A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Regime
Region
regional
Regionalmetamorphose
Regionen
Regisseur
Regisseurin
registrieren
Registrierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3431 results for
Regionen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
50
%
in
den
unter
Ziel
1
und
Ziel
2
fallenden
Regionen
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
und
[EU]
50
%
nas
regiões
dos
objectivos
1 e 2
referidos
no
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1260/1999
,
50
%
in
Regionen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
als
Konvergenz
regionen
eingestuft
sind
[EU]
50
%
nas
regiões
classificadas
como
regiões
de
convergência
,
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
50
%
in
Regionen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
als
Konvergenz
regionen
eingestuft
sind
[EU]
50
%
nas
regiões
classificadas
como
regiões
de
convergência
,
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
do
Conselho
[7]
5103616
,08–
htigung
von
5 % (2 %
für
bestimmte
Regionen
für
das
Jahr
2001
) -
Mängel
bei
den
Bestandsregistern
,
zu
wenig
Vor-Ort-Kontrollen
[EU]
5103616
,08–
tária
de
5 % (2 %
para
determinadas
regiões
em
2001
) -
manutenção
inadequada
dos
registos
de
efectivos
,
número
insuficiente
de
controlos
no
local
75
%
der
erstattungsfähigen
öffentlichen
Ausgaben
in
den
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
und
[EU]
75
%
das
despesas
públicas
elegíveis
,
nas
regiões
elegíveis
ao
abrigo
do
objectivo
da
convergência
; e
75
%
der
gesamten
aus
dem
EFF
kofinanzierten
öffentlichen
Ausgaben
in
den
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
nach
Maßgabe
der
Absätze
7, 8
und
9 [EU]
75
%
das
despesas
públicas
totais
co-financiadas
pelo
FEP
nas
regiões
elegíveis
ao
abrigo
do
Objectivo
da
Convergência
,
sob
reserva
dos
n.os 7, 8 e 9
75
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
in
den
Regionen
nach
dem
Konvergenzziel
[EU]
75%
das
despesas
públicas
elegíveis
nas
regiões
elegíveis
ao
abrigo
do
objectivo
da
convergência
75
%
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
[EU]
75
%
nas
regiões
ultraperiféricas
,
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
247/2006
do
Conselho
75
%
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
des
Rates
vom
30
.
Januar
2006
über
Sondermaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
zugunsten
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
der
Union
[EU]
75
%
nas
regiões
ultraperiféricas
,
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
247/2006
do
Conselho
,
de
30
de
Janeiro
de
2006
,
que
estabelece
medidas
específicas
no
domínio
agrícola
a
favor
das
regiões
ultraperiféricas
da
União
Europeia
80000
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
zum
Zollsatz
Null
ausschließlich
für
Waren
mit
Ursprung
in
Regionen
oder
Staaten
,
die
nicht
zu
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
zählen
und
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
.
Dieses
Zollkontingent
wird
zwischen
Regionen
aufgeteilt
,
wobei
die
Mengen
nach
Maßgabe
der
Abkommen
festgelegt
werden
,
die
die
Regionen
oder
Staaten
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
qualifizieren
. [EU]
80000
toneladas
,
expressas
em
equivalente
de
açúcar
branco
,
com
direito
nulo
reservado
para
produtos
originários
de
regiões
ou
Estados
que
não
sejam
países
menos
desenvolvidos
e
que
são
especificados
no
Anexo
I
do
presente
regulamento
.
Este
contingente
pautal
será
repartido
entre
regiões
em
quantidades
a
determinar
nos
termos
dos
acordos
que
habilitam
regiões
ou
Estados
a
serem
incluídos
no
Anexo
I.
80
%
für
das
Ziel
"Konvergenz"
und
für
die
schrittweise
in
die
Förderung
einbezogenen
Regionen
im
Rahmen
des
Ziels
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
[EU]
80
%
para
as
regiões
da
Convergência
e
as
regiões
em
fase
de
«entrada
faseada»
a
título
do
Objectivo
da
Competitividade
Regional
e
do
Emprego
85
%
bei
Investitionsprojekten
in
Regionen
,
in
denen
sich
laut
Feststellung
der
Kommission
außergewöhnliche
Naturkatastrophen
ereignet
haben
. [EU]
85
%
no
caso
de
projectos
de
investimento
executados
em
regiões
em
que
,
de
acordo
com
o
estabelecido
pela
Comissão
,
ocorreram
catástrofes
naturais
de
natureza
excepcional
.
Abbau
gesundheitlicher
Ungleichheiten
in
und
zwischen
den
EU-Mitgliedstaaten
und
Regionen
; [EU]
A
redução
das
desigualdades
no
interior
de
e
entre
as
regiões
e
os
Estados-Membros
da
UE
, e
Abbau
gesundheitlicher
Ungleichheiten
zwischen
den
Regionen
in
der
EU
(
Anhang
-
Nummer
2.1.2) [EU]
Redução
das
desigualdades
em
matéria
de
saúde
entre
regiões
da
UE
(anexo -
ponto
2.1.2)
Ab
dem
1.
November
2010
bis
zum
2.
November
2020
werden
die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
Einfuhren
der
in
Anhang
I
genannten
Fertigerzeugnisse
für
die
landwirtschaftliche
,
gewerbliche
oder
industrielle
Verwendung
in
die
autonomen
Regionen
Azoren
und
Madeira
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
A
partir
de
1
de
Novembro
de
2010
e
até
2
de
Novembro
de
2020
são
totalmente
suspensos
os
direitos
da
Pauta
Aduaneira
Comum
aplicáveis
às
importações
,
pelas
regiões
autónomas
dos
Açores
e
da
Madeira
,
de
produtos
acabados
para
utilização
agrícola
,
comercial
ou
industrial
constantes
da
lista
do
anexo
I.
Ab
dem
1.
November
2010
bis
zum
2.
November
2020
werden
die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
Einfuhren
der
in
Anhang
II
genannten
Rohstoffe
,
Teile
und
Bauteile
,
die
für
landwirtschaftliche
Zwecke
,
zur
gewerblichen
Verarbeitung
oder
zur
Wartung
verwendet
werden
,
in
die
autonomen
Regionen
Azoren
und
Madeira
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
A
partir
de
1
de
Novembro
de
2010
e
até
2
de
Novembro
de
2020
são
totalmente
suspensos
os
direitos
da
Pauta
Aduaneira
Comum
aplicáveis
às
importações
,
pelas
regiões
autónomas
dos
Açores
e
da
Madeira
,
de
matérias-primas
,
peças
e
componentes
constantes
da
lista
do
anexo
II
e
utilizadas
para
fins
agrícolas
,
de
transformação
ou
manutenção
industrial
nas
regiões
autónomas
dos
Açores
e
da
Madeira
.
Aber
es
ist
unmöglich
festzustellen
,
ob
der
Vertrieb
eines
steuerfreien
Sparbuchs
oder
die
Nutzung
eines
dichten
Filialnetzes
in
verschiedenen
Regionen
(
zwei
gemeinsame
Instrumente
,
über
die
diese
Netze
verfügen
)
der
Grund
für
diese
stärkere
Kundenbindung
sind
. [EU]
Contudo
, é
impossível
determinar
se
é a
distribuição
de
uma
caderneta
de
poupança
que
beneficia
de
um
desagravamento
fiscal
ou
a
utilização
de
uma
rede
densa
de
sucursais
em
regiões
diferentes
(dois
instrumentos
comuns
de
que
dispõem
estas
redes
)
que
está
na
origem
desta
maior
fidelização
da
clientela
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Waren
der
Tarifposition
0803
0019
,
die
Ursprungswaren
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
oder
Staaten
sind
und
die
bis
1.
Januar
2018
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
den
Gemeinschaftsgebieten
in
äußerster
Randlage
übergeführt
werden
. [EU]
O n.o 1
não
é
aplicável
aos
produtos
da
posição
pautal
08030019
originários
de
uma
região
ou
de
um
Estado
especificado
no
Anexo
I e
introduzidos
em
livre
prática
nas
regiões
ultraperiféricas
da
Comunidade
até
1
de
Janeiro
de
2018
.
Absatz
1
und
Artikel
7
gelten
nicht
für
Waren
der
Tarifposition
1701
,
die
Ursprungswaren
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
oder
Staaten
sind
und
die
bis
1.
Januar
2018
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
den
französischen
überseeischen
Departements
übergeführt
werden
. [EU]
O n.o 1
do
presente
artigo
e o
artigo
7.o
não
são
aplicáveis
aos
produtos
da
posição
pautal
1701
ou
da
posição
pautal
08030019
originários
de
uma
região
ou
de
um
Estado
especificado
no
Anexo
I e
introduzidos
em
livre
prática
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
até
1
de
Janeiro
de
2018
.
Abschließend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
positive
Auswirkungen
der
Investitionen
von
ORFAMA
auf
die
fraglichen
Regionen
(
für
die
keine
Beweise
vorgelegt
wurden
),
sofern
sie
einträten
,
grundsätzlich
nicht
auf
die
Beihilfe
zurückgeführt
werden
können
,
weil
diese
,
wie
oben
erläutert
,
im
vorliegenden
Fall
keinen
Anreizcharakter
hat
,
da
das
Vorhaben
abgeschlossen
wurde
,
bevor
ORFAMA
die
Beihilfe
beantragte
und
diese
nicht
für
die
Investition
notwendig
war
. [EU]
Por
último
, a
Comissão
considera
que
mesmo
que
o
investimento
da
ORFAMA
tivesse
um
impacto
positivo
nas
regiões
em
causa
(o
que
não
foi
demonstrado
),
tal
impacto
não
pode
,
em
princípio
,
ser
atribuído
ao
auxílio
,
uma
vez
que
,
tal
como
explicado
anteriormente
, o
auxílio
não
tem
no
presente
caso
qualquer
efeito
de
incentivo
,
uma
vez
que
o
projecto
foi
concluído
antes
de
a
ORFAMA
ter
solicitado
o
auxílio
e
que
este
não
era
necessário
para
realizar
o
investimento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners