes
aleatórios
para
detecção
da
presença
daquele
organismo
em
produtos
à
base
de
arroz
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reiserzeugnissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners