A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Recycling
Recycling-Papier
Recyclingbehälter für Glas
Recyclingfähigkeit
Recyclinghof
Recyclingkette
Recyclingverfahren
Recyclingziel
Red River
Red Snapper
Redakteur
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Recycling-
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Der
Hersteller
des
Basisfahrzeugs
ist
nicht
in
der
Lage
,
die
Recycling-
und
Verwertungsquoten
für
vollständige
Fahrzeuge
zu
berechnen
,
da
die
entsprechenden
Angaben
über
die
späteren
Fertigungsstufen
zum
Zeitpunkt
der
Konstruktion
der
Basisfahrzeuge
nicht
verfügbar
sind
. [EU]
O
fabricante
do
veículo
de
base
não
pode
calcular
as
taxas
de
reciclagem
e
de
valorização
de
veículos
completos
,
uma
vez
que
os
dados
referentes
às
fases
posteriores
de
fabrico
não
estão
disponíveis
durante
a
fase
de
concepção
dos
veículos
de
base
.
Der
Zulassungsinhaber
setzt
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
darüber
in
Kenntnis
,
an
welchen
Recycling-
bzw
.
Produktionsstandorten
das
zugelassene
Recyclingverfahren
eingesetzt
wird
. [EU]
O
titular
da
autorização
deve
notificar
a
autoridade
competente
do
Estado-Membro
acerca
do
local
de
reciclagem
ou
de
fabrico
onde
é
aplicado
o
processo
de
reciclagem
autorizado
.
Die
Anlagen
oder
Betriebe
,
die
Sammel-
,
Recycling-
und
Behandlungstätigkeiten
durchführen
,
sollten
Mindestnormen
erfüllen
,
damit
negative
Umwelteinflüsse
im
Zusammenhang
mit
der
Behandlung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
vermieden
werden
. [EU]
Os
estabelecimentos
ou
empresas
que
efetuem
operações
de
recolha
,
reciclagem
ou
tratamento
deverão
cumprir
normas
mínimas
para
prevenir
os
impactos
ambientais
negativos
associados
ao
tratamento
de
REEE
.
Die
Kommission
wird
weiterhin
die
Berechnung
der
Zielvorgaben
,
einschließlich
des
Umfangs
der
Ausfuhren
und
ihres
Einflusses
auf
die
Recycling-
und
Verwertungsraten
,
überwachen
. [EU]
A
Comissão
continuará
a
controlar
o
cálculo
dos
objectivos
,
incluindo
a
relevância
das
exportações
em
termos
de
massa
e a
sua
influência
nas
taxas
de
reciclagem
e
de
valorização
.
Die
Mitgliedstaaten
fördern
die
Entwicklung
neuer
Verwertungs-
,
Recycling-
und
Behandlungstechnologien
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
incentivar
o
desenvolvimento
de
novas
tecnologias
de
valorização
,
reciclagem
e
tratamento
.
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
die
Entwicklung
neuer
Recycling-
und
Behandlungstechnologien
und
fördern
die
Forschung
in
Bezug
auf
umweltfreundliche
und
kostengünstige
Recyclingverfahren
für
alle
Arten
von
Batterien
und
Akkumulatoren
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
incentivar
o
desenvolvimento
de
novas
tecnologias
de
reciclagem
e
tratamento
e
promover
a
investigação
de
métodos
de
reciclagem
respeitadores
do
ambiente
e
económicos
para
todos
os
tipos
de
pilhas
e
acumuladores
.
Die
Recycling-
und
Verarbeitungsanlagen
sollten
durch
die
Mitgliedstaaten
inspiziert
und
kontrolliert
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
inspeccionar
e
controlar
as
unidades
de
reciclagem
e
de
transformação
.
Die
Relevanz
der
Ausgangsdaten
für
die
Berechnung
der
Recycling-
und
Verwertungsquoten
muss
im
Zusammenhang
mit
dem
Verfahren
für
die
Entsorgung
von
Altfahrzeugen
bewertet
werden
. [EU]
A
importância
das
diferentes
variáveis
que
entram
no
cálculo
das
taxas
de
reciclagem
e
de
valorização
tem
de
ser
avaliada
em
conformidade
com
os
processos
de
tratamento
dos
veículos
em
fim
de
vida
.
Folglich
können
die
Recycling-
und
Verwertungsquoten
nicht
korrekt
berechnet
werden
. [EU]
Consequentemente
,
não
é
possível
calcular
correctamente
as
taxas
de
reciclagem
e
valorização
.
gelten
für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
Recycling-
und
der
Verwertungsquoten
als
nicht
wieder
verwendbar
[EU]
Serão
considerados
não
reutilizáveis
para
efeitos
do
cálculo
das
taxas
de
reciclagem
e
de
valorização
potenciais
jede
zu
Recycling-
oder
Aufarbeitungszwecken
eingeführte
Menge
bereits
verwendeter
Stoffe
gemäß
Absatz
1 [EU]
As
quantidades
de
substâncias
usadas
referidas
no
n.o 1 e
importadas
para
reciclagem
ou
valorização
neue
Recycling-
und
Behandlungstechniken
[EU]
Novas
técnicas
de
reciclagem
e
de
tratamento
Recycling-
bzw
.
Produktionsstandorte
in
Drittländern
sind
der
Kommission
zu
melden
. [EU]
A
Comissão
deve
ser
notificada
dos
locais
de
reciclagem
ou
de
fabrico
situados
em
países
terceiros
.
Sofern
dies
nicht
vorzuziehen
ist
,
sollten
alle
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
der
Verwertung
zugeführt
werden
,
wobei
eine
hohe
Recycling-
und
Verwertungsquote
erreicht
werden
sollte
. [EU]
Caso
tal
não
seja
preferível
,
todos
os
REEE
recolhidos
seletivamente
deverão
ser
encaminhados
para
valorização
no
contexto
da
qual
deverá
atingir-se
um
elevado
nível
de
reciclagem
e
valorização
.
"Strategie"
ist
ein
umfassender
Plan
abgestimmter
organisatorischer
und
technischer
Maßnahmen
,
die
bei
der
Demontage
,
dem
Schreddern
oder
ähnlichen
Verfahren
sowie
für
das
Recycling
und
die
Verwertung
von
Werkstoffen
zu
ergreifen
sind
,
um
schon
in
der
Fahrzeugentwicklung
zu
gewährleisten
,
dass
die
angestrebten
Recycling-
und
Verwertungsquoten
erreicht
werden
[EU]
«Estratégia»
,
um
plano
em
grande
escala
constituído
por
acções
coordenadas
e
medidas
técnicas
a
adoptar
no
âmbito
da
desmontagem
,
do
retalhamento
ou
de
processos
similares
,
da
reciclagem
e
da
valorização
de
materiais
, a
fim
de
garantir
que
as
taxas
de
reciclagem
e
de
valorização
potenciais
previstas
sejam
alcançáveis
durante
a
fase
de
desenvolvimento
do
veículo
Um
die
Verbesserung
bestehender
und
die
Entwicklung
neuer
Recycling-
und
Behandlungstechnologien
zu
fördern
,
müssen
alle
Recyclingverfahren
die
Recyclingeffizienzen
erreichen
. [EU]
A
fim
de
incentivar
o
desenvolvimento
de
novas
tecnologias
de
reciclagem
e
tratamento
e o
aperfeiçoamento
das
existentes
,
importa
que
cada
um
dos
processos
de
reciclagem
alcance
os
rendimentos
de
reciclagem
.
Um
eine
wirksame
Überwachung
zu
gewährleisten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
darüber
in
Kenntnis
gesetzt
werden
,
an
welchen
Recycling-
und
Produktionsstandorten
die
zugelassenen
Recyclingverfahren
angewandt
werden
. [EU]
A
fim
de
garantir
a
eficácia
dos
controlos
,
os
Estados-Membros
e a
Comissão
devem
ser
informados
dos
locais
de
reciclagem
ou
de
fabrico
onde
está
a
ser
usado
o
processo
de
reciclagem
autorizado
.
Um
Zuordnungsprobleme
so
gering
wie
möglich
zu
halten
und
übermäßigen
Kontroll-
und
Berechnungsaufwand
zu
vermeiden
,
werden
die
Recycling-
und
Verwertungsraten
ausgeführter
Fahrzeugteile
dem
ausführenden
Mitgliedstaat
zugerechnet
. [EU]
A
fim
de
reduzir
ao
mínimo
os
problemas
de
atribuição
e
de
evitar
esforços
de
controlo
e
cálculo
exaustivos
,
as
taxas
de
reciclagem
e
valorização
de
partes
de
veículos
exportadas
serão
creditadas
ao
Estado-Membro
exportador
.
Wenn
Abfälle
getrennt
gesammelt
werden
oder
der
Ausstoß
einer
Sortieranlage
ohne
nennenswerte
Verluste
einem
Recycling-
oder
einem
sonstigen
Verfahren
der
stofflichen
Verwertung
zugeführt
wird
,
kann
das
Gewicht
dieser
Abfälle
als
das
Gewicht
der
zur
Wiederverwendung
vorbereiteten
,
recycelten
oder
auf
andere
Weise
stofflich
verwerteten
Abfälle
angesehen
werden
. [EU]
No
caso
em
que
os
resíduos
são
recolhidos
de
forma
selectiva
ou
o
resultante
de
uma
operação
de
triagem
se
destina
a
processos
de
reciclagem
ou
outros
processos
de
valorização
de
materiais
sem
perdas
significativas
,
pode
considerar-se
que
esses
resíduos
correspondem
ao
peso
dos
resíduos
que
são
preparados
para
reutilização
,
reciclados
ou
objecto
de
outra
operação
de
valorização
de
materiais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Recycling-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners