A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Rahmenleitlinien
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Alle
Dokumente
und
Protokolle
von
Konsultationssitzungen
,
die
im
Rahmen
der
Ausarbeitung
der
Rahmenleitlinien
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2009
oder
im
Rahmen
der
Änderung
von
Netzkodizes
gemäß
Artikel
7
einer
dieser
Verordnungen
durchgeführt
werden
,
werden
veröffentlicht
. [EU]
Todos
os
documentos
e
actas
respeitantes
a
reuniões
realizadas
durante
a
elaboração
das
orientações-quadro
nos
termos
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
e
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715/2009
ou
quando
da
modificação
dos
códigos
de
rede
ao
abrigo
do
artigo
7.o
dos
referidos
regulamentos
são
tornados
públicos
.
Der
Agentur
kommt
bei
der
Ausarbeitung
der
nicht
bindenden
Rahmenleitlinien
(
"
Rahmenleitlinien
"
),
denen
die
Netzkodizes
entsprechen
müssen
,
eine
bedeutende
Rolle
zu
. [EU]
A
Agência
desempenha
um
papel
importante
na
definição
de
orientações-quadro
que
,
por
natureza
,
não
são
vinculativas
(«orientações-quadro») e
com
as
quais
os
códigos
de
rede
devem
estar
em
sintonia
.
Die
Agentur
sollte
bei
der
auf
tatsächliche
Umstände
gestützten
Prüfung
der
Entwürfe
von
Netzkodizes
-
einschließlich
der
Frage
,
ob
die
Netzkodizes
den
Rahmenleitlinien
entsprechen
-
mitwirken
und
diese
der
Kommission
zur
Annahme
empfehlen
können
. [EU]
A
Agência
deverá
desempenhar
um
papel
na
análise
,
com
base
em
elementos
de
facto
,
dos
projectos
de
códigos
de
rede
,
nomeadamente
no
que
toca
à
conformidade
com
as
orientações-quadro
,
podendo
recomendá-los
para
adopção
pela
Comissão
.
Die
Agentur
sollte
bei
der
auf
tatsächliche
Umstände
gestützten
Prüfung
der
Entwürfe
von
Netzkodizes
-
einschließlich
der
Frage
,
ob
die
Netzkodizes
den
Rahmenleitlinien
entsprechen
-
mitwirken
und
diese
der
Kommission
zur
Annahme
empfehlen
können
. [EU]
A
Agência
deverá
desempenhar
um
papel
na
análise
dos
projectos
de
códigos
de
rede
,
com
base
em
elementos
de
facto
,
nomeadamente
no
que
toca
à
conformidade
com
as
orientações-quadro
,
podendo
recomendá-los
para
adopção
pela
Comissão
.
Die
Agentur
sollte
entsprechend
ihrer
Zweckbestimmung
ferner
an
der
Prüfung
der
Netzkodizes
(
sowohl
bei
der
Erstellung
als
auch
bei
Änderungen
)
beteiligt
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Netzkodizes
den
Rahmenleitlinien
entsprechen
,
bevor
sie
diese
der
Kommission
gegebenenfalls
zur
Annahme
empfiehlt
. [EU]
Considera-se
também
conveniente
, e
coerente
com
o
seu
objectivo
,
que
a
Agência
desempenhe
um
papel
na
análise
dos
projectos
de
códigos
de
rede
(tanto
na
fase
de
criação
como
por
ocasião
de
subsequentes
alterações
) a
fim
de
assegurar
que
estão
em
sintonia
com
as
orientações-quadro
,
antes
de
os
recomendar
para
adopção
pela
Comissão
.
Die
Netzkodizes
sollten
den
von
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
zur
Gründung
einer
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
eingerichteten
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
(
"Agentur"
)
entwickelten
Rahmenleitlinien
,
die
ihrem
Wesen
nach
nicht
bindend
sind
(
Rahmenleitlinien
),
folgen
. [EU]
Os
códigos
de
rede
deverão
estar
em
sintonia
com
as
orientações-quadro
que
,
por
natureza
,
não
são
vinculativas
(«orientações-quadro»)
definidas
pela
Agência
de
Cooperação
dos
Reguladores
da
Energia
instituída
pelo
Regulamento
(CE) n.o
713/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
13
de
Julho
de
2009
[7] («Agência»).
Diese
Netzkodizes
sollten
den
Rahmenleitlinien
entsprechen
,
die
ohne
bindende
Wirkung
sind
(
"
Rahmenleitlinien
"
)
und
die
von
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
zur
Gründung
einer
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
eingerichteten
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
(
"Agentur"
)
ausgearbeitet
wurden
. [EU]
Esses
códigos
de
rede
deverão
estar
em
sintonia
com
as
orientações-quadro
que
,
por
natureza
,
não
são
vinculativas
(«orientações-quadro») e
que
são
definidas
pela
Agência
de
Cooperação
dos
Reguladores
da
Energia
instituída
pelo
Regulamento
(CE) n.o
713/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
3
de
Julho
de
2009
,
que
cria
a
Agência
de
Cooperação
dos
Reguladores
da
Energia
[6] («Agência»).
Eine
weitere
wichtige
Botschaft
mehrerer
Beteiligter
war
,
dass
sie
es
vorziehen
würden
,
alle
in
Artikel
8
Absatz
6
der
Strom-
und
der
Gasverordnung
genannten
Themen
durch
Rahmenleitlinien
und
Netzkodizes
abzudecken
,
statt
unmittelbar
Komitologieleitlinien
für
die
Verabschiedung
verbindlicher
Regeln
in
diesen
Bereichen
anzuwenden
. [EU]
Várias
partes
interessadas
defenderam
também
que
todas
as
questões
enumeradas
no
artigo
8.o, n.o 6,
do
Regulamento
Eletricidade
e
Gás
deviam
ser
tratadas
através
do
processo
orientações-quadro/códigos
de
rede
e
não
de
orientações
diretas
por
procedimento
de
comitologia
,
para
a
adoção
de
regras
vinculativas
nestes
domínios
.
in
Einklang
mit
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
714/2009
und
(
EG
)
Nr
.
715/2009
angenommene
Netzkodizes
und
Rahmenleitlinien
. [EU]
Os
códigos
de
rede
e
as
orientações-quadro
adoptados
nos
termos
dos
Regulamentos
(CE) n.o
714/2009
e (CE) n.o
715/2009
.
Mehrere
Beteiligte
forderten
,
dass
zusammen
mit
den
Vorschlagsentwürfen
für
die
Rahmenleitlinien
und
Netzkodizes
die
jeweiligen
Folgenabschätzungen
mit
einer
Darlegung
der
wesentlichen
Politikoptionen
und
Begründung
durch
umfassende
Kosten-Nutzen-Analysen
vorgelegt
werden
sollten
. [EU]
Vários
interessados
solicitaram
que
os
projetos
de
propostas
para
as
orientações-quadro
e
os
códigos
de
rede
fossem
acompanhados
da
correspondente
avaliação
de
impacto
que
apresente
as
principais
opções
estratégicas
e
seja
sustentada
por
uma
análise
custo-benefício
exaustiva
.
Sobald
sich
die
Agentur
davon
überzeugt
hat
,
dass
der
Netzkodex
den
einschlägigen
Rahmenleitlinien
entspricht
,
legt
sie
den
Netzkodex
der
Kommission
vor
und
kann
ihr
dessen
Annahme
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
empfehlen
. [EU]
Logo
que
tenha
confirmado
que
o
código
de
rede
está
em
sintonia
com
as
orientações-quadro
aplicáveis
, a
Agência
submete
o
código
de
rede
à
apreciação
da
Comissão
e
pode
recomendar-lhe
que
o
aprove
num
prazo
razoável
.
Sobald
sich
die
Agentur
davon
überzeugt
hat
,
dass
der
Netzkodex
den
einschlägigen
Rahmenleitlinien
entspricht
,
legt
sie
den
Netzkodex
der
Kommission
vor
und
kann
ihr
dessen
Annahme
innerhalb
einer
angemessenen
Zeitspanne
empfehlen
. [EU]
Logo
que
tenha
confirmado
que
o
código
de
rede
está
em
sintonia
com
as
orientações-quadro
aplicáveis
, a
Agência
submete
o
código
de
rede
à
apreciação
da
Comissão
e
pode
recomendar-lhe
que
o
aprove
num
prazo
razoável
.
Vor
der
Annahme
der
Rahmenleitlinien
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2009
oder
vor
der
Unterbreitung
von
Vorschlägen
zur
Änderung
von
Netzkodizes
gemäß
Artikel
7
einer
dieser
Verordnungen
gibt
die
Agentur
an
,
wie
den
bei
den
Konsultationen
gemachten
Beobachtungen
Rechnung
getragen
wurde
,
und
gibt
eine
Begründung
ab
,
wenn
diese
Beobachtungen
nicht
berücksichtigt
wurden
. [EU]
Antes
da
aprovação
das
orientações-quadro
nos
termos
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715/2009
ou
da
apresentação
de
alterações
dos
códigos
de
rede
ao
abrigo
do
artigo
7.o
dos
referidos
regulamentos
, a
Agência
deve
indicar
como
foram
tidas
em
conta
as
observações
recebidas
durante
a
consulta
e
justificar
o
eventual
não
acolhimento
destas
observações
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rahmenleitlinien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners