A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Reifelager
Reifen für Forstzwecke
Reifen wechseln
Reifenabmessungen
Reifenabnutzung
Reifenabnutzungsanzeiger
Reifenabrieb
Reifenabrollgeräusch
Reifenabwerfversuch
Reifenabziehpresse
Reifenaufbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for Reifen-
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Bei
Fahrzeugen
mit
Allradantrieb
,
einschließlich
Fahrzeugen
,
bei
denen
manuell
oder
automatisch
eine
Antriebsachse
abgeschaltet
werden
kann
,
muss
der
Hersteller
bescheinigen
,
dass
das
Fahrzeug
so
ausgelegt
ist
,
dass
mindestens
ein
Typ
einer
Schneetraktionshilfe
auf
mindestens
einer
der
für
die
permanent
angetriebene
Achse
des
Fahrzeugs
genehmigten
Reifen-
/Radkombinationen
verwendet
werden
kann
. [EU]
No
caso
dos
veículos
com
quatro
rodas
motrizes
,
incluindo
os
veículos
em
que
um
eixo
motor
pode
ser
desengatado
manual
ou
automaticamente
, o
fabricante
deve
assegurar
que
o
veículo
esteja
concebido
de
molde
a
que
pelo
menos
um
tipo
de
dispositivos
de
tracção
em
neve
possa
ser
utilizado
em
pelo
menos
uma
das
combinações
pneu/roda
homologados
para
o
eixo
motor
do
veículo
,
que
não
possa
ser
desengatado
.
Bei
Fahrzeugen
mit
nur
zwei
angetriebenen
Rädern
muss
der
Hersteller
bestätigen
,
dass
das
Fahrzeug
derart
beschaffen
ist
,
dass
mindestens
ein
Typ
einer
Schneetraktionshilfe
auf
mindestens
einer
der
für
die
Antriebsachse
des
Fahrzeugs
genehmigten
Reifen-
/Radkombinationen
verwendet
werden
kann
. [EU]
No
caso
dos
veículos
que
possuam
apenas
duas
rodas
motrizes
, o
fabricante
deve
assegurar
que
o
veículo
esteja
concebido
de
molde
a
que
pelo
menos
um
tipo
de
dispositivo
de
tracção
em
neve
possa
ser
utilizado
em
pelo
menos
uma
das
combinações
pneu/roda
homologadas
para
o
eixo
motor
do
veículo
em
questão
.
Beschreibung
der
Schneetraktionshilfe(n)
und
der
Reifen-/Radkombination(
en
)
an
der
Vorder-
und
Hinterachse
,
die
nach
Empfehlung
des
Herstellers
für
den
Fahrzeugtyp
geeignet
ist
(
sind
): ... [EU]
Descrição
dos
dispositivos
de
tracção
em
neve
e
das
combinações
pneu/roda
no
eixo
da
frente
e/ou
da
retaguarda
adequado
ao
modelo
de
veículo
,
conforme
recomendada
pelo
fabricante:
...
Beschreibung
der
Schneetraktionshilfe(n)
und
der
Reifen-
und
Radkombination(
en
)
an
der
Vorder-
und
Hinterachse
,
die
nach
Empfehlung
des
Herstellers
für
den
Fahrzeugtyp
geeignet
ist
(
sind
): ... [EU]
Descrição
dos
dispositivos
de
tracção
em
piso
de
neve
e
das
combinações
pneu/roda
nos
eixos
da
frente
e/ou
da
retaguarda
adequados
ao
modelo
de
veículo
,
conforme
recomendado
pelo
fabricante:
...
der
Anbau
einer
größeren
Bandbreite
von
Reifen-
und
Radgrößen
ermöglicht
werden
sollte
[EU]
Para
permitir
a
instalação
de
uma
maior
gama
de
dimensões
de
rodas
e
pneus
Die
für
den
Fahrzeugtyp
geeignete
Schneetraktionshilfe
sowie
die
geeignete(n) Reifen-/Radkombination(
en
)
ist
(
sind
)
vom
Hersteller
anzugeben
und
in
der
Informationsunterlage
unter
Punkt
6.6.4
aufzuführen
. [EU]
O
dispositivo
de
tracção
em
neve
e a
combinação
pneu/roda
adequados
ao
tipo
de
veículo
devem
ser
especificados
pelo
fabricante
no
ponto
6.6.4
na
ficha
de
informações
.
Diese
Kennung
muss
den
Vorschriften
einer
internationalen
Reifen-
und
Felgennorm
entsprechen
und
mindestens
folgende
Angaben
umfassen:
[EU]
Deve
ser
expressa
em
conformidade
com
a
prescrição
de
uma
norma
internacional
relativa
a
jantes
e a
pneumáticos
e
incluir
,
no
mínimo:
Für
jede
Reifen-
und
jede
Bremsprüfung
ist
die
mittlere
und
die
Standardabweichung
der
mittleren
Vollverzögerung
zu
berechnen
und
mitzuteilen
. [EU]
Para
cada
pneu
e
cada
ensaio
de
travagem
, a
média
e o
desvio-padrão
da
dmtd
devem
ser
calculados
e
registados
.
"internationale
Reifen-
und
Felgennormen"
Unterlagen
zur
Normung
von
Rädern
,
die
von
folgenden
Organisationen
herausgegeben
werden:
[EU]
«Normas
internacionais
aplicáveis
a
pneumáticos
e
jantes»
,
os
documentos
contendo
as
normas
relativas
a
rodas
,
publicados
pelas
seguintes
organizações:
Reifen-
/Radkennzeichnung
(
Belag
) [EU]
Identificação
dos
pneus/rodas
(guarnições)
Reifen-
/Radkennzeichnung
(
Druck
) [EU]
Identificação
dos
pneus/rodas
(pressão)
Reifen-
/Radkennzeichnung
[EU]
Identificação
dos
pneus/rodas
Reifen-
/Radkennzeichnung
(
Temperatur
) [EU]
Identificação
dos
pneus/rodas
(temperatura)
Reifen-
/Radkombination
(h): ... [EU]
Combinação
pneu/roda
(h): ...
"Schneetraktionshilfe"
eine
Schneekette
oder
eine
gleichwertige
Vorrichtung
,
die
auf
Schnee
Antrieb
ermöglicht
,
auf
die
Reifen-
/Radkombination
des
Fahrzeugs
montiert
werden
kann
und
selbst
weder
ein
M+S-Reifen
,
Winterreifen
,
Ganzjahresreifen
noch
ein
sonstiger
Reifen
ist
. [EU]
«dispositivo
de
tracção
em
neve»
,
entende-se
uma
corrente
de
neve
ou
outro
dispositivo
equivalente
que
proporcione
tracção
em
neve
,
que
deve
poder
ser
montado
na
combinação
pneu/roda
e
que
não
seja
um
pneu
de
neve
,
um
pneu
de
Inverno
,
um
pneu
para
quarto
estações
ou
outro
tipo
qualquer
de
pneu
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reifen-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners