A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Rechtsmittelfrist
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Die
Einreichung
eines
Antrags
auf
Bewilligung
von
Prozesskostenhilfe
hemmt
für
den
Antragsteller
den
Lauf
der
Rechtsmittelfrist
bis
zum
Zeitpunkt
der
Zustellung
des
Beschlusses
,
mit
dem
über
diesen
Antrag
entschieden
wird
. [EU]
A
apresentação
de
um
pedido
de
assistência
judiciária
suspende
,
para
a
parte
que
o
apresenta
, o
prazo
previsto
para
a
interposição
do
recurso
até
à
data
da
notificação
do
despacho
que
se
pronuncie
sobre
esse
pedido
.
Gegen
die
Endentscheidungen
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
und
gegen
die
Entscheidungen
,
die
über
einen
Teil
des
Streitgegenstands
ergangen
sind
oder
die
einen
Zwischenstreit
beenden
,
der
eine
Einrede
der
Unzuständigkeit
oder
Unzulässigkeit
zum
Gegenstand
hat
,
kann
ein
Rechtsmittel
beim
Gericht
erster
Instanz
eingelegt
werden
;
die
Rechtsmittelfrist
beträgt
zwei
Monate
und
beginnt
mit
der
Zustellung
der
angefochtenen
Entscheidung
. [EU]
Pode
ser
interposto
recurso
para
o
Tribunal
de
Primeira
Instância
das
decisões
do
Tribunal
da
Função
Pública
que
ponham
termo
à
instância
,
bem
como
das
decisões
que
apenas
conheçam
parcialmente
do
mérito
da
causa
ou
que
ponham
termo
a
um
incidente
processual
relativo
a
uma
excepção
de
incompetência
ou
a
uma
questão
prévia
de
inadmissibilidade
. O
recurso
deve
ser
interposto
no
prazo
de
dois
meses
a
contar
da
notificação
da
decisão
impugnada
.
In
den
Entscheidungen
des
Amts
,
die
mit
der
Beschwerde
nach
Artikel
67
oder
der
unmittelbaren
Klage
nach
Artikel
74
der
Grundverordnung
angefochten
werden
können
,
ist
unter
Angabe
der
Rechtsmittelfrist
darauf
hinzuweisen
,
dass
gegen
die
Entscheidung
die
Beschwerde
oder
die
unmittelbare
Klage
zulässig
ist
. [EU]
As
decisões
do
Instituto
que
sejam
susceptíveis
de
recurso
nos
termos
do
artigo
67
.o
do
regulamento
de
base
ou
de
recurso
directo
nos
termos
do
artigo
74
.o
do
mesmo
regulamento
devem
incluir
a
indicação
da
possibilidade
de
recurso
ou
de
recurso
directo
,
mencionando
os
prazos
previstos
para
interposição
desses
recursos
.
In
der
Entscheidung
der
Beschwerdekammer
ist
unter
Angabe
der
Rechtsmittelfrist
darauf
hinzuweisen
,
dass
gegen
die
Entscheidung
die
Rechtsbeschwerde
zulässig
ist
. [EU]
A
decisão
por
escrito
da
instância
de
recurso
deve
incluir
a
indicação
da
possibilidade
de
subsequente
recurso
em
segunda
instância
,
incluindo
o
prazo
previsto
para
interposição
desse
recurso
.
wenn
das
Rechtsmittel
wegen
Nichteinhaltung
der
Rechtsmittelfrist
für
offensichtlich
unzulässig
erklärt
wird
[EU]
quando
o
recorrente
do
recurso
principal
desiste
do
seu
recurso
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsmittelfrist":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners