|
|
|
9 results for Ratitae |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
Portuguese |
|
Bruteier von Ratitae (Struthioniformes, Casuariformes, Rheiformes). [EU] |
Ovos para incubação de Ratitae (Struthioniformes, Casuariformes, Rheiformes). | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausdruck "Eintagsküken" bezeichnet weniger als 72 Stunden alte Ratitae. [EU] |
Por «pintos do dia» entende-se Ratitae com menos de 72 horas. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausdruck "Laufvögel" bezeichnet Struthioniformes, Casuariformes, Rheiformes. [EU] |
Por Ratitae entendem-se ratites (Struthioniformes, Casuariformes, Rheiformes). | ![](/pics/v.png) |
|
"Eintagsküken" im Sinne von weniger als 72 Stunden alten Ratitae. [EU] |
Por «pintos» do dia entende-se Ratitae com menos de 72 horas. | ![](/pics/v.png) |
|
"Geflügel": Hühner, Puten, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder zur Wiederaufstockung von Federwildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden [EU] |
«Aves de capoeira», galinhas, perus, pintadas, patos, gansos, codornizes, pombos, faisões, perdizes e ratites (ratitae) criados ou mantidos em cativeiro com vista à sua reprodução, à produção de carne ou de ovos para consumo ou ao fornecimento de espécies cinegéticas para repovoamento | ![](/pics/v.png) |
|
Geflügel, Truthühner, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Fleisch- oder Eiererzeugung für den Verzehr oder zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände ("Geflügel") in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden [EU] |
Galinhas, perus, pintadas ou galinha-d'angola, patos, gansos, codornizes, pombos, faisões, perdizes e ratites (Ratitae) criados ou mantidos em cativeiro com vista à sua reprodução, à produção de carne ou de ovos para consumo ou à reconstituição dos efectivos cinegéticos («aves de capoeira») | ![](/pics/v.png) |
|
"Hausgeflügel": Hühner, Puten, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder zur Aufstockung von Wildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden [EU] |
«Aves de capoeira», as galinhas, perus, pintadas ou galinhas-de-Angola, patos, gansos, codornizes, pombos, faisões, perdizes e ratites (Ratitae) criados ou mantidos em cativeiro com vista à sua reprodução, à produção de carne ou de ovos para consumo ou à reconstituição dos efectivos cinegéticos | ![](/pics/v.png) |
|
"Hausgeflügel": Hühner, Puten, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder zur Wiederaufstockung von Wildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden [EU] |
«Aves de capoeira», as galinhas, perus, pintadas, patos, gansos, codornizes, pombos, faisões, perdizes e ratites (ratitae) criados ou mantidos em cativeiro com vista à sua reprodução, à produção de carne ou de ovos para consumo ou ao fornecimento de espécies cinegéticas para repovoamento | ![](/pics/v.png) |
|
Ratitae im Sinne von Laufvögeln (Struthioniformes, Casuariformes, Rheiformes). [EU] |
Por «Ratitae» entende-se ratites (Struthioniformes, Casuariformes, Rheiformes). | ![](/pics/v.png) |
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|