DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 results for Regulas
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] em letão Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts)

auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] em letão Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts)

Auf Lettisch olas, kas paredzē;tas tikai ;rstrādei, saskaņar regulas (EK) Nr. 2295/2003 16. panta 6. punktu. [EU] I ;rstrādei, saskaņar regulas (EK) Nr. 2295/2003 16. panta 6. punktu.

in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] em letão: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts)

in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] em letão: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts)

in lettisch: Eksportam bez kompensā;cijas saskaņar Regulas (EK) Nr. 1868/94 6. pantu [EU] em letão: Eksportam bez kompensā;cijas saskaņar Regulas (EK) Nr. 1868/94 6. pantu

In lettisch: Graudu izveš;ana pa ;ras ceļ;iem - regulas (EEK) Nr. 2131/93 17.a pants [EU] Em letão: Graudu izveš;ana pa ;ras ceļ;iem - regulas (EEK) Nr. 2131/93 17.a pants

In lettisch: Graudu izveš;ana pa juras celiem - regulas (EK) Nr. 1501/95 13. pants [EU] Em letão: Graudu izveš;ana pa juras celiem - regulas (EK) Nr. 1501/95 13. pants

in lettisch: Ierobež;ojumi noteikti regulas (EK) Nr. 1342/2003 7. panta 2. daļ;ā [EU] em letão: Ierobež;ojumi noteikti regulas (EK) Nr. 1342/2003 7. panta 2. daļ

In lettisch: Ievedmuitas nodoklis samazinā;ts par 30,77 %, salī;dzinot ar nodokli, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1785/2003 11.d pantā;, ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regula (EK) Nr. 327/98) [EU] Em letão: Ievedmuitas nodoklis samazinā;ts par 30,77 %, salī;dzinot ar nodokli, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1785/2003 11.d pantā;, ;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regula (EK) Nr. 327/98)

In lettisch: Izmantoš;anai ;rstrādei vai piegā;dei saskaņar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 1722/93 10. pantu, vai arī; eksportam no Kopienu teritorijas. [EU] Em letão: Izmantoš;anai ;rstrādei vai piegā;dei saskaņar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 1722/93 10. pantu, vai arī; eksportam no Kopienu teritorijas.

in lettisch: Izveš;ana saskaņar regulas (EK) Nr. 1342/2003 9. pantu [EU] em letão: Izveš;ana saskaņar regulas (EK) Nr. 1342/2003 9. pantu

in lettisch: Produkts paredzets tadai parstradei, ka noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b) un c) punkta [EU] em letão: Produkts paredzets tadai parstradei, ka noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b) un c) punkta

In lettisch: Regulas (EK) Nr. 2058/96 4. pants [EU] Em letão: Regulas (EK) Nr. 2058/96 4. pants

"Invalī;diem paredzē;tas preces: atbrī;vojuma turpmā;ka piemē;rošana atkarī;ga no atbilstī;bas Regulas (EK) Nr. 1186/2009 72. panta 2. punkta otrajai daļ;ai" [EU] 'Invalī;diem paredzē;tas preces: atbrī;vojuma turpmā;ka piemē;rošana atkarī;ga no atbilstī;bas Regulas (EK) Nr. 1186/2009 72. panta 2. punkta otrajai daļ;ai'

Koncentrē;ts sviests ar pievienotiem marķ;ieriem, kas paredzē;ts iestrā;dei (pievienoš;anai) tieš;i ;dā Regulas (EK) Nr. 1898/2005 4.pantā minē;tā galaproduktā; vai attiecī;gā gadī;jumā starpproduktā; (pusfabrikā;tā) saskaņar 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentrē;ts sviests ar pievienotiem marķ;ieriem, kas paredzē;ts iestrā;dei (pievienošanai) tieš;i ;dā Regulas (EK) Nr. 1898/2005 4.pantā minē;tā galaproduktā; vai attiecī;gā gadī;jumā starpproduktā; (pusfabrikātā) saskaņar 10 [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressão «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o».

Koncentrē;ts sviests ar pievienotiem marķ;ieriem, kas paredzē;ts iestrā;dei (pievienoš;anai) tieš;i ;dā Regulas (EK) Nr. 1898/2005 4.pantā minē;tā galaproduktā; vai attiecī;gā gadī;jumā starpproduktā; (pusfabrikā;tā) saskaņar 10.pantu Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentrē;ts sviests ar pievienotiem marķ;ieriem, kas paredzē;ts iestrā;dei (pievienošanai) tieš;i ;dā Regulas (EK) Nr. 1898/2005 4.pantā minē;tā galaproduktā; vai attiecī;gā gadī;jumā starpproduktā; (pusfabrikātā) saskaņar 10.pantu [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressão «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o».

Koncentrē;ts sviests ar pievienotiem marķ;ieriem, kas paredzē;ts iestrā;dei (pievienoš;anai) tieš;i ;dā Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantā; minē;tā galaproduktā; vai starpproduktā; (pusfabrikā;tā) saskaņar 8. pantu [EU] Koncentrē;ts sviests ar pievienotiem marķ;ieriem, kas paredzē;ts iestrā;dei (pievienošanai) tieš;i ;dā Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantā; minē;tā galaproduktā; vai starpproduktā; (pusfabrikātā) saskaņar 8.pantu

Koncentrē;ts sviests iestrā;dei (pievienoš;anai) tieš;i ;dā galaproduktā; saskaņar Regulas (EK) Nr. 1898/2005 4.pantu vai starpproduktā; (pusfabrikā;tā) saskaņar 10.pantu Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentrē;ts sviests iestrā;dei (pievienošanai) tieš;i ;dā galaproduktā; saskaņar Regulas (EK) Nr. 1898/2005 4.pantu vai starpproduktā; (pusfabrikātā) saskaņar 10.pantu [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressão «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o».

Koncentrē;ts sviests iestrā;dei (pievienoš;anai) tieš;i ;dā galaproduktā; saskaņar Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantu vai starpproduktā; (pusfabrikā;tā) saskaņar 8. pantu [EU] Koncentrē;ts sviests iestrā;dei (pievienošanai) tieš;i ;dā galaproduktā; saskaņar Regulas (EK) Nr. 2571/97 4. pantu vai starpproduktā; (pusfabrikātā) saskaņar 8. pantu

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners