DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 results for Regler
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

für einen fußbetriebenen Regler für Toneffekte [EU] um dispositivo de efeitos sonoros, controlado com o

Haben die Systeme, Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten elektronische Regler, so sind Angaben zu ihrer Leistung einzutragen. [EU] No caso de os sistemas, componentes ou unidades técnicas autónomas possuírem comandos electrónicos, fornecer as informações relevantes relacionadas com o seu desempenho.

Handbetätigte stufenlose oder nichtstufenlose Regler sind jedoch zulässig, wenn sie eine Raststellung haben, bei der die Leuchte mittels der üblichen Einstellschrauben oder ähnlicher Vorrichtungen in die Ausgangsneigung nach Absatz 6.2.6.1.1 gebracht werden können. [EU] Contudo, os dispositivos de regulação manual, tanto do tipo contínuo como do tipo não contínuo, são permitidos, desde que haja uma posição de repouso que permita regular as luzes com a inclinação inicial indicada no n.o 6.2.6.1.1 através dos usuais parafusos de regulação ou por meios semelhantes.

"hydraulische Fremdkraftbremsausrüstung" eine Bremsausrüstung, bei der die Energie durch eine unter Druck stehende Hydraulikflüssigkeit geliefert wird, die in einem oder mehreren Behältern gespeichert und von einem oder mehreren Druckerzeugern gespeist wird, wobei dieser Druck jeweils durch einen Regler auf einen Höchstwert begrenzt wird. [EU] Por «equipamento hidráulico de travagem com acumulação de energia», entende-se um sistema de travagem cuja energia de funcionamento é fornecida por um fluido hidráulico sob pressão, armazenado em um ou mais acumuladores alimentados por um ou mais compressores, cada um equipado com um dispositivo que permita limitar a pressão a um valor máximo.

Hydraulische oder pneumatische Regler [EU] Instrumentos e aparelhos para a regulação ou controlo automáticos, hidráulicos ou pneumáticos

Hydraulische oder pneumatische Regler [EU] Instrumentos e aparelhos para regulação ... hidráulicos ou pneumáticos

"hydraulisches Fremdkraftbremssystem" ein Bremssystem, bei dem die Energie durch eine unter Druck stehende Hydraulik-Flüssigkeit geliefert wird, die in einem oder mehreren Behältern gespeichert und von einem oder mehreren Druckerzeugern gespeist wird, wobei dieser Druck jeweils durch einen Regler auf einen Höchstwert begrenzt wird. [EU] «Sistema de travagem hidráulico com central hidráulica», um sistema de travagem cuja energia de funcionamento é fornecida por um fluido hidráulico sob pressão, armazenado em um ou vários acumuladores alimentados por um ou vários geradores de pressão equipados cada um com um regulador que limita essa pressão a um valor máximo.

In allen Fällen muss der Kompressor mit der Drehzahl betrieben werden, die bei der Nennleistungsdrehzahl des Motors bzw. der vom Regler begrenzten Motordrehzahl auftritt. [EU] Em todos os casos, o regime de rotação do compressor deve ser o obtido quando o motor trabalha a uma velocidade correspondente à sua potência máxima ou à velocidade permitida pelo regulador.

Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen des Druckes von Flüssigkeiten oder Gasen (ausg. Regler) [EU] Instrumentos e aparelhos para medida ou controlo da pressão dos líquidos ou gases (expt. aparelhos de regulação)

Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss oder Füllhöhe von Flüssigkeiten (ausg. Zähler und Regler) [EU] Instrumentos e aparelhos para medida ou controlo do caudal ou do nível dos líquidos (expt. contadores e aparelhos de regulação)

Instrumente, Apparate und Geräte zum Regeln (ausg. hydraulische oder pneumatische Regler, Druckregler, Thermostate sowie Armaturen der Pos. 8481) [EU] Instrumentos e aparelhos para regulação ou controlo (expt. instrumentos e aparelhos para regulação ou controlo hidráulicos ou pneumáticos, manos tatos [pressóstatos], termóstatos, bem como torneiras e válvulas da posição 8481)

"Nenndrehzahl" ist die vom Regler begrenzte Höchstdrehzahl bei Volllast nach den Angaben des Herstellers; [EU] Por «velocidade nominal», entende-se a velocidade máxima a plena carga admitida pelo regulador, conforme especificada pelo fabricante.

REGLER DES INSEKTENWACHSTUMS [EU] REGULADORES DO CRESCIMENTO DE INSECTOS

Regler: Flüssigkeit/Luft Nicht Zutreffendes streichen. [EU] Controlador: líquido/ar [1] Riscar o que não é aplicável.

Regler: Flüssigkeit/Luft (2) [EU] Variador: líquido/aire (2)

Regler Flüssigkeit/Luft Nichtzutreffendes streichen. [EU] Controlador líquido/ar [2] Riscar o que não se aplica.

Regler für Kühlmittelfluss (falls vorhanden) [EU] Dispositivo de regulação do caudal do refrigerante (se instalado)

Regler für Kühlmittelfluss (falls vorhanden) [EU] Dispositivos de regulação do débito do líquido de arrefecimento (se instalados)

Regler, hydraulisch oder pneumatisch (ausg. Druckregler sowie Armaturen der Pos. 8481) [EU] Instrumentos e aparelhos para regulação ou controlo, hidráulicos ou pneumáticos (expt. manos tatos [pressóstatos], bem como torneiras e válvulas da posição 8481)

Regler/Regelungssystem [EU] Filtro

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners