A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
108 results for Rc
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Abschnitt
der
CR
LOC&PAS
TSI
[EU]
Secção
da
ETI
LOC/PASS
RC
Alle
Verweise
auf
Schnittstellen
zur
TSI
"Fahrzeuge
-
Triebfahrzeuge
,
Triebwagenzüge
und
Personenwagen"
(
jeweils
für
das
konventionelle
Eisenbahnsystem
)
sind
weiterhin
offene
Punkte
. [EU]
Todas
as
referências
às
interfaces
com
as
unidades
motoras
e
as
carruagens
da
ETI
Material
Ci
rc
ulante
RC
permanecem
como
pontos
em
aberto
.
Als
Beitrag
zur
Interoperabilität
im
europäischen
Eisenbahnnetz
sind
bestimmte
Stromabnehmertypen
in
der
CR
LOC&PAS
TSI
als
Ziel
festgelegt
. [EU]
Para
assegurar
a
interoperabilidade
das
redes
europeias
,
tomam-se
como
alvo
os
pantógrafos
definidos
na
ETI
LOC/PASS
RC
.
als
Interoperabilitätskomponente
gemäß
CR
oder
HS
TSI
zertifizierte
Stromabnehmer
. [EU]
Ou
seja
,
pantógrafos
certificados
como
componentes
de
interoperabilidade
em
conformidade
com
a
ETI
RC
ou
AV
.
Angabe
des
Halbmessers
(
in
Metern
),
falls
dieser
unter
den
Mindestgrenzwerten
der
TSI
CR
INF
auf
nicht
den
TSI
entsprechenden
Strecken
liegt
[EU]
Valor
do
raio
(expresso
em
metros
),
caso
seja
inferior
ao
limite
mínimo
apresentado
na
ETI
INF
RC
relativamente
a
linhas
não
conformes
com
a
ETI
.
Anlage
A
des
Anhangs
des
Beschlusses
2011/314/EU
(
TSI
OPE
CR
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
O
apêndice
do
anexo
da
Decisão
2011/314/UE
(ETI
OPE
RC
)
passa
a
ter
a
redação
seguinte:
"Außerdem
gelten
auch
die
Anforderungen
von
Abschnitt
4.2.10.2 (
Werkstoffanforderungen
)
der
TSI
LOC&PAS
CR
für
Fahrzeuge
des
konventionellen
Eisenbahnsystems
." [EU]
«Além
disso
, é
aplicável
ao
material
ci
rc
ulante
RC
o
disposto
na
subsecção
4.2.10.2 (requisitos
dos
materiais
)
da
ETI
LOC/PASS
RC
.».
Bahnsteig
wird
betrieben
als
Teil
des
TEN
HGV
,
TEN
konventionell
oder
außerhalb
TEN
[EU]
A
plataforma
é
explorada
como
parte
da
RTE
RC
,
RTE
AV
ou
Fora
da
RTE
.
Bedeutung
einer
Strecke
(
Kernstrecke
oder
andere
Strecke
)
und
der
Art
und
Weise
,
wie
die
für
die
Interoperabilität
erforderlichen
Parameter
(
neu
oder
Ausbau
)
gemäß
der
TSI
INF
CR
(
konventionelles
Netz
)
verwirklicht
werden
. [EU]
Importância
de
uma
linha
(central
ou
outra
) e o
modo
para
alcançar
os
parâmetros
exigidos
para
a
interoperabilidade
(nova
ou
readaptada
),
conforme
definido
na
ETI
INF
RC
.
Bei
AC-Strecken
muss
der
Fahrdraht
für
die
Nutzung
von
Hartkohleschleifstücken
ausgelegt
sein
(
CR
LOC&PAS
TSI
,
Abschnitt
4.2.8.2.9.4.2). [EU]
Nas
linhas
c.a., o
fio
de
contacto
deve
ser
concebido
de
modo
a
possibilitar
a
utilização
de
escovas
de
carbono
puro
(ETI
LOC/PASS
RC
,
secção
4.2.8.2.9.4.2).
"Bei
AC-Strecken
muss
der
Fahrdraht
für
die
Nutzung
von
Hartkohleschleifstücken
ausgelegt
sein
(
TSI
LOC&PAS
CR
,
Abschnitt
4.2.8.2.9.4.2)." [EU]
«Nas
linhas
c.a., o
fio
de
contacto
deve
ser
concebido
de
modo
a
possibilitar
a
utilização
de
escovas
de
carbono
puro
(ETI
LOC/PASS
RC
,
secção
4.2.8.2.9.4.2).».
Bei
DC-Strecken
muss
der
Fahrdraht
für
die
Nutzung
von
Schleifstückwerkstoffen
gemäß
CR
LOC&PAS
TSI
,
Abschnitt
4.2.8.2.9.4.2
ausgelegt
sein
. [EU]
Nas
linhas
c.c., o
fio
de
contacto
deve
ser
concebido
de
modo
a
aceitar
escovas
feitas
de
materiais
em
conformidade
com
a
ETI
LOC/PASS
RC
,
secção
4.2.8.2.9.4.2.
Bei
Elektrifizierung
du
rc
h
Oberleitung
sind
die
Begrenzungslinien
der
Stromabnehmer
in
der
TSI
"Energie"
für
das
konventionelle
Eisenbahnsystem
festgelegt
. [EU]
Se
a
energia
eléctrica
for
fornecida
por
catenárias
,
os
gabaritos
do
pantógrafo
devem
ser
os
definidos
na
ETI
ENER
RC
.
Bei
ortsfester
Stromversorgung
sind
eine
oder
mehrere
der
in
den
TSI
"Fahrzeuge"
HS
und
CR
beschriebenen
Energieversorgungssysteme
einzusetzen
. [EU]
A
alimentação
eléctrica
externa
,
se
a
houver
,
deve
fazer-se
por
meio
de
um
ou
vários
dos
sistemas
de
alimentação
especificados
nas
ETI
MCI
RC
AV
e
RC
.
Besondere
Betriebsvorschriften
sind
in
der
TSI
"Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung"
CR
aufgeführt
. [EU]
A
ETI
EGT
RC
estabelece
disposições
operacionais
específicas
.
Bestehende
und
in
Betrieb
befindliche
Teilsysteme
können
für
den
Betrieb
von
Zügen
geeignet
sein
,
die
den
TSI
'Fahrzeuge'
HS
und
CR
entsprechen
,
wenn
die
grundlegenden
Anforderungen
erfüllt
sind
." [EU]
Um
subsistema
em
funcionamento
pode
admitir
a
ci
rc
ulação
de
comboios
conformes
com
as
ETI
MC
AV
e
RC
e
satisfazer
simultaneamente
os
requisitos
essenciais
.».
Bezug
zur
TSI
"Energie"
des
konventionellen
Eisenbahnsystems
[EU]
Referência
da
ETI
ENER
RC
Bezug
zur
TSI
"Güterwagen"
des
konventionellen
Eisenbahnsystems
[EU]
Referência
da
ETI
VAG
RC
Bezug
zur
TSI
"Infrastruktur"
des
konventionellen
Eisenbahnsystems
[EU]
Referência
da
ETI
INF
RC
Bezug
zur
TSI
LOC
&
PAS
CR
[EU]
Referência
na
ETI
LOC/PASS
RC
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rc":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners