A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for Reformprogramme
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Alle
Mitgliedstaaten
legten
ihre
nationalen
Reformprogramme
(
NRP
)
bis
Oktober
2005
vor
;
die
Kommission
bewertete
die
NRP
und
informierte
den
Europäischen
Rat
im
Frühjahr
2006
in
ihrem
Beitrag
über
die
Ergebnisse
dieser
Bewertung
. [EU]
Todos
os
Estados-Membros
apresentaram
até
Outubro
de
2005
os
respectivos
programas
nacionais
de
reforma
(PNR),
que
foram
objecto
de
uma
avaliação
e
de
um
relatório
da
Comissão
,
no
quadro
da
sua
contribuição
para
o
Conselho
Europeu
da
Primavera
de
2006
.
Angesichts
sowohl
der
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
als
auch
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
der
Schwerpunkt
jetzt
auf
die
effektive
und
rechtzeitige
Umsetzung
gelegt
werden
,
wobei
den
vereinbarten
quantitativen
Zielen
gemäß
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2005-2008
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
sollte
. [EU]
À
luz
tanto
da
análise
pela
Comissão
dos
programas
nacionais
de
reforma
como
das
Conclusões
do
Conselho
Europeu
,
todos
os
esforços
deverão
doravante
centrar-se
numa
execução
efectiva
e
atempada
,
com
especial
atenção
para
as
metas
quantitativas
já
consignadas
nas
orientações
para
2005-2008
.
Angesichts
sowohl
der
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
als
auch
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
der
Schwerpunkt
jetzt
auf
die
effektive
und
rechtzeitige
Umsetzung
gelegt
werden
,
wobei
den
vereinbarten
quantitativen
Zielen
gemäß
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2005-2008
,
in
Übereinstimmung
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
,
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
sollte
. [EU]
Segundo
a
análise
dos
programas
nacionais
de
reforma
pela
Comissão
e
as
conclusões
do
Conselho
Europeu
,
todos
os
esforços
deverão
doravante
centrar-se
numa
execução
efectiva
e
atempada
,
com
especial
atenção
para
as
metas
quantitativas
já
acordadas
e
consignadas
nas
orientações
para
o
emprego
para
2005-2008
,
bem
como
de
harmonia
com
as
Conclusões
do
Conselho
Europeu
.
Auch
wenn
sich
diese
Leitlinien
an
die
Mitgliedstaaten
richten
,
sollte
die
Strategie
Europa
2020
je
nach
Bedarf
in
Partnerschaft
mit
allen
nationalen
,
regionalen
und
kommunalen
Behörden
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Parlamenten
sowie
den
Sozialpartnern
und
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
umgesetzt
,
überwacht
und
evaluiert
werden
,
die
zudem
in
die
Erarbeitung
der
nationalen
Reformprogramme
,
ihre
Umsetzung
und
die
umfassende
Kommunikation
über
die
Strategie
einbezogen
werden
sollten
. [EU]
Muito
embora
as
presentes
orientações
sejam
dirigidas
aos
Estados-Membros
, a
estratégia
Europa
2020
deverá
ser
aplicada
,
acompanhada
e
avaliada
em
parceria
com
todas
as
autoridades
nacionais
,
regionais
e
locais
,
em
estreita
associação
com
os
parlamentos
,
bem
como
os
parceiros
sociais
e
os
representantes
da
sociedade
civil
,
que
contribuirão
para
a
elaboração
dos
programas
nacionais
de
reforma
,
para
a
sua
execução
e
para
a
comunicação
global
sobre
a
referida
estratégia
.
Auch
wenn
sich
diese
Leitlinien
an
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
richten
,
sollte
die
Strategie
Europa
2020
in
Partnerschaft
mit
allen
nationalen
,
regionalen
und
kommunalen
Behörden
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Parlamenten
sowie
den
Sozialpartnern
und
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
umgesetzt
werden
,
die
in
die
Erarbeitung
der
nationalen
Reformprogramme
,
ihre
Umsetzung
und
die
umfassende
Kommunikation
über
die
Strategie
einbezogen
werden
sollten
. [EU]
Muito
embora
as
presentes
orientações
sejam
dirigidas
aos
Estados-Membros
e à
União
Europeia
, a
estratégia
«Europa
2020»
deverá
ser
aplicada
em
parceria
com
todas
as
autoridades
nacionais
,
regionais
e
locais
,
em
estreita
associação
com
os
parlamentos
,
bem
como
os
parceiros
sociais
e
os
representantes
da
sociedade
civil
,
que
contribuirão
para
a
elaboração
dos
Programas
Nacionais
de
Reforma
,
para
a
sua
execução
e
para
a
comunicação
global
sobre
a
referida
estratégia
.
Ausgehend
von
der
Überprüfung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
sollte
der
Schwerpunkt
auf
der
konkreten
,
zeitnahen
Umsetzung
liegen
,
wobei
die
vereinbarten
quantitativen
Zielvorgaben
und
Benchmarks
sowie
die
Beteiligung
der
Sozialpartner
besonders
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
À
luz
da
análise
dos
programas
nacionais
de
reformas
feita
pela
Comissão
,
os
esforços
a
envidar
deverão
centrar-se
numa
execução
eficaz
e
atempada
,
prestando
especial
atenção
aos
objectivos
quantitativos
e
marcos
de
referência
acordados
,
bem
como
ao
envolvimento
dos
parceiros
sociais
.
Ausgehend
von
der
Überprüfung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
und
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
das
Hauptaugenmerk
entsprechend
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
auf
der
wirksamen
und
zeitnahen
Umsetzung
liegen
,
um
damit
auch
die
soziale
Dimension
der
Lissabon-Strategie
zu
stärken
. [EU]
À
luz
da
análise
que
a
Comissão
efectuou
dos
programas
nacionais
de
reformas
e
das
conclusões
do
Conselho
Europeu
,
importa
que
os
esforços
a
envidar
se
centrem
numa
execução
eficaz
e
em
tempo
oportuno
em
conformidade
com
as
conclusões
do
Conselho
Europeu
,
reforçando
assim
também
a
dimensão
social
da
Estratégia
de
Lisboa
.
Bei
den
Haushaltszielen
der
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme
sollten
ausdrücklich
die
Maßnahmen
berücksichtigt
werden
,
die
im
Einklang
mit
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
,
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
sowie
allgemein
der
nationalen
Reformprogramme
angenommen
werden
. [EU]
Os
objectivos
orçamentais
dos
programas
de
estabilidade
e
convergência
deverão
ter
expressamente
em
conta
as
medidas
adoptadas
em
conformidade
com
as
orientações
gerais
para
as
políticas
económicas
,
as
orientações
para
as
políticas
de
emprego
dos
Estados-Membros
e
da
União
e,
em
geral
,
os
programas
nacionais
de
reforma
.
Bei
der
Durchführung
der
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
ist
auf
vollkommene
Übereinstimmung
mit
den
Zielen
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
,
die
in
den
Integrierten
Leitlinien
für
Wachstum
und
Beschäftigung
festgelegt
sind
,
und
auf
Kohärenz
mit
den
Maßnahmen
,
die
aufgrund
der
nationalen
Reformprogramme
im
Rahmen
des
Lissabon-Prozesses
getroffen
wurden
,
zu
achten
. [EU]
As
acções
nestes
domínios
devem
ser
executadas
em
plena
conformidade
com
os
objectivos
da
estratégia
europeia
para
o
emprego
fixados
nas
orientações
integradas
para
o
crescimento
e o
emprego
, e
ser
coerentes
com
as
acções
adoptadas
a
título
dos
programas
nacionais
de
reforma
no
quadro
do
processo
de
Lisboa
.
Bei
der
Erstellung
ihrer
Stabilitäts-
oder
Konvergenzprogramme
und
ihrer
nationalen
Reformprogramme
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
horizontal
ausgerichteten
Leitlinien
des
Europäischen
Rates
Rechnung
tragen
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
ter
em
conta
as
orientações
gerais
do
Conselho
Europeu
na
elaboração
dos
respectivos
programas
de
estabilidade
ou
de
convergência
e
dos
programas
nacionais
de
reforma
.
Beschreibung
,
inwieweit
die
aus
dem
ESF
geförderten
Aktionen
mit
den
im
Rahmen
der
nationalen
Reformprogramme
und
der
nationalen
Aktionspläne
für
soziale
Eingliederung
durchgeführten
Aktionen
zur
Verwirklichung
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
im
Einklang
stehen
und
zu
diesen
beitragen
[EU]
Descrição
da
coerência
e
da
sinergia
das
intervenções
apoiadas
pelo
FSE
com
as
acções
empreendidas
no
âmbito
da
Estratégia
Europeia
de
Emprego
no
contexto
dos
programas
nacionais
de
reformas
e
dos
planos
de
acção
para
a
inclusão
social
Beschreibung
,
inwieweit
die
aus
dem
ESF
geförderten
Aktionen
mit
den
im
Rahmen
der
nationalen
Reformprogramme
und
der
nationalen
Aktionspläne
für
soziale
Eingliederung
durchgeführten
Aktionen
zur
Verwirklichung
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
im
Einklang
stehen
und
zu
diesen
beitragen
[EU]
Descrição
da
coerência
e
da
sinergia
das
intervenções
apoiadas
pelo
FSE
com
as
acções
empreendidas
no
âmbito
da
Estratégia
Europeia
de
Emprego
no
contexto
dos
programas
nacionais
de
reformas
e
dos
planos
nacionais
de
acção
para
a
inclusão
social
Den
Kern
der
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
sollte
daher
die
Gewährleistung
eines
reibungslos
funktionierenden
Arbeitsmarkts
bilden
;
dazu
soll
in
erfolgreiche
Beschäftigungsübergänge
,
eine
angemessene
Qualifikationsentwicklung
und
die
Verbesserung
der
Arbeitsplatzqualität
investiert
,
die
Arbeitsmarktsegmentierung
,
strukturelle
Arbeitslosigkeit
und
Nichterwerbstätigkeit
abgebaut
sowie
ein
angemessener
,
nachhaltiger
Sozialschutz
und
eine
aktive
Eingliederung
zum
Abbau
der
Armut
sichergestellt
werden
,
während
gleichzeitig
an
der
vereinbarten
Haushaltskonsolidierung
festgehalten
wird
. [EU]
Convém
assim
que
os
Estados-Membros
coloquem
no
cerne
dos
seus
programas
de
reforma
o
funcionamento
eficaz
dos
mercados
de
trabalho
mediante
o
investimento
em
transições
bem
sucedidas
, o
desenvolvimento
de
qualificações
adequadas
, a
melhoria
da
qualidade
do
emprego
e o
combate
à
segmentação
,
ao
desemprego
estrutural
e à
inactividade
,
assegurando
simultaneamente
uma
protecção
social
adequada
e
sustentável
,
bem
como
a
inclusão
activa
com
vista
a
reduzir
a
pobreza
,
sem
descurar
a
consolidação
orçamental
acordada
.
Die
24
Leitlinien
skizzierten
die
makro-
und
mikroökonomischen
Prioritäten
sowie
die
Prioritäten
im
Bereich
der
Arbeitsmarktreform
für
die
Union
insgesamt
und
legten
somit
die
Grundlagen
für
die
nationalen
Reformprogramme
. [EU]
As
24
orientações
lançaram
os
alicerces
para
os
programas
nacionais
de
reforma
,
sendo
nelas
definidas
as
principais
prioridades
das
reformas
a
nível
macroeconómico
,
microeconómico
e
do
mercado
de
trabalho
para
a
União
no
seu
conjunto
.
Die
Berichte
können
Teil
der
nationalen
Reformprogramme
gemäß
der
Empfehlung
2010/410/EU
des
Rates
vom
13
.
Juli
2010
über
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
sein
. [EU]
O
relatório
pode
fazer
parte
integrante
dos
programas
nacionais
de
reforma
a
que
se
refere
a
Recomendação
2010/410/UE
do
Conselho
,
de
13
de
julho
de
2010
,
relativa
às
orientações
gerais
para
as
políticas
económicas
dos
Estados-Membros
e
da
União
[28].
Die
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
zeigt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
jede
Anstrengung
unternehmen
sollten
,
um
die
folgenden
prioritären
Bereiche
voranzubringen:
mehr
Menschen
in
Beschäftigung
bringen
und
halten
;
das
Arbeitskräfteangebot
vergrößern
und
die
Sozialschutzsysteme
modernisieren
;
die
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitskräfte
und
der
Unternehmen
verbessern
;
durch
Verbesserung
von
Bildung
und
Qualifizierung
die
Investitionen
in
das
Humankapital
steigern
. [EU]
A
análise
dos
programas
nacionais
de
reformas
dos
Estados-Membros
,
constante
do
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
,
mostra
que
os
Estados-Membros
deverão
continuar
a
desenvolver
todos
os
esforços
para
cumprir
as
seguintes
prioridades:
atrair
e
conservar
mais
pessoas
em
situação
de
emprego
,
incrementar
a
oferta
de
mão-de-obra
e
modernizar
os
regimes
de
protecção
social
,
melhorar
a
adaptabilidade
dos
trabalhadores
e
das
empresas
e
investir
mais
no
capital
humano
melhorando
o
ensino
e
as
qualificações
.
Die
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
im
Jahresfortschrittsbericht
der
Kommission
und
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
zeigt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
unternehmen
sollten
,
um
folgende
prioritäre
Bereiche
voranzubringen:
[EU]
A
análise
dos
programas
nacionais
de
reformas
dos
Estados-Membros
,
constante
do
relatório
anual
da
Comissão
e
do
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
,
mostra
que
os
Estados-Membros
deverão
continuar
a
desenvolver
todos
os
esforços
para
abordar
as
seguintes
prioridades:
Die
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
im
Jahresfortschrittsbericht
der
Kommission
und
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
zeigt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
alles
in
ihrer
Macht
stehende
unternehmen
sollten
,
um
folgende
vorrangige
Bereiche
voranzubringen:
[EU]
A
análise
dos
programas
nacionais
de
reformas
dos
Estados-Membros
,
constante
do
relatório
anual
da
Comissão
e
do
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
,
mostra
que
os
Estados-Membros
deverão
continuar
a
desenvolver
todos
os
esforços
para
abordar
as
seguintes
prioridades:
Die
in
der
Empfehlung
2008/399/EG
des
Rates
vom
14
.
Mai
2008
zu
den
2008
aktualisierten
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
und
zur
Umsetzung
der
Beschäftigungspolitik
der
Mitgliedstaaten
genannten
länderspezifischen
Empfehlungen
sollten
jetzt
aktualisiert
werden
,
um
den
Fortschritten
bei
der
Umsetzung
der
nationalen
Reformprogramme
und
den
Grundsätzen
des
Konjunkturprogramms
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
As
recomendações
específicas
por
país
previstas
na
Recomendação
2008/399/CE
do
Conselho
,
de
14
de
Maio
de
2008
,
relativa
à
actualização
de
2008
das
orientações
gerais
das
políticas
económicas
dos
Estados-Membros
e
da
Comunidade
e à
aplicação
das
políticas
de
emprego
dos
Estados-Membros
[5]
deverão
ser
actualizadas
,
tendo
em
conta
os
progressos
registados
na
execução
dos
PNR
e
os
princípios
do
Plano
de
Relançamento
.
Die
integrierten
Leitlinien
geben
den
Mitgliedstaaten
eine
präzise
Richtschnur
für
die
Festlegung
ihrer
nationalen
Reformprogramme
und
für
die
Durchführung
dieser
Reformen
vor
,
welche
die
enge
Verflechtung
der
Mitgliedstaaten
widerspiegeln
und
mit
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
im
Einklang
stehen
. [EU]
Fornecem
orientações
precisas
aos
Estados-Membros
para
a
definição
dos
seus
programas
nacionais
de
reforma
e a
aplicação
das
reformas
,
reflectindo
a
interdependência
e
coerência
com
o
Pacto
de
Estabilidade
e
Crescimento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reformprogramme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners