A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Regelung
Regen
Regen...
Regenbogen
Regeneration
regenerieren
Regenkarte
Regenklima
Regenmantel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
80 results for
Regeneration
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
die
Prüfungen
unmittelbar
nach
Abschluss
einer
Regeneration
durchgeführt
werden
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
,
os
ensaios
podem
ser
efectuados
imediatamente
após
ter
sido
completada
uma
regeneração
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
die
Prüfungen
unmittelbar
nach
Abschluss
einer
Regeneration
durchgeführt
werden
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
,
os
ensaios
podem
ser
efetuados
imediatamente
após
ter
sido
completada
uma
regeneração
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
die
Prüfungen
unmittelbar
nach
der
Regeneration
oder
nach
dem
von
ihm
angegebenen
Konditionierungszyklus
und
der
üblichen
Vorkonditionierung
für
die
Prüfung
durchgeführt
werden
. [EU]
O
fabricante
pode
solicitar
que
o
ensaio
seja
efectuado
imediatamente
após
a
regeneração
ou
após
o
ciclo
de
condicionamento
por
ele
especificado
e o
pré-condicionamento
normal
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
das
Prüfverfahren
für
periodisch
arbeitende
Regeneration
ssysteme
bei
einer
Regeneration
seinrichtung
nicht
angewandt
,
wenn
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
Daten
vorlegt
,
nach
denen
die
in
Absatz
5.3.1.4
angegebenen
,
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
bei
der
betreffenden
Fahrzeugklasse
berücksichtigten
Emissionsgrenzwerte
während
der
Zyklen
,
in
denen
die
Regeneration
erfolgt
,
nicht
überschritten
werden
; [EU]
A
pedido
do
fabricante
, o
procedimento
de
ensaio
específico
para
os
sistemas
de
regeneração
periódica
não
é
aplicado
a
um
dispositivo
de
regeneração
se
o
fabricante
apresentar
dados
à
entidade
homologadora
do
modelo
que
demonstrem
que
,
durante
os
ciclos
em
que
ocorre
a
regeneração
,
as
emissões
não
excedem
o
valor
declarado
no
n.o 5.3.1.4
referente
à
categoria
de
veículo
em
causa
,
após
acordo
do
serviço
técnico
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
das
Prüfverfahren
für
periodisch
arbeitende
Regeneration
ssysteme
bei
einer
Regeneration
seinrichtung
nicht
angewandt
,
wenn
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
Daten
vorlegt
,
nach
denen
die
in
Absatz
5.3.1.4
angegebenen
,
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
bei
der
betreffenden
Fahrzeugklasse
berücksichtigten
Emissionsgrenzwerte
während
der
Zyklen
,
in
denen
die
Regeneration
erfolgt
,
nicht
überschritten
werden
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
, o
procedimento
de
ensaio
específico
para
os
sistemas
de
regeneração
periódica
não
é
aplicado
a
um
dispositivo
de
regeneração
se
o
fabricante
apresentar
dados
à
entidade
homologadora
do
modelo
que
demonstrem
que
,
durante
os
ciclos
em
que
ocorre
a
regeneração
,
as
emissões
não
excedem
o
valor
declarado
no
ponto
5.3.1.4.
referente
à
categoria
de
veículo
em
causa
,
após
acordo
do
serviço
técnico
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
das
Prüfverfahren
für
periodisch
arbeitende
Regeneration
ssysteme
bei
einer
Regeneration
seinrichtung
nicht
angewandt
,
wenn
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
Daten
vorlegt
,
nach
denen
der
CO2-Emissionswert
während
der
Zyklen
,
in
denen
die
Regeneration
erfolgt
,
den
angegebenen
Wert
nicht
um
mehr
als
4 %
überschreitet
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
, o
procedimento
de
ensaio
específico
para
os
sistemas
de
regeneração
periódica
não
é
aplicado
a
um
dispositivo
de
regeneração
se
o
fabricante
apresentar
dados
à
entidade
homologadora
do
modelo
que
demonstrem
que
,
durante
os
ciclos
em
que
ocorre
a
regeneração
,
as
emissões
de
CO2
não
excedem
o
valor
declarado
em
mais
de
4 %
após
acordo
do
serviço
técnico
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
das
Prüfverfahren
für
periodisch
arbeitende
Regeneration
ssysteme
bei
einer
Regeneration
seinrichtung
nicht
angewandt
,
wenn
der
Hersteller
der
Typgenehmigungsbehörde
Daten
vorlegt
,
nach
denen
der
CO2-Emissionswert
während
der
Zyklen
,
in
denen
die
Regeneration
erfolgt
,
den
angegebenen
Wert
nicht
um
mehr
als
4 %
überschreitet
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
, o
procedimento
de
ensaio
específico
para
os
sistemas
de
regeneração
periódica
não
é
aplicado
a
um
dispositivo
de
regeneração
se
o
fabricante
apresentar
dados
à
entidade
homologadora
do
modelo
que
demonstrem
que
,
durante
os
ciclos
em
que
ocorre
a
regeneração
,
as
emissões
de
CO2
não
excedem
o
valor
declarado
em
mais
de
4
por
cento
após
acordo
do
serviço
técnico
.
d
die
Zahl
der
Fahrzyklen
,
die
für
die
Regeneration
erforderlich
sind
, [EU]
d
número
de
ciclos
de
funcionamento
necessários
para
a
regeneração
dem
Eigenschaften
zur
Regeneration
,
Wiederherstellung
oder
zum
Ersatz
menschlichen
Gewebes
zugeschrieben
werden
oder
das
zu
diesem
Zweck
verwendet
oder
Menschen
verabreicht
wird
. [EU]
seja
apresentado
como
dispondo
de
propriedades
para
regenerar
,
reconstituir
ou
substituir
um
tecido
humano
ou
seja
utilizado
ou
administrado
em
seres
humanos
com
o
objectivo
de
regenerar
,
reconstituir
ou
substituir
um
tecido
humano
.
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
potenziellen
CO2-Emissionsquellen:
Kessel
;
Prozessfeuerungen
,
interne
Verbrennungsmotoren/Turbinen
;
katalytische
und
thermische
Oxidatoren
;
Kokskalzinieröfen
;
Löschwasserpumpen
;
Not-/Ersatzgeneratoren
;
Fackeln
,
Verbrennungsöfen
;
Cracker
;
Wasserstoffproduktionseinheiten
;
Claus-Anlage
;
katalytische
Regeneration
(
durch
katalytisches
Cracken
und
andere
katalytische
Verfahren
)
und
Kokserzeugungsanlagen
(
Flexicoking
,
Delayed
Coking
). [EU]
O
operador
deve
incluir
,
nomeadamente
,
as
seguintes
fontes
potenciais
de
emissões
de
CO2:
caldeiras
,
aquecedores/depuradores
industriais
,
motores
de
combustão
interna/turbinas
,
oxidadores
catalíticos
e
térmicos
,
fornos
de
calcinação
do
coque
,
bombas
de
incêndio
,
geradores
de
emergência
ou
auxiliares
,
tochas
,
incineradores
,
crackers
,
unidades
de
produção
de
hidrogénio
,
unidades
de
processamento
Claus
,
regeneração
catalítica
(por
cracking
catalítico
ou
outros
processos
catalíticos
) e
cokers
(flexi-coking,
coquefação
retardada
).
Der
DPF
füllt
sich
mit
Ruß
,
deshalb
muss
der
Ruß
,
damit
die
Funktionsfähigkeit
des
Filters
bewahrt
wird
,
durch
Verbrennung
beseitigt
werden
(
Regeneration
des
Filters
). [EU]
No
entanto
, o
DPF
fica
saturado
com
fuligem
,
pelo
que
,
para
se
manter
funcional
, é
necessário
eliminar
a
fuligem
queimando-a
(regeneração
do
filtro
).
Der
Nachweis
des
Wirkprinzips
und
der
Kinetik
des
Arzneimittels
zur
Erzielung
der
bezweckten
Regeneration
,
Wiederherstellung
oder
Ersetzung
ist
zu
erbringen
. [EU]
Devem
apresentar-se
elementos
que
demonstrem
a
comprovação
do
conceito
e a
cinética
do
produto
por
forma
a
obter
a
regeneração
, a
reparação
ou
a
substituição
pretendidas
.
Die
Emissionswerte
während
der
Regeneration
(
Mri
)
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4a
Absatz
6.6
zu
berechnen
. [EU]
Os
valores
de
emissão
durante
a
regeneração
(Mri)
são
calculados
segundo
o
anexo
4-A
, n.o 6.6.
Die
Emissionswerte
während
der
Regeneration
(
Mri
)
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4
Absatz
8
zu
berechnen
. [EU]
Os
valores
de
emissão
durante
a
regeneração
(Mri)
são
calculados
segundo
o
ponto
8
do
anexo
4.
die
emittierte
CO2-Masse
in
g/km
und
der
Kraftstoffverbrauch
in
l/100
km
während
eines
Teils
(i)
des
Fahrzyklus
(
oder
eines
entsprechenden
Prüfzyklus
auf
dem
Motorprüfstand
)
ohne
Regeneration
, [EU]
em
que
para
cada
emissão
de
dióxido
de
carbono
e
consumo
de
combustível
considerados:
die
emittierte
CO2-Masse
in
g/km
und
der
Kraftstoffverbrauch
in
l/100
km
(i)
ohne
Regeneration
bei
allen
Vorgängen
k [EU]
emissões
mássicas
de
todas
as
fases
k
de
CO2
em
g/km
e
consumo
de
combustível
em
l/100
km
(i)
sem
regeneração
die
emittierte
CO2-Masse
in
g/km
und
der
Kraftstoffverbrauch
in
l/100
km
(i)
ohne
Regeneration
bei
dem
Vorgang
k [EU]
emissões
mássicas
da
fase
k
de
CO2
em
g/km
e
consumo
de
combustível
em
l/100
km
(i)
sem
regeneração
die
emittierte
CO2-Masse
in
g/km
und
der
Kraftstoffverbrauch
in
l/100
km
(i)
während
der
Regeneration
bei
allen
Vorgängen
k [EU]
emissões
mássicas
de
todas
as
fases
k
de
CO2
em
g/km
e
consumo
de
combustível
em
l/100
km
(i)
durante
a
regeneração
die
emittierte
CO2-Masse
in
g/km
und
der
Kraftstoffverbrauch
in
l/100
km
(i)
während
der
Regeneration
bei
dem
Vorgang
k [EU]
emissões
mássicas
da
fase
k
de
CO2
em
g/km
e
consumo
de
combustível
em
l/100
km
(i)
durante
a
regeneração
die
emittierte
CO2-Masse
in
g/km
und
der
Kraftstoffverbrauch
in
l/100
km
(i)
während
eines
Fahrzyklus
der
Prüfung
Typ
I (
oder
eines
entsprechenden
Prüfzyklus
auf
dem
Motorprüfstand
)
ohne
Regeneration
bei
dem
Vorgang
k,
gemessen
an
Punkt
j; 1
≤
; j
≤
; n [EU]
emissões
mássicas
da
fase
k
de
CO2
em
g/km
e
consumo
de
combustível
em
l/100
km
(i),
num
ciclo
de
funcionamento
de
tipo
I (ou
ciclo
de
ensaio
equivalente
no
banco
de
ensaio
de
motores
)
sem
regeneração
e
medidas
no
ponto
j; 1
≤
; j
≤
; n
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regeneration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners