A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Reinvestimentos
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
2001
von
der
SNCB
getätigte
Re-Investitionen
[EU]
Reinvestimentos
efectuados
pela
SNCB
em
2001
Berechnung
des
internen
Zinsfußes
(
IRR
)
der
Re-Investitionen
der
SNCB
bei
ABX-Deutschland
im
Jahr
2001
für
Millionen
Euro
[EU]
Cálculo
da
IRR
dos
reinvestimentos
da
SNCB
na
ABX-Alemanha
em
2001
no
montante
de
[...]
milhões
de
euros
Berechnung
des
internen
Zinsfußes
(
IRR
)
für
die
Re-Investition
der
SNCB
in
ABX-Niederlande
im
Jahr
2001
von
12
,2
Millionen
Euro
(
Umsatz
in
Millionen
Euro
) [EU]
Cálculo
da
IRR
dos
reinvestimentos
da
SNCB
na
ABX-Países
Baixos
em
2001
no
montante
de
12
,2
milhões
de
euros
(valores
em
milhões
de
euros
)
Die
jährlichen
kassenmäßigen
Auswirkungen
der
Reinvestitionen
wurden
auf
40
Mio
.
ISK
veranschlagt
,
einen
Wert
,
der
deutlich
über
den
Wertverlusten
liegen
kann
. [EU]
Os
efeitos
de
tesouraria
anual
dos
reinvestimentos
foram
avaliados
em
40
ISK
, o
que
podia
exceder
de
longe
as
amortizações
.
Diese
Reinvestitionen
der
Steuerersparnis
bildeten
während
der
Betriebsphase
des
Schiffs
die
einzige
Finanzierungsquelle
der
Miteigentümergesellschaften
. [EU]
Estes
reinvestimentos
do
desagravamento
fiscal
constituía
a
única
fonte
de
financiamento
das
sociedades
investidoras
durante
a
fase
de
exploração
.
Für
diese
Berechnungen
,
die
an
dieser
Stelle
nicht
ausführlich
dargestellt
werden
sollen
,
wird
eine
ähnliche
Methode
wie
bei
den
Berechnungen
für
die
Re-Investitionen
im
Jahr
2001
verwendet
. [EU]
Para
estes
cálculos
,
aqui
não
apresentados
in
extenso
,
utilizou-se
uma
metodologia
comparável
à
dos
cálculos
apresentados
para
os
reinvestimentos
de
2001
.
Letztere
Methode
setze
voraus
,
dass
der
Anleger
Dividenden
reinvestiere
,
und
beziehe
die
zusätzlichen
Erträge
hieraus
in
die
Berechnung
mit
ein
. [EU]
O
último
método
implica
que
o
investidor
reinvista
dividendos
e
tome
em
consideração
no
cálculo
o
rendimento
adicional
proveniente
desses
reinvestimentos
.
Nach
Angabe
der
belgischen
Behörden
beruhten
die
2001
von
der
SNCB
vorgenommenen
Re-Investitionen
in
die
Tätigkeiten
der
ABX-Gruppe
in
Deutschland
,
den
Niederlanden
und
Frankreich
auf
positiven
wirtschaftlichen
Prognosen
und
dem
Rat
von
Unternehmensberatern
. [EU]
As
autoridades
belgas
indicaram
que
os
reinvestimentos
efectuados
em
2001
pela
SNCB
nas
actividades
do
grupo
ABX
na
Alemanha
,
Países
Baixos
e
França
se
fundamentavam
em
previsões
económicas
positivas
e
pareceres
de
especialistas
em
desenvolvimento
empresarial
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reinvestimentos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners