A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
45 results for Rail
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Europäisches
Eisenbahnverkehrsleitsystem
(
European
Rail
Traffic
Management
System
) [EU]
Sistema
Europeu
de
Gestão
do
Tráfego
Ferroviário
Französisch
Sortie
du
territoire
douanier
de
la
Communauté
par
chemin
de
fer
,
en
transport
combiné
rail
-route:
[EU]
Em
francês
Sortie
du
territoire
douanier
de
la
Communauté
par
chemin
de
fer
,
en
transport
combiné
rail
-route:
Free
wheel
passage
at
check
rail
/wing
rail
entry/Freier
Durchgang
im
Bereich
Radlenker/Flügelschiene/Côte
d'équilibrage
du
contre-
rail
[EU]
Flangeway
width/Rillenweite/Largeur
d'ornière/Largura
da
abertura
de
guiamento
Hochdruckspeicher
(
common
rail
),
Marke
und
Typ:
[EU]
Calha
comum
,
marca
e
tipo:
...
Im
Allgemeinen
können
die
Projekte
im
Rahmen
des
Europäischen
Eisenbahnverkehrsleitsystems
(
ERTMS
)
und
insbesondere
die
im
strategischen
europäischen
Bereitstellungsplan
vorgesehenen
Strecken
von
der
Gemeinschaft
mit
Mitteln
des
TEN-V-Programms
oder
aus
anderen
Beihilfeprogrammen
der
Gemeinschaft
bezuschusst
werden
. [EU]
Os
projectos
relativos
ao
Sistema
Europeu
de
Gestão
do
Tráfego
Ferroviário
(European
Rail
Traffic
Management
System
-
ERTMS
),
em
geral
, e
as
linhas
incluídas
no
Plano
Europeu
de
Implantação
,
em
especial
,
podem
beneficiar
de
apoio
comunitário
do
Programa
RTE-T
ou
de
outros
programas
de
apoio
financeiro
comunitário
.
Im
Wege
einer
Beschwerde
wurde
die
Kommission
über
bestimmte
Stützungsmaßnahmen
informiert
,
die
Frankreich
zugunsten
des
Unternehmens
Arbel
Fauvet
Rail
(
"AFR"
)
durchgeführt
hat
. [EU]
A
Comissão
foi
informada
,
mediante
denúncia
,
de
certas
medidas
de
apoio
executadas
pela
França
a
favor
da
sociedade
Arbel
Fauvet
Rail
(«AFR»).
Jedoch
sollte
jedes
Verkehrsmittel
in
Bezug
auf
die
Umweltverträglichkeit
und
seine
allgemeine
Leistungsfähigkeit
optimiert
werden
,
insbesondere
was
die
Nutzung
von
Infrastruktureinrichtungen
sowohl
innerhalb
einer
Transportart
als
auch
transportartübergreifend
anbelangt
.Als
Drittes
ist
in
den
Konvergenzregionen
und
in
den
vom
Kohäsionsfonds
abgedeckten
Ländern
besonderes
Augenmerk
auf
die
Modernisierung
des
Eisenbahnnetzes
zu
legen
,
indem
die
vorrangigen
Streckenabschnitte
sorgfältig
so
ausgewählt
werden
,
dass
die
Interoperabilität
innerhalb
des
europäischen
Eisenbahnverkehrsleitsystems
(
ERTMS
)
gewährleistet
ist
. [EU]
Contudo
, o
desempenho
ambiental
e
geral
de
cada
modo
de
transporte
deveria
ser
globalmente
optimizado
,
em
particular
quanto
à
utilização
de
infra-estruturas
intermodais
e
intramodais
[4].Em
terceiro
lugar
,
nas
regiões
abrangidas
pelo
objectivo
da
convergência
e
nos
países
do
Fundo
de
Coesão
,
deve
ser
privilegiada
a
modernização
do
sistema
ferroviário
,
seleccionando
cuidadosamente
os
troços
prioritários
e
garantindo
a
sua
interoperabilidade
no
âmbito
do
Sistema
Europeu
de
Controlo
do
Tráfego
Ferroviário
(ERTMS-European
Rail
Traffic
Management
System
).
Konventionelles
Eisenbahnsystem
(
Conventional
Rail
) [EU]
(Sistema
de
)
Alta
Velocidade
Niederländisch
Uitgang
uit
het
douanegebied
van
de
Gemeenschap
per
spoor
,
bij
gecombineerd
rail
-wegvervoer:
[EU]
Em
neerlandês
Uitgang
uit
het
douanegebied
van
de
Gemeenschap
per
spoor
,
bij
gecombineerd
rail
-wegvervoer:
OSE
nahm
die
Strafzinsen
in
Anspruch
,
die
sich
bis
zum
31
.12.2002
angesammelt
hatten
,
und
erhielt
sie
tatsächlich
vom
Konsortium
(
Siemens
AG
,
Siemens
SA
und
HSY
).Programmatische
Übereinkunft
35
-
SD
35
(
Lieferung
29
rail
bus
):
Es
wurde
kein
Zeitraum
ohne
Strafzins
vorgesehen
,
daher
verlangte
OSE
die
Strafzinsen
und
hat
diese
kassiert
. [EU]
A
OSE
exigiu
ao
consórcio
(Siemens
AG
,
Siemens
SA
e
HSY
) o
pagamento
dos
montantes
estabelecidos
na
cláusula
relativa
às
sanções
pecuniárias
até
31
.12.2002.Acordo
de
programa
35
–
;
SD
35
(Fornecimento
de
29
automotoras
): a
aplicação
das
sanções
pecuniárias
não
foi
suspensa
e,
consequentemente
, a
OSE
exigiu
o
pagamento
dos
montantes
estabelecidos
na
cláusula
relativa
às
sanções
pecuniárias
.
"RAIL_annex_frequency_CC_YYYY_period[_OptionalField].format".
Dabei
bedeutet:
[EU]
«
RAIL
_anexo_periodicidade_CC_AAAA_período
[_CampoFacultativo].formato»
em
que:
"
Rail
Baltica":
Eisenbahnachse
Warschau-Kaunas-Riga-Tallinn-Helsinki
[EU]
«
Rail
Baltica»
-
Eixo
Varsóvia-Kaunas-Riga-Tallinn-Helsínquia
Rail
pad/Zwischenlage/Semelle
sous
rail
[EU]
Rail
pad/Schienenzwischenlage/Semelle
sous
rail
/Palmilha
de
carril
Rail
way
applications
-European
Rail
Traffic
Management
System
-
Driver
Machine
Interface
part
1 -
Ergonomic
principles
of
ERTMS/ETCS/GSM-R
Information
[EU]
Rail
way
applications
-
European
Rail
Traffic
Management
System
-
Driver
Machine
Interface
part
1 -
Ergonomic
principles
of
ERTMS/ETCS/GSM-R
Information
Rail
way
applications
-
European
Rail
Traffic
Management
System
-
Driver
Machine
Interface
part
7 -
Specific
Transmission
Modules
[EU]
Rail
way
applications
-
European
Rail
Traffic
Management
System
-
Driver
Machine
Interface
part
7 -
Specific
Transmission
Modules
über
die
von
Frankreich
gewährte
Staatliche
Beihilfe
C
38/07
(
vormals
NN
45/07
)
zugunsten
von
Arbel
Fauvet
Rail
SA
[EU]
relativa
ao
auxílio
estatal
C
38/07
(ex
NN
45/07
)
concedido
pela
França
a
favor
da
Arbel
Fauvet
Rail
SA
Ursprüngliche
Bezugnahme
auf
die
nationalen
Rechtsvorschriften:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996
,
reg
2(6) (
as
amended
by
Schedule
5
of
the
Carriage
of
Dangerous
Goods
(
Amendment
)
Regulations
1999
). [EU]
Referência
inicial
à
legislação
nacional:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996
,
reg
. 2(6) (as
amended
by
Schedule
5
of
the
Carriage
of
Dangerous
Goods
(Amendment)
Regulations
1999
).
Ursprüngliche
Bezugnahme
auf
die
nationalen
Rechtsvorschriften:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996
,
reg
. 2(6) (
as
amended
by
Schedule
5
of
the
Carriage
of
Dangerous
Goods
(
Amendment
)
Regulations
1999
). [EU]
Referência
inicial
à
legislação
nacional:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996:
regra
2(6) [alterada pelo Apêndice 5 de Carriage of Dangerous Goods (Amendment) Regulations 1999].
Ursprüngliche
Bezugnahme
auf
die
nationalen
Rechtsvorschriften:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996
,
reg
. 2(6) (
as
amended
by
Schedule
5
of
the
Carriage
of
Dangerous
Goods
(
Amendment
)
Regulations
1999
). [EU]
Referência
inicial
à
legislação
nacional:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996
,
regra
2 (6), [com a redacção que lhe foi dada por The Carriage of Dangerous Goods (Amendment) Regulations 1999, Apêndice 5].
Ursprüngliche
Bezugnahme
auf
die
nationalen
Rechtsvorschriften:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996
,
reg
. 2(6) (
as
amended
by
Schedule
5
of
the
Carriage
of
Dangerous
Goods
(
Amendment
)
Regulations
1999
). [EU]
Referência
inicial
à
legislação
nacional:
Packaging
,
Labelling
and
Carriage
of
Radioactive
Material
by
Rail
Regulations
1996:
Regulamento
2(6) (com a
redacção
dada
pelo
Apêndice
5
de
Carriage
of
Dangerous
Goods
(Amendment)
Regulations
1999
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rail":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners