A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Radsport
Radula
Radweg
Raffination
raffinieren
raffiniert
Ragout
Rahm
Rahmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for Raffinieren
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Durch
Raffinieren
von
nativen
Olivenölen
gewonnenes
Öl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
,
berechnet
als
Ölsäure
,
von
höchstens
0,3 g
je
100
g
sowie
den
sonstigen
für
diese
Kategorie
vorgesehenen
Merkmalen
. [EU]
Azeite
obtido
por
refinação
de
azeite
virgem
,
com
uma
acidez
livre
expressa
em
ácido
oleico
não
superior
a 0,3 g
por
100
g,
estando
as
outras
características
conformes
com
as
previstas
para
esta
categoria
.
Durch
Raffinieren
von
rohem
Oliventresteröl
gewonnenes
Öl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
,
berechnet
als
Ölsäure
,
von
höchstens
0,3 g
je
100
g
sowie
den
sonstigen
für
diese
Kategorie
vorgesehenen
Merkmalen
. [EU]
Óleo
obtido
por
refinação
de
óleo
de
bagaço
de
azeitona
bruto
,
com
uma
acidez
livre
,
expressa
em
ácido
oleico
,
não
superior
a 0,3 g
por
100
g e
com
as
outras
características
conformes
com
as
previstas
para
esta
categoria
.
Durch
Raffinieren
von
rohem
Oliventresteröl
gewonnenes
Öl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
,
berechnet
als
Ölsäure
,
von
höchstens
0,3 g
je
100
g
sowie
den
sonstigen
für
diese
Kategorie
vorgesehenen
Merkmalen
. [EU]
Óleo
obtido
por
refinação
de
óleo
de
bagaço
de
azeitona
bruto
,
com
uma
acidez
livre
,
expressa
em
ácido
oleico
,
não
superior
a 0,3 g
por
100
g,
estando
as
outras
características
conformes
com
as
previstas
para
esta
categoria
.
Einschließlich
Rohöl
und
Mineralölprodukte
,
die
im
Rahmen
von
Verarbeitungsabkommen
ein-
oder
ausgeführt
wurden
(d. h.
Raffinieren
auf
Rechnung
). [EU]
Inclui
as
quantidades
de
petróleo
bruto
e
de
produtos
importados
ou
exportados
nos
termos
de
acordos
de
tratamento
(ou
seja
,
refinação
por
conta
).
Für
Zucker
Zugeständnisse
CXL
mit
den
laufenden
Nummern
09
.4317,
09
.4318,
09
.4319
und
09
.4320
muss
den
Einfuhrlizenzanträgen
die
Verpflichtung
des
Antragstellers
beigefügt
sein
,
die
betreffenden
Zuckermengen
vor
Ende
des
dritten
Monats
zu
raffinieren
,
der
auf
den
Monat
folgt
,
in
dem
die
betreffende
Einfuhrlizenz
abläuft
. [EU]
No
caso
do
açúcar
«concessões
CXL»
com
os
números
de
ordem
09
.4317,
09
.4318,
09
.4319 e
09
.4320,
os
pedidos
de
certificados
de
importação
devem
ser
acompanhados
de
um
compromisso
do
requerente
de
refinar
as
quantidades
de
açúcar
em
questão
antes
do
final
do
terceiro
mês
seguinte
ao
mês
de
termo
da
eficácia
do
certificado
de
importação
em
causa
.
Im
Erlass
des
Ministeriums
für
Landwirtschaft
,
Fischerei
und
Ernährung
vom
14
.
November
2001
über
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Unternehmen
,
die
Oliventresteröl
extrahieren
,
raffinieren
und
abfüllen
,
sind
Darlehen
von
einem
Gesamtbetrag
von
höchstens
5
Mrd
.
ESP
(
30050000
EUR
)
vorgesehen
,
und
zwar
mit
Zinsvergütung
durch
das
Ministerium
für
Landwirtschaft
,
Fischerei
und
Ernährung
(
"Ministerio
de
Agricultura
,
Pesca
y
Alimentación"
,
im
Folgenden
MAPA
genannt
),
das
ebenfalls
für
die
Bürgschaften
für
diese
Darlehen
eine
Vergütung
vorsehen
kann
. [EU]
A
portaria
do
Ministério
da
Agricultura
,
Pesca
e
Alimentação
,
de
14
de
Novembro
de
2001
,
que
estabelece
uma
linha
de
apoio
às
empresas
de
extracção
,
refinação
e
acondicionamento
de
óleo
de
bagaço
de
azeitona
[4],
prevê
empréstimos
num
montante
global
máximo
de
5000
milhões
de
pesetas
espanholas
(30050000
euros
),
com
uma
bonificação
de
juros
por
parte
do
Ministério
da
Agricultura
,
Pesca
e
Alimentação
(a
seguir
designado
«MAPA»
),
que
pode
igualmente
fixar
uma
bonificação
para
as
garantias
relativa
a
esses
empréstimos
.
im
Falle
von
zur
Raffination
bestimmtem
Zucker
die
bindende
Zusage
des
Antragstellers
,
die
betreffenden
Zuckermengen
vor
Ende
des
dritten
Monats
zu
raffinieren
,
der
auf
den
Monat
,
in
dem
die
Gültigkeit
der
betreffenden
Einfuhrlizenz
abläuft
,
folgt
[EU]
No
caso
do
açúcar
para
refinação
,
do
compromisso
do
requerente
de
refinar
as
quantidades
de
açúcar
em
questão
antes
do
final
do
terceiro
mês
seguinte
ao
do
termo
do
prazo
de
validade
do
certificado
de
importação
em
questão
im
Falle
von
zur
Raffination
bestimmtem
Zucker
die
bindende
Zusage
eines
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
zugelassenen
Zuckererzeugers
,
die
betreffenden
Zuckermengen
vor
Ende
des
dritten
Monats
zu
raffinieren
,
der
auf
den
Monat
,
in
dem
die
Gültigkeit
der
betreffenden
Einfuhrlizenz
abläuft
,
folgt
. [EU]
No
caso
do
açúcar
para
refinação
,
do
compromisso
,
por
parte
de
um
produtor
de
açúcar
aprovado
em
conformidade
com
o
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
318/2006
,
de
assegurar
a
refinação
das
quantidades
de
açúcar
em
causa
antes
do
final
do
terceiro
mês
seguinte
ao
do
termo
do
período
de
eficácia
do
certificado
de
importação
em
questão
.
Im
Sinne
dieses
Artikels
ist
eine
Raffinerie
eine
Produktionseinheit
,
deren
einzige
Tätigkeit
darin
besteht
,
Rohzucker
oder
Sirupe
als
Vorstufe
für
Zucker
in
fester
Form
zu
raffinieren
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
artigo
,
entende-se
por
«refinaria»
uma
unidade
técnica
cuja
única
actividade
consista
em
refinar
açúcar
bruto
ou
xaropes
produzidos
a
montante
do
açúcar
no
estado
sólido
.
Im
vorliegenden
Fall
üben
die
Begünstigten
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
aus
,
nämlich
das
Extrahieren
,
Raffinieren
und
Abfüllen
von
Oliventresteröl
,
die
Gegenstand
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
. [EU]
No
presente
caso
,
os
beneficiários
exercem
uma
actividade
económica
, a
extracção
,
refinação
e
acondicionamento
de
óleo
de
bagaço
de
azeitona
,
que
é
objecto
de
trocas
comerciais
entre
os
Estados-Membros
.
Kupfer
,
nicht
raffiniert
;
Kupferanoden
zum
elektrolytischen
Raffinieren
[EU]
Cobre
não
refinado
;
ânodos
de
cobre
para
afinação
eletrolítica
mit
einem
Silbergehalt
von
0,02
GHT
oder
mehr
,
zum
Raffinieren
(
Werkblei
) [EU]
Que
contenha
,
em
peso
,
mais
de
0,02%
de
prata
e
destinado
a
ser
afinado
(chumbo
de
obra
) [12]
Nicht
raffiniertes
Kupfer
;
Kupferanoden
zum
elektrolytischen
Raffinieren
[EU]
Cobre
não
afinado
;
ânodos
de
cobre
para
afinação
electrolítica
Nicht
raffiniertes
Kupfer
;
Kupferanoden
zum
elektrolytischen
Raffinieren
[EU]
Cobre
não
afinado
;
ânodos
de
cobre
para
afinação
eletrolítica
Nicht
raffiniertes
Kupfer
;
Kupferanoden
zum
elektrolytischen
Raffinieren
[EU]
Cobre
não
afinado
e
ânodos
de
cobre
para
afinação
electrolítica
Nicht
raffiniertes
Kupfer
;
Kupferanoden
zum
elektrolytischen
Raffinieren
[EU]
Cobre
não
afinado
e
ânodos
de
cobre
para
afinação
eletrolítica
Nicht
raffiniertes
Kupfer
;
Kupferanoden
zum
elektrolytischen
Raffinieren
[EU]
Cobre
não
afinado
(refinado);
ânodos
de
cobre
para
afinação
(refinação)
electrolítica
Nicht
raffiniertes
Kupfer
;
Kupferanoden
zum
elektrolytischen
Raffinieren
[EU]
Cobre
não
afinado
(refinado);
ânodos
de
cobre
para
afinação
(refinação)
eletrolítica
pflanzliche
Rohöle
,
die
zum
Raffinieren
bestimmt
sind
[EU]
óleos
vegetais
brutos
destinados
à
refinação
,
Raffinieren
von
Harzsäuren
[EU]
Fabricação
a
partir
de
ácidos
resínicos
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Raffinieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners