A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for Rechtsnachfolgerin
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Állami
Privatizációs
és
Vagyonkezelő
;
Rt
(
Staatliche
Vermögensverwaltung
AG
),
deren
gegenwärtige
Rechtsnachfolgerin
die
Magyar
Nemzeti
Vagyonkezelő
;
Zrt
(
Ungarische
Nationale
Vermögensverwaltung
Geschlossene
AG
)
ist
. [EU]
Állami
Privatizációs
és
Vagyonkezelő
;
Rt
(Empresa
Holding
e
de
Privatizações
Estatal
Húngara
),
cuja
sucessora
actual
é a
Magyar
Nemzeti
Vagyonkezelő
;
Rt
. (Empresa
Holding
Nacional
Húngara
).
Der
Präsident
des
Rates
nimmt
die
in
Artikel
13
des
Abkommens
vorgesehene
Notifizierung
im
Namen
der
Union
vor
und
macht
folgende
Mitteilung:"Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
,
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
getreten
,
deren
Rechtsnachfolgerin
sie
ist
;
von
diesem
Zeitpunkt
an
übt
sie
alle
Rechte
der
Europäischen
Gemeinschaft
aus
und
übernimmt
all
ihre
Verpflichtungen
. [EU]
O
presidente
do
Conselho
procederá
,
em
nome
da
Comunidade
, à
notificação
prevista
no
artigo
13
.o
do
acordo
[3] e
faz
a
seguinte
notificação:«Em
resultado
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
a 1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
e
desde
essa
data
exerce
todos
os
direitos
e
assume
todas
as
obrigações
da
Comunidade
Europeia
.
Der
Präsident
des
Rates
notifiziert
im
Namen
der
Union
gemäß
Artikel
12
des
Abkommens
der
Regierung
der
Ukraine
,
dass
die
Union
ihre
für
das
Inkrafttreten
des
verlängerten
Abkommens
erforderlichen
internen
Verfahren
abgeschlossen
hat
und
teilt
der
Ukraine
im
Namen
der
Union
Folgendes
mit:"Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
getreten
und
deren
Rechtsnachfolgerin
geworden
;
von
diesem
Zeitpunkt
an
übt
sie
alle
Rechte
der
Europäischen
Gemeinschaft
aus
und
übernimmt
all
ihre
Verpflichtungen
. [EU]
O
Presidente
do
Conselho
,
agindo
em
nome
da
União
e
nos
termos
do
artigo
12
.o
do
Acordo
,
notifica
o
Governo
da
Ucrânia
da
conclusão
,
pela
União
,
das
formalidades
internas
necessárias
à
entrada
em
vigor
do
Acordo
renovado
[3] e
faz
a
seguinte
notificação
à
Ucrânia:«Em
resultado
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
a 1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu-se
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
e
desde
essa
data
exerce
todos
os
direitos
e
assume
todas
as
obrigações
da
Comunidade
Europeia
.
Die
Behörde
wird
als
Rechtsnachfolgerin
des
CEBS
betrachtet
. [EU]
A
Autoridade
é
considerada
a
sucessora
legal
do
CAESB
.
Die
Behörde
wird
als
Rechtsnachfolgerin
des
CEIOPS
betrachtet
. [EU]
A
Autoridade
é
considerada
a
sucessora
legal
do
CAESSPCR
.
Die
Behörde
wird
als
Rechtsnachfolgerin
des
CESR
betrachtet
. [EU]
A
Autoridade
é
considerada
a
sucessora
legal
do
CARMEVM
.
Die
EPA
,
wie
sie
durch
diesen
Beschluss
errichtet
wird
,
ist
die
allgemeine
Rechtsnachfolgerin
für
alle
Verträge
,
Verbindlichkeiten
und
Vermögensgegenstände
der
EPA
,
wie
sie
durch
den
Beschluss
2000/820/JI
errichtet
wurde
. [EU]
A
AEP
,
tal
como
criada
pela
presente
decisão
, é o
sucessor
jurídico
relativamente
a
todos
os
contratos
celebrados
,
responsabilidades
contraídas
e
propriedades
adquiridas
pela
AEP
criada
pela
Decisão
2000/820/JAI
.
Die
"Financière
Sernam"
ist
somit
die
Rechtsnachfolgerin
der
"Sernam
Xpress"
sowie
ihre
wirtschaftliche
Nachfolgerin
,
da
sie
(
"Financière
Sernam"
)
es
ist
,
die
heute
die
Betriebsgesellschaften
,
nämlich
die
"Sernam
Services"
und
die
"Aster"
,
unmittelbar
innehat
und
beherrscht
. [EU]
A
Financière
Sernam
constitui
assim
a
sucessora
jurídica
da
Sernam
Xpress
,
bem
como
o
seu
sucessor
económico
visto
que
é
esta
empresa
(Financière
Sernam
)
que
atualmente
detém
e
controla
diretamente
as
filiais
operacionais
,
que
são
a
Sernam
Services
e
Aster
.
Die
Veräußerung
des
Grundbesitzes
wurde
am
18
.
Juli
1994
von
der
THA
und
am
19
.
Oktober
1995
von
ihrer
Rechtsnachfolgerin
,
der
Bundesanstalt
für
vereinigungsbedingte
Sonderaufgaben
(
BvS
),
genehmigt
. [EU]
A
venda
dos
bens
imóveis
foi
aprovada
pelo
THA
em
18
de
Julho
de
1994
[4] e
pelo
seu
sucessor
legal
, o
Bundesanstalt
für
vereinigungsbedingte
Sonderaufgaben
(BvS),
em
19
de
Outubro
de
1995
.
Gemäß
dem
Vertrag
von
Lissabon
,
der
am
1.
Dezember
2009
in
Kraft
getreten
ist
,
tritt
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
deren
Rechtsnachfolgerin
sie
ist
. [EU]
Por
força
do
Tratado
de
Lisboa
,
que
entrou
em
vigor
a 1
de
dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substitui-se
e
sucede
à
Comunidade
Europeia
.
Gemäß
dem
Vertrag
von
Lissabon
,
der
am
1.
Dezember
2009
in
Kraft
getreten
ist
,
tritt
die
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
deren
Rechtsnachfolgerin
sie
ist
[EU]
Em
virtude
do
Tratado
de
Lisboa
,
que
entrou
em
vigor
a 1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substitui-se
e
sucede
à
Comunidade
Europeia
Im
Juli
2008
gingen
der
Kommission
zwei
Beschwerden
zu
,
in
denen
behauptet
wurde
,
Griechenland
habe
Aluminium
of
Greece
S.A.
und
deren
Rechtsnachfolgerin
Aluminium
S.A.,
seit
Juli
2007
100-prozentige
Rechtsnachfolgerin
von
Aluminium
of
Greece
S.A.
für
die
Sparte
Aluminiumproduktion
, (
nachstehend
zusammen
"Aluminium
of
Greece"
genannt
)
Beihilfen
gewährt
. [EU]
Em
julho
de
2008
, a
Comissão
recebeu
duas
denúncias
que
alegavam
a
concessão
de
auxílios
a
favor
da
Aluminium
of
Greece
e
da
sua
sucessora
Aluminium
SA
,
que
sucedeu
em
100
% à
Aluminium
of
Greece
na
produção
de
alumínio
a
partir
de
julho
de
2007
(a
seguir
denominadas
conjuntamente
AoG
).
in
allen
Fällen
,
in
denen
in
Rechtsakten
,
die
in
diesem
Anhang
aufgeführt
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
oder
der
Europäischen
Union
als
deren
Rechtsnachfolgerin
oder
auf
das
Erfordernis
einer
Bindung
an
diese
Bezug
genommen
wird
,
ist
diese
Bezugnahme
für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
so
zu
verstehen
,
dass
sie
auch
auf
die
Schweiz
oder
das
Erfordernis
einer
gleichen
Bindung
an
sie
verweist
[EU]
sempre
que
os
actos
especificados
no
presente
anexo
contenham
referências
aos
Estados-Membros
da
Comunidade
Europeia
,
conforme
substituída
pela
União
Europeia
,
ou
a
exigência
de
um
vínculo
com
estes
,
entende-se
,
para
efeitos
do
presente
acordo
,
que
as
referências
se
aplicam
igualmente
à
Suíça
ou
à
exigência
de
um
vínculo
idêntico
com
a
Suíça
In
allen
Fällen
,
in
denen
in
Rechtsakten
,
die
in
diesem
Anhang
aufgeführt
sind
,
auf
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
oder
der
Europäischen
Union
als
deren
Rechtsnachfolgerin
oder
auf
das
Erfordernis
einer
Bindung
an
diese
Bezug
genommen
wird
,
ist
diese
Bezugnahme
für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
so
zu
verstehen
,
dass
sie
auch
auf
die
Schweiz
oder
das
Erfordernis
einer
gleichen
Bindung
an
sie
verweist
. [EU]
Sempre
que
os
atos
especificados
no
presente
anexo
contenham
referências
aos
Estados-Membros
da
Comunidade
Europeia
,
conforme
substituída
pela
União
Europeia
,
ou
a
exigência
de
um
vínculo
com
estes
,
entende-se
,
para
efeitos
do
presente
acordo
,
que
as
referências
se
aplicam
igualmente
à
Suíça
ou
à
exigência
de
um
vínculo
idêntico
com
a
Suíça
.
Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäische
Gemeinschaft
getreten
und
deren
Rechtsnachfolgerin
geworden
. [EU]
Em
consequência
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
em
1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu-se
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
.
Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
getreten
,
deren
Rechtsnachfolgerin
sie
ist
. [EU]
Em
consequência
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
em
1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu-se
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
.
Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
getreten
,
deren
Rechtsnachfolgerin
sie
ist
. [EU]
Em
resultado
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
a 1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu-se
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
.
"Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
,
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
getreten
,
deren
Rechtsnachfolgerin
sie
ist
;
von
diesem
Zeitpunkt
an
übt
sie
alle
Rechte
der
Europäischen
Gemeinschaft
aus
und
übernimmt
all
ihre
Verpflichtungen
. [EU]
«Em
resultado
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
a 1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu-se
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
e
desde
essa
data
exerce
todos
os
direitos
e
assume
todas
as
obrigações
da
Comunidade
Europeia
.
Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
getreten
und
deren
Rechtsnachfolgerin
geworden
. [EU]
Em
consequência
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
, a 1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu-se
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
.
Infolge
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
ist
die
Europäische
Union
an
die
Stelle
der
Europäischen
Gemeinschaft
getreten
und
deren
Rechtsnachfolgerin
geworden
. [EU]
Em
resultado
da
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Lisboa
a 1
de
Dezembro
de
2009
, a
União
Europeia
substituiu
e
sucedeu
à
Comunidade
Europeia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsnachfolgerin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners