A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Rafiq
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Brigadegeneral
Rafiq
Shahadah
[EU]
Brigadeiro-general
Rafiq
Shahadah
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
31
.
Oktober
2005
die
Resolution
1636
(
2005
) (
"UNSCR
1636
(
2005
)")
verabschiedet
,
in
der
der
Bericht
der
Internationalen
Untersuchungskommission
der
VN
unter
Vorsitz
von
Herrn
Detlev
Mehlis
(
nachstehend
"Untersuchungskommission"
genannt
)
über
den
terroristischen
Bombenanschlag
vom
14
.
Februar
2005
in
Beirut/Libanon
,
bei
dem
23
Personen
,
darunter
der
ehemalige
libanesische
Ministerpräsident
Rafiq
Hariri
,
getötet
und
Dutzende
Personen
verletzt
wurden
,
anerkannt
wurde
. [EU]
Em
31
de
Outubro
de
2005
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
a
Resolução
1636
(2005) [«RCSNU 1636 (2005)»],
que
subscreve
o
relatório
da
Comissão
Internacional
de
Investigação
das
Nações
Unidas
presidida
por
Detlev
Mehlis
sobre
o
atentado
terrorista
de
14
de
Fevereiro
de
2005
em
Beirute
,
Líbano
,
de
que
resultaram
23
mortos
,
entre
os
quais
o
antigo
presidente
do
Conselho
de
Ministros
libanês
,
Rafik
Hariri
, e
dezenas
de
feridos
(«Comissão
de
Investigação»
).
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
31
.
Oktober
2005
die
Resolution
1636
(
2005
)
verabschiedet
,
in
der
die
Schlussfolgerung
des
Berichts
der
internationalen
Untersuchungskommission
über
den
terroristischen
Bombenanschlag
vom
14
.
Februar
2005
in
Beirut
(
Libanon
),
bei
dem
23
Personen
,
darunter
der
ehemalige
libanesische
Ministerpräsident
Rafik
Hariri
,
getötet
und
Dutzende
Personen
verletzt
wurden
,
zur
Kenntnis
genommen
wird
. [EU]
Em
31
de
Outubro
de
2005
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
a
Resolução
1636
(2005)
que
regista
a
conclusão
do
relatório
da
comissão
internacional
de
inquérito
sobre
o
atentado
terrorista
perpetrado
em
14
de
Fevereiro
de
2005
em
Beirute
,
no
Líbano
,
que
custou
a
vida
a
23
pessoas
,
incluindo
o
antigo
Primeiro-Ministro
libanês
Rafiq
Hariri
, e
que
provocou
dezenas
de
feridos
.
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2005/888/GASP
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2005
über
spezifische
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
verdächtig
sind
[EU]
Tendo
em
conta
a
Posição
Comum
2005/888/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Dezembro
de
2005
,
que
impõe
medidas
restritivas
específicas
contra
determinadas
pessoas
que
se
suspeita
estejam
implicadas
no
assassinato
do
antigo
Presidente
do
Conselho
de
Ministros
libanês
Rafiq
Hariri
[1]
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
2005/888/GASP
ist
vorgesehen
,
dass
die
in
der
Resolution
1636
(
2005
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
festgelegten
Maßnahmen
durchgeführt
werden
,
insbesondere
das
Einfrieren
der
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
der
Personen
,
die
von
dem
nach
Nummer
3
Buchstabe
b
der
genannten
Resolution
eingesetzten
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
als
der
Beteiligung
an
der
Planung
,
Förderung
,
Organisation
oder
Begehung
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
und
anderen
am
14
.
Februar
2005
verdächtig
benannt
werden
. [EU]
A
Posição
Comum
2005/888/PESC
prevê
a
aplicação
das
medidas
estabelecidas
na
Resolução
1636
(2005)
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
(CSNU),
incluindo
,
em
especial
, o
congelamento
dos
fundos
e
dos
recursos
económicos
,
às
pessoas
registadas
pelo
Comité
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
instituído
pela
alínea
b)
do
ponto
3
da
Resolução
1636
(2005)
do
CSNU
,
por
suspeita
de
envolvimento
na
preparação
,
financiamento
,
organização
ou
execução
do
assassinato
do
antigo
Primeiro-Ministro
libanês
Rafiq
Hariri
e
de
outras
pessoas
em
14
de
Fevereiro
de
2005
.
über
die
Anwendung
spezifischer
restriktiver
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
verdächtig
sind
[EU]
que
impõe
medidas
restritivas
específicas
contra
determinadas
pessoas
suspeitas
de
envolvimento
no
assassinato
do
antigo
Presidente
do
Conselho
de
Ministros
libanês
Rafiq
Hariri
über
spezifische
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafiq
Hariri
verdächtig
sind
[EU]
que
impõe
medidas
restritivas
específicas
contra
determinadas
pessoas
que
se
suspeita
estejam
implicadas
no
assassinato
do
antigo
presidente
do
Conselho
de
Ministros
libanês
,
Rafik
Hariri
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rafiq":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners