A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Regierungskommissars
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Bezüglich
der
Rolle
des
Regierungskommissars
stellen
die
belgischen
Behörden
fest
,
dass
sie
nie
mit
der
IFB
befasst
worden
seien
und
demnach
nicht
berufen
gewesen
wären
,
zu
intervenieren
,
zumal
der
Regierungskommissar
nie
zu
den
Maßnahmen
zugunsten
von
IFB
Stellung
genommen
und
auch
keinerlei
Beanstandung
vorgebracht
habe
. [EU]
No
que
respeita
à
função
do
Comissário
do
Governo
,
as
autoridades
belgas
afirmam
que
nunca
foram
envolvidas
no
processo
IFB
e
que
,
por
conseguinte
,
não
tinham
competência
para
intervir
,
visto
que
o
Comissário
nunca
levantou
objecções
às
medidas
tomadas
em
relação
à
IFB
nem
interpôs
qualquer
recurso
.
Folglich
vertritt
die
Kommission
die
Ansicht
,
dass
auch
der
Umfang
,
der
Inhalt
und
die
Bedingungen
des
Rahmenvertrags
gemeinsam
mit
der
Anwesenheit
und
den
Befugnissen
des
Regierungskommissars
ein
Indiz
für
die
Zurechenbarkeit
darstellen
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Comissão
considera
que
,
tendo
em
conta
a
participação
e
os
poderes
do
Comissário
do
Governo
, o
alcance
, o
conteúdo
e
as
condições
do
contrato-quadro
constituem
igualmente
um
indício
de
imputabilidade
.
Mit
anderen
Worten
ausgedrückt
,
ist
im
vorliegenden
Fall
zu
prüfen
,
ob
die
Anwesenheit
des
Regierungskommissars
im
Verwaltungsrat
-
auch
wenn
er
nicht
konkret
zur
gegenständlichen
Maßnahme
Stellung
nahm
-
genügt
,
um
die
Entscheidung
dem
belgischen
Staat
zuzurechnen
. [EU]
Por
outras
palavras
,
trata-se
,
neste
caso
,
de
apurar
se
a
participação
do
Comissário
do
Governo
no
Conselho
de
Administração
permite
,
só
por
si
, e
não
obstante
não
se
ter
pronunciado
em
concreto
sobre
a
medida
em
questão
,
imputar
a
decisão
ao
Estado
belga
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regierungskommissars":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners