A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Rechtsnachfolgers
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Aber
auch
durch
die
Eintragung
dieser
Erklärung
über
die
Einschränkung
des
Eigentumsrechts
konnte
das
Risiko
einer
Zwangsvollstreckung
bzw
.
das
Risiko
eines
Verlustes
der
Konkursmasse
oder
des
Erlöschens
der
Rechte
eines
Rechtsnachfolgers
an
der
Immobilie
des
Schuldners
für
einen
Gläubiger
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
O
registo
de
uma
declaração
relativa
à
restrição
do
direito
de
propriedade
não
excluía
o
risco
de
execução
forçada
ou
de
extinção
dos
direitos
do
novo
proprietário
do
bem
imobiliário
do
devedor
,
devido
a
falência
ou
a
acção
interposta
por
credores
.
Allerdings
müssen
die
Auktionsplattform
und
jedes
mit
ihnen
verbundenen
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
geeignete
Verfahren
für
Sicherheitsleistungen
und
andere
Risikomanagementmaßnahmen
anwenden
,
um
unabhängig
von
einem
etwaigen
Zahlungsausfall
seitens
eines
erfolgreichen
Bieters
oder
dessen
Rechtsnachfolgers
sicherzustellen
,
dass
den
Auktionatoren
für
die
versteigerten
Zertifikate
der
volle
Auktionsclearingpreis
gezahlt
wird
. [EU]
No
entanto
, é
necessário
que
a
plataforma
de
leilões
,
incluindo
qualquer
sistema
de
compensação
ou
liquidação
a
ela
ligados
que
proporcionem
garantias
adequadas
,
bem
como
quaisquer
outros
processos
de
gestão
de
riscos
necessários
para
garantir
o
pagamento
integral
aos
leiloeiros
das
licenças
de
emissão
vendidas
em
leilão
ao
preço
final
de
leilão
,
independentemente
de
qualquer
falta
de
pagamento
por
parte
de
um
licitante
vencedor
ou
do
seu
legítimo
sucessor
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
17
,4
Mio
.
EUR
,
die
Griechenland
unter
Verletzung
des
Artikels
108
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
in
Form
eines
Vorzugsstromtarifs
rechtswidrig
zugunsten
von
Aluminium
of
Greece
S.A.
und
zugunsten
ihres
Rechtsnachfolgers
Aluminium
S.A.
gewährt
hat
,
ist
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
. [EU]
O
auxílio
estatal
no
montante
de
17
,4
milhões
de
EUR
,
concedido
ilegalmente
pela
Grécia
a
favor
da
Aluminium
of
Greece
SA
e
da
sua
sucessora
Aluminium
SA
em
violação
do
artigo
108
.o, n.o 3,
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
,
por
meio
de
uma
tarifa
preferencial
de
eletricidade
, é
incompatível
com
o
mercado
interno
.
eine
oder
mehrere
Abrechnungsstellen
im
Auftrag
eines
Auktionators
oder
eines
Bieters
bzw
.
dessen
Rechtsnachfolgers
,
der
entweder
direkt
oder
indirekt
über
Mitglieder
der
Abrechnungsstelle
,
die
als
Intermediäre
zwischen
ihren
Kunden
und
der
Abrechnungsstelle
dienen
,
Zugang
zu
der
Abrechnungsstelle
hat
[EU]
Um
ou
vários
agentes
de
liquidação
que
actuam
em
nome
de
um
leiloeiro
ou
de
um
licitante
ou
do
seu
legítimo
sucessor
,
os
quais
acedem
de
uma
forma
directa
ou
indirecta
ao
agente
de
liquidação
através
de
membros
do
agente
de
liquidação
que
actuam
como
intermediários
entre
os
seus
clientes
e o
agente
de
liquidação
In
gewisser
Hinsicht
sind
die
beschriebenen
Methoden
vielleicht
für
private
Unternehmen
weniger
günstig
als
für
öffentliche
Unternehmen
,
da
die
Eintragung
einer
Einschränkung
des
Eigentumsrechts
das
Risiko
einer
Zwangsvollstreckung
bzw
.
das
Risiko
eines
Verlustes
der
Konkursmasse
oder
des
Erlöschens
der
Rechte
eines
Rechtsnachfolgers
an
der
Immobilie
des
Schuldners
für
einen
Gläubiger
nicht
ausschließt
. [EU]
Com
efeito
,
nalguns
aspectos
, o
método
descrito
pode
ser
menos
favorável
para
as
empresas
privadas
do
que
para
as
empresas
públicas
,
uma
vez
que
o
registo
de
uma
declaração
relativa
à
restrição
do
direito
de
propriedade
não
exclui
o
risco
de
execução
forçada
ou
de
extinção
dos
direitos
do
novo
proprietário
do
bem
imobiliário
do
devedor
,
devido
a
falência
ou
a
acção
interposta
por
credores
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsnachfolgers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners