A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Ratsmitglieder
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Auch
wenn
diese
Ratsmitglieder
kraft
ihres
Amtes
als
Treuhänder
fungieren
,
bedeutet
ihre
Ernennung
durch
den
SIC
,
dass
dieser
beherrschenden
Einfluss
auf
den
Trust
und
die
SLAP
sowie
auf
die
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
ausüben
kann
. [EU]
Embora
esses
membros
do
conselho
sejam
fiduciários
de
direito
, o
facto
de
serem
nomeados
pelo
SIC
significa
que
este
último
pode
exercer
uma
influência
dominante
no
fundo
fiduciário
e
na
SLAP
,
assim
como
nos
fundos
à
sua
disposição
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Geschäftsordnung
sind
unter
Berücksichtigung
von
Anhang
IV
die
Fälle
gebührend
zu
berücksichtigen
,
in
denen
ein
oder
mehrere
Ratsmitglieder
gemäß
den
Verträgen
nicht
an
der
Abstimmung
teilnehmen
können
. [EU]
Para
efeitos
da
aplicação
do
presente
Regulamento
Interno
,
serão
devidamente
tidos
em
conta
,
de
acordo
com
o
anexo
IV
,
os
casos
em
que
,
nos
termos
dos
Tratados
,
um
ou
mais
membros
do
Conselho
não
possam
participar
na
votação
.
Der
designierte
Präsident
der
Kommission
stellt
das
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
und
ihr
Programm
in
einer
Sitzung
des
Parlaments
vor
,
zu
der
alle
Ratsmitglieder
eingeladen
sind
. [EU]
O
Presidente
eleito
da
Comissão
apresentará
o
colégio
dos
comissários
e o
respectivo
programa
em
declaração
a
proferir
em
sessão
do
Parlamento
,
na
qual
todos
os
membros
do
Conselho
serão
convidados
a
participar
.
Der
designierte
Präsident
der
Kommission
stellt
das
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
und
ihr
Programm
in
einer
Sitzung
des
Parlaments
vor
,
zu
der
alle
Ratsmitglieder
eingeladen
sind
. [EU]
O
Presidente
eleito
da
Comissão
apresentará
o
colégio
dos
membros
da
Comissão
e o
respectivo
programa
em
declaração
a
proferir
em
sessão
do
Parlamento
,
na
qual
todos
os
membros
do
Conselho
serão
convidados
a
participar
.
Der
Rat
kann
beschließen
,
dieses
Datum
zu
verschieben
,
und
zwar
mit
einfacher
Mehrheit
der
Ratsmitglieder
,
die
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
vertreten
,
für
die
der
Schengen-Besitzstand
betreffend
die
Abschaffung
von
Personenkontrollen
an
den
Binnengrenzen
gilt
. [EU]
O
Conselho
,
deliberando
por
maioria
simples
dos
seus
membros
que
representam
os
Governos
dos
Estados-Membros
a
que
se
aplicam
as
disposições
do
acervo
de
Schengen
que
regem
a
supressão
do
controlo
das
pessoas
nas
fronteiras
internas
,
pode
decidir
adiar
esta
data
.
Der
Rat
kann
eine
Höchstzahl
von
Personen
je
Delegation
festlegen
,
die
einschließlich
der
Ratsmitglieder
gleichzeitig
im
Sitzungssaal
des
Rates
anwesend
sein
dürfen
. [EU]
O
número
máximo
de
pessoas
por
delegação
que
podem
estar
presentes
simultaneamente
na
sala
de
reuniões
do
Conselho
,
incluindo
os
membros
do
Conselho
,
pode
ser
determinado
pelo
Conselho
.
Die
Ratsmitglieder
stimmen
in
der
gemäß
Artikel
203
des
EG-Vertrags
und
Artikel
116
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(
im
Folgenden
als
'Euratom-Vertrag'
bezeichnet
)
festgelegten
Reihenfolge
der
Mitgliedstaaten
ab
,
beginnend
mit
dem
Mitglied
,
das
nach
dieser
Reihenfolge
auf
das
den
Vorsitz
führende
Mitglied
folgt
. [EU]
Os
membros
do
Conselho
votam
pela
ordem
dos
Estados-Membros
estabelecida
no
artigo
203
.o
do
Tratado
CE
e
no
artigo
116
.o
do
Tratado
que
institui
a
Comunidade
Europeia
da
Energia
Atómica
(a
seguir
designado
por
"Tratado
Euratom"
),
começando
pelo
membro
que
,
segundo
essa
ordem
,
se
segue
ao
que
exerce
a
Presidência
.
die
Stimmabgabe
und
die
Stimmabgabeerklärungen
der
Ratsmitglieder
oder
ihrer
Vertreter
in
dem
gemäß
Artikel
251
des
EG-Vertrags
eingesetzten
Vermittlungsausschusses
sowie
die
Erklärungen
für
das
Ratsprotokoll
und
die
im
Ratsprotokoll
enthaltenen
und
die
Sitzung
des
Vermittlungsausschusses
betreffenden
Punkte
[EU]
Aos
resultados
das
votações
e
às
declarações
de
voto
dos
membros
do
Conselho
ou
dos
seus
representantes
no
Comité
de
Conciliação
instituído
pelo
artigo
251
.o
do
Tratado
CE
,
bem
como
às
declarações
para
a
acta
do
Conselho
e
aos
pontos
dessa
acta
relativos
à
reunião
do
Comité
de
Conciliação
Für
eine
Abstimmung
im
Rat
ist
die
Anwesenheit
der
Mehrheit
der
gemäß
den
Verträgen
stimmberechtigten
Ratsmitglieder
erforderlich
. [EU]
Para
que
o
Conselho
possa
proceder
a
uma
votação
, é
obrigatória
a
presença
da
maioria
dos
seus
membros
que
,
nos
termos
dos
Tratados
,
estão
habilitados
a
participar
na
votação
.
In
den
Fällen
,
in
denen
die
Abstimmungsergebnisse
des
Rates
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden
,
können
auf
Antrag
der
betroffenen
Ratsmitglieder
auch
die
bei
der
Abstimmung
abgegebenen
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
im
Einklang
mit
dieser
Geschäftsordnung
und
unter
Wahrung
der
Rechtssicherheit
und
der
Interessen
des
Rates
veröffentlicht
werden
. [EU]
Quando
os
resultados
das
votações
do
Conselho
forem
tornados
públicos
nos
termos
das
alíneas
a), b) e c)
do
primeiro
parágrafo
,
as
declarações
de
voto
feitas
aquando
da
votação
serão
também
tornadas
públicas
a
pedido
dos
membros
do
Conselho
interessados
,
no
respeito
do
presente
Regulamento
Interno
,
da
segurança
jurídica
e
dos
interesses
do
Conselho
.
Jegliche
auf
dieser
Grundlage
vom
Rat
erlassenen
Durchführungsbeschlüsse
stünden
in
engem
Zusammenhang
mit
den
Rechtsakten
,
die
der
Rat
auf
der
Grundlage
des
Artikels
128
Absatz
2
des
Vertrags
erlässt
;
daher
sollte
gemäß
Artikel
139
Absatz
4
des
Vertrags
das
Stimmrecht
der
Ratsmitglieder
,
die
Mitgliedstaaten
vertreten
,
deren
Währung
nicht
der
Euro
ist
,
beim
Erlass
der
entsprechenden
Beschlüsse
durch
den
Rat
ruhen
. [EU]
As
decisões
de
execução
tomadas
nesta
base
pelo
Conselho
estão
estreitamente
ligadas
aos
atos
adotados
pelo
Conselho
com
base
no
artigo
128
, n.o 2
do
Tratado
;
por
conseguinte
,
aplica-se
a
suspensão
do
direito
de
voto
dos
membros
do
Conselho
que
representam
os
Estados-Membros
cuja
moeda
não
é o
euro
aquando
da
adoção
,
pelo
Conselho
,
dessas
decisões
,
em
conformidade
com
o
artigo
139
.o, n.o 4,
do
Tratado
.
Wenn
der
Rat
über
die
Fälle
hinaus
,
in
denen
seine
Beratungen
nach
Artikel
8
Absatz
1
öffentlich
sind
,
als
Gesetzgeber
im
Sinne
des
Artikels
7
tätig
wird
,
so
werden
die
Abstimmungsergebnisse
und
die
Erklärungen
der
Ratsmitglieder
zur
Stimmabgabe
sowie
die
Erklärungen
zum
Ratsprotokoll
und
die
im
Ratsprotokoll
enthaltenen
und
die
Verabschiedung
von
Rechtsetzungsakten
betreffenden
Punkte
öffentlich
zugänglich
gemacht
. [EU]
Para
além
dos
casos
em
que
as
deliberações
do
Conselho
são
abertas
ao
público
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
8.o,
sempre
que
o
Conselho
actuar
no
exercício
dos
seus
poderes
legislativos
na
acepção
do
artigo
7.o,
os
resultados
das
votações
e
as
declarações
de
voto
dos
membros
do
Conselho
,
bem
como
as
declarações
exaradas
na
acta
do
Conselho
e
os
pontos
dessa
acta
relativos
à
aprovação
de
actos
legislativos
,
são
tornados
públicos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ratsmitglieder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners