A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for Rechtssubjekten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Ist
die
Direktinvestition
getätigt
,
so
werden
alle
nachfolgenden
Finanztransaktionen/-anlagen
zwischen
den
verbundenen
Rechtssubjekten
als
Direktinvestitionstransaktionen/-bestände
erfasst
. [EU]
Uma
vez
determinada
a
existência
de
investimento
direto
,
todos
os
posteriores
fluxos
financeiros
entre
as
entidades
relacionadas
,
bem
como
todas
as
detenções
face
às
mesmas
,
são
registadas
como
transações/posições
de
investimento
direto
.
monetäre
Finanzinstitute
(
MFI
)
gebietsansässige
Kreditinstitute
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
andere
gebietsansässige
Finanzinstitute
,
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht
,
Einlagen
bzw
.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFI
entgegenzunehmen
und
Kredite
auf
eigene
Rechnung
(
zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne
)
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapieren
zu
investieren
[EU]
instituições
financeiras
monetárias
(IFM)
instituições
de
crédito
residentes
,
tal
como
definidas
pelo
direito
comunitário
, e
todas
as
restantes
instituições
financeiras
residentes
cuja
actividade
consiste
em
receber
depósitos
e/ou
substitutos
próximos
de
depósitos
de
entidades
que
não
as
IFM
,
bem
como
em
conceder
créditos
e/ou
realizar
investimentos
em
valores
mobiliários
por
conta
própria
(pelo
menos
em
termos
económicos
)
"monetäres
Finanzinstitut"
(
MFI
)
bezeichnet
ein
gebietsansässiges
Kreditinstitut
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
oder
ein
anderes
gebietsansässige
Finanzinstitut
,
dessen
Geschäftstätigkeit
darin
besteht
,
Einlagen
bzw
.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFIs
entgegenzunehmen
und
Kredite
auf
eigene
Rechnung
(
zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne
)
zu
gewähren
und/oder
Investitionen
in
Wertpapieren
vorzunehmen
. [EU]
«instituição
financeira
monetária»
(IFM):
uma
instituição
de
crédito
residente
,
tal
como
definida
pelo
direito
comunitário
,
ou
qualquer
outra
instituição
financeira
residente
cuja
actividade
consista
em
receber
depósitos
e/ou
substitutos
próximos
de
depósitos
de
outras
entidades
que
não
IFM
,
bem
como
em
conceder
créditos
e/ou
realizar
investimentos
em
valores
mobiliários
por
conta
própria
(pelo
menos
em
termos
económicos
).
Nach
dem
Gesetz
über
Dokumentenabgaben
galt
jedoch
die
Voraussetzung
,
dass
jegliche
Übertragung
von
Eigentumsrechten
zwischen
verschiedenen
Rechtssubjekten
eine
Verbrauchsteuerpflicht
unabhängig
davon
begründet
,
ob
der
neue
Eigentümer
die
Tätigkeit
des
früheren
Eigentümers
fortsetzt
. [EU]
Contudo
, a
Lei
relativa
aos
emolumentos
prevê
como
ponto
de
partida
que
todas
as
transferências
de
títulos
entre
entidades
diferentes
dão
origem
ao
pagamento
de
emolumentos
e
taxas
de
registo
,
independentemente
do
facto
de
o
novo
proprietário
exercer
ou
não
a
mesma
actividade
que
o
anterior
.
Nach
norwegischem
Recht
ist
die
Übertragung
von
Eigentumsrechten
zwischen
zwei
Rechtssubjekten
gegenüber
Dritten
nur
dann
rechtswirksam
,
wenn
die
Übertragung
eingetragen
wurde
. [EU]
A
lei
norueguesa
prevê
que
a
transferência
de
direitos
de
propriedade
de
uma
pessoa
colectiva
para
outra
deve
ser
registada
para
que
seja
válida
face
a
terceiros
.
"Rating
tools
(
RTs
):
Eine
der
Quellen
für
die
Bonitätsbeurteilung
im
Rahmenwerk
für
Bonitätsbeurteilungen
im
Eurosystem
(
ECAF
),
die
von
den
Rechtssubjekten
bereitgestellt
wird
,
durch
die
die
Bonität
von
Schuldnern
systematisch
und
mechanisch
in
erster
Linie
anhand
von
quantitativen
Modellen
beurteilt
wird
,
die
unter
anderem
auf
geprüfte
Abschlüsse
abstellen
,
und
deren
Bonitätsbeurteilungen
nicht
für
eine
allgemeine
Veröffentlichung
gedacht
sind
. [EU]
«Ferramentas
de
notação
de
crédito
(rating
tools/RT
):
fonte
de
avaliação
da
qualidade
de
crédito
aceite
no
contexto
do
ECAF
que
é
fornecida
pelas
entidades
que
avaliam
a
qualidade
de
crédito
de
devedores
com
base
,
principalmente
,
em
modelos
quantitativos
de
forma
sistemática
e
mecânica
,
baseando-se
,
designadamente
,
em
demonstrações
financeiras
auditadas
, e
cujas
notações
de
crédito
não
se
destinam
a
divulgação
pública
.
Ratingtools
werden
von
Rechtssubjekten
angeboten
,
die
die
Bonität
von
Schuldnern
systematisch
und
mechanisch
in
erster
Linie
anhand
von
quantitativen
Modellen
beurteilen
,
unter
anderem
auf
der
Grundlage
geprüfter
Abschlüsse
,
und
deren
Bonitätsbeurteilungen
nicht
für
eine
allgemeine
Veröffentlichung
gedacht
sind
. [EU]
Esta
fonte
de
avaliação
da
qualidade
de
crédito
consiste
em
sistemas
fornecidos
por
entidades
que
avaliam
a
qualidade
de
crédito
de
devedores
essencialmente
com
base
em
modelos
quantitativos
e
de
forma
sistemática
e
mecânica
,
utilizando
,
designadamente
,
demonstrações
financeiras
auditadas
, e
cujas
notações
de
crédito
não
se
destinam
a
divulgação
pública
.
sonstige
MFIs
, d. h. 1.
andere
Finanzinstitute
,
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht
, i)
Einlagen
bzw
.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFIs
entgegenzunehmen
und
ii
)
Kredite
auf
eigene
Rechnung
,
zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne
,
zu
gewähren
und/oder
Investitionen
in
Wertpapieren
vorzunehmen
oder
2.
diejenigen
E-Geld-Institute
,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht
,
finanzielle
Mittlertätigkeiten
in
Form
der
Ausgabe
von
elektronischem
Geld
auszuüben
; [EU]
outras
IFM
,
ou
seja:
1)
outras
instituições
financeiras
cuja
actividade
consista
em:
i)
receber
do
público
depósitos
os
e/ou
substitutos
próximos
de
depósitos
de
outras
entidades
que
não
IFM
, e
em:
ii
)
por
conta
própria
,
pelo
menos
em
termos
económicos
,
conceder
crédito
e/ou
efectuar
investimentos
em
títulos
;
ou
2)
instituições
de
moeda
electrónica
cuja
actividade
principal
consista
na
intermediação
financeira
sob
a
forma
de
emissão
de
moeda
electrónica
, e
Um
eine
solche
harmonisierte
Behandlung
sicherzustellen
und
die
Verfügbarkeit
statistischer
Daten
über
von
POGI
entgegengenommene
Einlagen
zu
gewährleisten
,
ist
der
Erlass
einer
neuen
Verordnung
erforderlich
,
in
der
diesen
Rechtssubjekten
Berichtspflichten
auferlegt
werden
- [EU]
Para
assegurar
um
tratamento
harmonizado
e
garantir
a
disponibilidade
de
informação
estatística
sobre
os
depósitos
recebidos
pelas
IGP
, é
necessário
adoptar
um
novo
regulamento
que
imponha
requisitos
de
prestação
de
informação
a
estas
instituições
,
"Vermögenswerte
können
aus
dem
Verzeichnis
der
notenbankfähigen
Sicherheiten
gestrichen
werden
,
wenn
sie
von
Rechtssubjekten
begeben
oder
garantiert
wurden
,
deren
Vermögen
eingefroren
worden
ist
bzw
.
die
sonstigen
von
der
EU
gemäß
Artikel
75
des
Vertrags
oder
einem
Mitgliedstaat
verhängten
Maßnahmen
unterliegen
,
durch
die
sie
in
der
Verfügung
über
ihr
Vermögen
eingeschränkt
sind
,
oder
gegen
die
der
EZB-Rat
einen
Beschluss
gefasst
hat
,
durch
den
ihr
Zugang
zu
den
Offenmarktgeschäften
oder
zu
den
ständigen
Fazilitäten
des
Eurosystems
vorübergehend
oder
dauerhaft
ausgeschlossen
wird
." [EU]
«Podem
ser
excluídos
da
lista
de
activos
elegíveis
os
activos
emitidos
ou
garantidos
por
entidades
sujeitas
a
congelamento
de
fundos
e/ou
a
outras
medidas
impostas
pela
UE
ao
abrigo
do
artigo
75
.o
do
Tratado
,
ou
por
um
Estado-Membro
da
UE
que
condicione
a
utilização
dos
respectivos
fundos
,
ou
por
entidades
que
o
Conselho
do
BCE
tenha
decidido
suspender
ou
excluir
o
acesso
às
operações
de
mercado
aberto
ou
às
facilidades
permanentes
do
Eurosistema
.»
Vermögenswerte
können
aus
dem
Verzeichnis
der
notenbankfähigen
Sicherheiten
gestrichen
werden
,
wenn
sie
von
Rechtssubjekten
begeben
oder
garantiert
wurden
,
deren
Vermögen
eingefroren
worden
ist
bzw
.
die
sonstigen
von
der
Union
oder
einem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
75
des
Vertrags
verhängten
Maßnahmen
unterliegen
,
durch
die
sie
in
der
Verfügung
über
ihr
Vermögen
eingeschränkt
sind
,
oder
gegen
die
der
EZB-Rat
eine
Entscheidung
erlassen
hat
,
durch
die
ihr
Zugang
zu
den
Offenmarktgeschäften
oder
zu
den
ständigen
Fazilitäten
des
Eurosystems
vorübergehend
oder
dauerhaft
ausgeschlossen
wird
. [EU]
Podem
ser
excluídos
da
lista
de
activos
elegíveis
os
activos
emitidos
ou
garantidos
por
entidades
sujeitas
a
congelamento
de
fundos
e/ou
a
outras
medidas
impostas
pela
UE
ao
abrigo
do
artigo
75
.o
do
Tratado
,
ou
por
um
Estado-Membro
da
UE
que
condicione
a
utilização
dos
respectivos
fundos
,
ou
por
entidades
que
o
Conselho
do
BCE
tenha
decidido
suspender
ou
excluir
o
acesso
às
operações
de
mercado
aberto
ou
às
facilidades
permanentes
do
Eurosistema
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtssubjekten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners