A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Rechtsvermutung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Da
das
Urheberrecht
ab
dem
Zeitpunkt
der
Werkschöpfung
besteht
und
nicht
förmlich
eingetragen
werden
muss
,
ist
es
angezeigt
,
die
in
Artikel
15
der
Berner
Übereinkunft
enthaltene
Bestimmung
zu
übernehmen
,
wonach
eine
Rechtsvermutung
dahin
gehend
besteht
,
dass
der
Urheber
eines
Werkes
der
Literatur
und
Kunst
die
Person
ist
,
deren
Name
auf
dem
Werkstück
angegeben
ist
. [EU]
Como
o
direito
de
autor
existe
a
partir
do
momento
em
que
uma
obra
é
criada
e
não
exige
registo
formal
,
há
que
adoptar
a
regra
do
artigo
15
.o
da
Convenção
de
Berna
,
que
estabelece
a
presunção
segundo
a
qual
o
autor
de
uma
obra
literária
ou
artística
é
considerado
como
tal
quando
o
seu
nome
vem
indicado
na
obra
.
Die
Kommission
stützt
sich
somit
bei
der
beihilferechtlichen
Würdigung
auf
die
in
Fußnote
55
der
USB-Leitlinien
dargelegte
Rechtsvermutung
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Comissão
baseia
a
sua
apreciação
na
premissa
jurídica
da
nota
de
rodapé
55
do
Enquadramento
dos
auxílios
a
favor
do
ambiente
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
eine
Rechtsvermutung
für
ein
Arbeitsverhältnis
von
mindestens
dreimonatiger
Dauer
vorsehen
,
so
dass
der
Arbeitgeber
die
Beweislast
für
das
Vorliegen
eines
anderen
Zeitraums
trägt
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
ainda
estabelecer
a
presunção
de
que
a
relação
de
trabalho
tem
a
duração
de
,
pelo
menos
,
três
meses
,
recaindo
sobre
empregador
o
ónus
da
prova
do
contrário
.
Eine
entsprechende
Rechtsvermutung
sollte
auf
die
Inhaber
verwandter
Rechte
Anwendung
finden
,
da
die
Bemühung
,
Rechte
durchzusetzen
und
Produktpiraterie
zu
bekämpfen
,
häufig
von
Inhabern
verwandter
Rechte
,
etwa
den
Herstellern
von
Tonträgern
,
unternommen
wird
. [EU]
Idêntica
presunção
deverá
ser
aplicada
aos
titulares
de
direitos
conexos
,
designadamente
os
produtores
de
fonogramas
,
dado
que
com
frequência
são
estes
que
procuram
defender
os
direitos
violados
e
se
empenham
na
luta
contra
os
actos
de
pirataria
.
Ist
eine
der
an
der
Transaktion
beteiligten
Parteien
in
Belgien
ansässig
,
führt
das
Gesetz
eine
Rechtsvermutung
ein
und
geht
von
der
Lieferung
in
Belgien
aus
. [EU]
Se
uma
das
partes
envolvidas
na
transacção
estiver
estabelecida
na
Bélgica
, a
lei
prevê
uma
presunção
legal
,
segundo
a
qual
se
considera
que
a
entrega
ocorre
na
Bélgica
.
Zudem
wird
in
der
genannten
Verordnung
nicht
die
Rechtsvermutung
aus
dem
Gemeinschaftsrahmen
übernommen
,
dass
ein
Anreizeffekt
gegeben
ist
,
vielmehr
wird
darin
ganz
bewusst
in
allgemeinerer
Form
festgestellt
,
dass
Ausbildungsbeihilfen
unter
bestimmten
Voraussetzungen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
können
. [EU]
Acresce
que
o
regulamento
não
herdou
a
presunção
legal
do
enquadramento
acerca
da
existência
de
um
efeito
de
incentivo
;
ao
invés
,
estipulou
deliberadamente
em
termos
mais
genéricos
que
,
sob
certas
condições
,
os
auxílios
à
formação
podem
ser
considerados
compatíveis
com
o
mercado
comum
[18].
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsvermutung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners