A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
92 results for Rechnungsjahrs
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1915/83
übermittelt
die
Verbindungsstelle
in
Dänemark
der
Kommission
für
das
Rechnungsjahr
2006
die
Betriebsbogen
innerhalb
von
18
Monaten
nach
Ende
des
genannten
Rechnungsjahrs
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
n.o 3
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
1915/83
,
relativamente
ao
exercício
contabilístico
de
2006
, o
órgão
de
ligação
da
Dinamarca
deve
transmitir
as
fichas
de
exploração
à
Comissão
no
prazo
de
18
meses
depois
do
fim
daquele
exercício
contabilístico
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1915/83
übermittelt
die
Verbindungsstelle
in
Italien
der
Kommission
für
das
Rechnungsjahr
2008
die
Betriebsbogen
spätestens
15
Monate
nach
Ende
des
genannten
Rechnungsjahrs
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
artigo
3.o,
terceiro
parágrafo
,
do
Regulamento
(CEE) n.o
1915/83
,
relativamente
ao
exercício
contabilístico
de
2008
, o
órgão
de
ligação
em
Itália
deve
transmitir
as
fichas
de
exploração
à
Comissão
até
15
meses
depois
do
fim
desse
exercício
contabilístico
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1915/83
übermittelt
die
Verbindungsstelle
in
Belgien
die
Betriebsbogen
für
das
Rechnungsjahr
2005
spätestens
achtzehn
Monate
nach
Ende
des
Rechnungsjahrs
. [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
3.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
1915/83
,
no
que
respeita
ao
exercício
contabilístico
de
2005
, o
órgão
de
ligação
na
Bélgica
enviará
as
fichas
de
exploração
agrícola
até
18
meses
depois
do
fim
do
exercício
contabilístico
.
Alle
Verkäufe
während
des
Rechnungsjahrs
. [EU]
Valor
das
vendas
de
ativos
durante
o
exercício
.
Alle
Verkäufe
während
des
Rechnungsjahrs
. [EU]
Valor
das
vendas
de
bens
durante
o
exercício
.
Anzahl
der
Tiere
,
die
am
Ende
des
Rechnungsjahrs
zu
dem
Betrieb
gehören
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
im
Betrieb
befinden
. [EU]
Refere-se
ao
número
dos
animais
pertencentes
à
exploração
no
final
do
exercício
,
estejam
ou
não
presentes
na
exploração
nesse
momento
.
Anzahl
der
Tiere
,
die
am
Ende
des
Rechnungsjahrs
zu
dem
Betrieb
gehören
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
im
Betrieb
befinden
.
Wert
(
Spalte
4)
Wert
der
am
Ende
des
Rechnungsjahrs
zum
Betrieb
gehörenden
Tiere
,
zum
Marktpreis
. [EU]
Valor
dos
animais
pertencentes
à
exploração
no
fim
do
exercício
,
calculado
a
preços
actuais
.
Anzahl
der
Tiere
,
die
zu
Beginn
des
Rechnungsjahrs
zu
dem
Betrieb
gehören
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
im
Betrieb
befinden
. [EU]
Número
de
animais
pertencentes
à
exploração
no
início
do
exercício
,
quer
estejam
presentes
na
exploração
,
quer
dela
temporariamente
ausentes
no
momento
de
execução
do
inventário
.
Anzahl
der
Tiere
,
die
zu
Beginn
des
Rechnungsjahrs
zu
dem
Betrieb
gehören
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
im
Betrieb
befinden
. [EU]
Refere-se
ao
número
dos
animais
pertencentes
à
exploração
no
início
do
exercício
,
estejam
ou
não
presentes
na
exploração
nesse
momento
.
Anzugeben
ist
der
tatsächliche
Abschreibungsbetrag
während
des
Rechnungsjahrs
. [EU]
A
amortização
a
registar
corresponde
à
avaliação
da
depreciação
real
dos
bens
durante
o
exercício
.
Arbeitskräfte
sind
sämtliche
Personen
,
die
im
Verlauf
des
Rechnungsjahrs
an
den
Arbeiten
des
landwirtschaftlichen
Betriebs
teilgenommen
haben
(
siehe
unten
). [EU]
Por
mão-de-obra
entende-se
o
conjunto
de
pessoas
que
durante
o
exercício
trabalharam
na
exploração
agrícola
.
Ausgaben
,
die
während
des
Rechnungsjahrs
oder
später
rückerstattet
werden
(z. B.
Reparaturen
an
einem
Traktor
als
Ergebnis
eines
Unfalls
,
der
durch
eine
Versicherung
oder
eine
Haftung
Dritter
abgedeckt
ist
),
sollten
nicht
als
Betriebsaufwand
aufgeführt
und
die
entsprechenden
Belege
nicht
in
die
Buchhaltung
des
Betriebs
aufgenommen
werden
. [EU]
As
despesas
correspondentes
a
encargos
que
beneficiem
de
indemnizações
durante
o
exercício
ou
posteriormente
(por
exemplo
reparação
de
um
trator
no
seguimento
de
um
acidente
coberto
por
uma
apólice
de
seguro
ou
pela
responsabilidade
civil
de
terceiros
)
não
devem
ser
consideradas
encargos
da
exploração
,
não
devendo
as
receitas
correspondentes
ser
também
incluídas
nas
contas
da
exploração
.
Ausgaben
,
die
während
des
Rechnungsjahrs
oder
später
rückerstattet
werden
(z. B.
Reparaturen
an
einem
Traktor
als
Ergebnis
eines
Unfalls
,
der
durch
eine
Versicherung
oder
eine
Haftung
Dritter
abgedeckt
ist
)
sollten
nicht
als
Betriebsaufwand
aufgeführt
und
die
entsprechenden
Belege
nicht
in
die
Buchhaltung
des
Betriebs
aufgenommen
werden
. [EU]
As
despesas
correspondentes
a
parte
de
encargos
que
estão
sujeitos
a
indemnização
durante
o
exercício
ou
posteriormente
(por
exemplo
,
reparação
de
um
tractor
como
consequência
de
um
acidente
coberto
pelo
seguro
)
não
são
considerados
como
encargo
da
exploração
.
As
receitas
correspondentes
também
não
constam
da
conta
de
exploração
.
Bei
der
Berechnung
des
Aufwands
für
die
Erzeugung
des
Rechnungsjahrs
sollten
die
Zukäufe
und
der
innerbetriebliche
Verbrauch
um
die
Bewertungsänderung
berichtigt
werden
(
einschließlich
Änderungen
bei
den
Kulturen
). [EU]
Os
encargos
correspondentes
à
produção
do
exercício
obtêm-se
ajustando
as
compras
do
exercício
(compreendendo a
auto-utilização
)
pelas
variações
de
inventário
(compreendendo
as
variações
de
avanços
às
culturas
).
Bei
der
Berechnung
des
Aufwands
für
die
Erzeugung
des
Rechnungsjahrs
sollten
die
Zukäufe
und
der
innerbetriebliche
Verbrauch
um
die
Bewertungsänderung
berichtigt
werden
(
einschließlich
Änderungen
bei
den
Kulturen
). [EU]
Para
calcular
os
encargos
correspondentes
à
produção
do
exercício
,
as
compras
e a
utilização
na
exploração
durante
o
mesmo
devem
ser
corrigidas
em
função
das
variações
de
inventário
,
incluindo
as
associadas
a
mudanças
de
cultivos
.
Bereits
einkassierter
oder
noch
einzukassierender
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
. [EU]
Montante
total
das
vendas
(faturas
recebidas
ou
não
durante
o
exercício
)
de
produtos
existentes
no
início
do
exercício
e
de
produtos
produzidos
ao
longo
deste
.
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
. [EU]
Refere-se
ao
total
de
produtos
existentes
no
início
do
exercício
e
de
produtos
produzidos
ao
longo
deste
vendidos
durante
o
exercício
.
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
,
sowie
Einkünfte
aus
sonstigen
Erwerbstätigkeiten
. [EU]
Refere-se
ao
total
de
produtos
existentes
no
início
do
exercício
e
de
produtos
produzidos
ao
longo
deste
vendidos
durante
o
exercício
,
bem
como
às
receitas
de
outras
atividades
lucrativas
.
Betriebskostenzuschüsse
werden
binnen
sechs
Monaten
nach
Beginn
des
Rechnungsjahrs
des
Empfängers
gewährt
. [EU]
As
subvenções
de
funcionamento
só
podem
ser
concedidas
no
prazo
de
seis
meses
após
o
início
do
exercício
orçamental
do
beneficiário
.
Betriebskostenzuschüsse
werden
binnen
sechs
Monaten
nach
Beginn
des
Rechnungsjahrs
des
Empfängers
gewährt
. [EU]
Uma
subvenção
de
funcionamento
é
concedida
no
período
de
seis
meses
após
o
início
do
exercício
orçamental
do
beneficiário
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechnungsjahrs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners