DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for RTA
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

ARIEȘ;MIN SA Baia de Arieș; - Valea ;rtaș - Baia de Arieș; - Kreis Alba [EU] ARIEȘ;MIN SA Baia de Arieș;‐Valea ;rtaș - Baia de Arieș; - distrito de Alba

Bereitstellen von Informationen über Bestimmungshafen, RTA an der Endbestimmung, Ladungsart [EU] Porto de destino, RTA no destino, tipo de carga

Bereitstellen von Informationen über die Streckencharakteristiken mit RTA, ETA, ETD an Streckenpunkten [EU] Características do itinerário, com as RTA, ETA e ETD nos pontos de passagem

Bereitstellung mittel- und langfristige RTA der Fahrzeuge [EU] Indicação da RTA das embarcações a médio e longo prazos

Betrieb von Schleusen und Brücken (Berechnung der geschätzten (ETA) und erforderlichen (RTA) Ankunftszeit) [EU] Gestão de eclusas e pontes (cálculo da hora de chegada prevista - ETA - e da hora de chegada requerida - RTA);

Binnenschifffahrtsspezifische Meldung FI 22: RTA an Schleuse/Brücke/Terminal [EU] Mensagem FI 22 de navegação interior: RTA na eclusa/ponte/terminal

Dacă; produsul vine în contact cu pielea, îndepă;rtați produsul cu un material uscat ș;i apoi spă;lați cu multă; apă;!" [EU] Dacă; produsul vine în contact cu pielea, îndepă;rtați produsul cu un material uscat ș;i apoi spă;lați cu multă; apă;!»

Darstellung der kurzfristigen Planung bei Schleusen/Brücken (ETA/RTA von Schiffen, Warteplätze, Schleusen-/Brücken-Positionen) [EU] Programação a curto prazo da manobra das pontes e das eclusagens (ETA/RTA das embarcações, locais de espera, posição das pontes e eclusas)

Diese Meldung wird nur von Basisstationen gesendet und dient der Zuweisung einer RTA an einer Schleuse, einer Brücke oder einem Terminal für ein bestimmtes Schiff. [EU] Esta mensagem será enviada unicamente por estações de base, para atribuir a RTA na eclusa, ponte ou terminal a uma embarcação específica.

Die Verkehrsinformationen werden bei Bedarf abgefragt oder in besonderen Fällen benötigt, z. B. bei einer Änderung der ETA oder RTA. [EU] As informações de tráfego são transmitidas a pedido ou em caso de ocorrência especial, nomeadamente uma alteração significativa da ETA ou da RTA.

ETA/RTA-Vereinbarungen zwischen Fahrzeugen und Häfen [EU] Negociação da ETA/RTA entre as embarcações e os terminais;

Hafenbetrieb (Berechnung von ETA und RTA) [EU] Gestão de terminais (cálculo das ETA e RTA).

In diesem Fall wird die Verkehrsinformation dafür verwendet, die einlaufenden Schiffe den verfügbaren Schleusungszyklen zuzuordnen und auf der Grundlage dieser Planung die Schiffer über die RTA (Requested Time of Arrival) zu informieren. [EU] Nesta situação, as informações de tráfego permitem distribuir as embarcações que chegam pelos ciclos de eclusagem disponíveis e informar da RTA os condutores das embarcações com base na programação.

Informationen über die RTA an Schleuse/Brücke/Terminal werden als adressierte Meldung vom Land ans Schiff übertragen. [EU] A informação da RTA na eclusa/ponte/terminal é transmitida como mensagem endereçada de terra para embarcação.

Mittel- und langfristige Zeiten von RTA von Fahrzeugen [EU] RTA das embarcações a médio e longo prazos

Optimierung der Schleusungszyklen durch Berechnung der ETA/RTA für eine Schleusenkette, Übermittlung der RTA an die Schifffahrt, Eingabe der Positionen der Fahrzeuge durch Schiffsverfolgung und -aufspürung [EU] Optimização dos ciclos de eclusagem por cálculo das ETA/RTA para uma cadeia de eclusas, transmissão da RTA aos condutores, introdução da posição das embarcações por SLS

Optimierung von Schleusungszyklen durch Berechnung der ETA/RTA für eine Kette von Schleusen und Übermittlung der RTA an die Schiffsführer [EU] Optimizando os ciclos de eclusagem através do cálculo das ETA/RTA para uma cadeia de eclusas e a transmissão da RTA aos condutores das embarcações.

Pentru protecț;ia ;sărilor/mamiferelor ;lbatice îndepă;rtați urmele de produs!" [EU] Pentru protecț;ia ;sărilor/mamiferelor ;lbatice îndepă;rtați urmele de produs

Periculos pentru albine!/Pentru a proteja albinele ș;i alte insecte polenizatoare nu aplicaț;i pe plante în timpul înfloritului!/Nu utilizaț;i produsul în timpul sezonului activ al albinelor!/Îndepărtați sau acoperiț;i stupii în timpul aplică;rii ș;i (; se specifice perioada de timp) după; tratament!/Nu aplicaț;i produsul în perioada de înflorire a buruienilor!/Distrugeți buruienile înainte de înflorire!/Nu aplicaț;i înainte de (; se specifice perioada de timp)!" [EU] Periculos pentru albine!/Pentru a proteja albinele ș;i alte insecte polenizatoare nu aplicaț;i pe plante în timpul înfloritului!/Nu utilizaț;i produsul în timpul sezonului activ al albinelor!/Îndepărtați sau acoperiț;i stupii în timpul aplică;rii ș;i (să se specifice perioada de timp) după; tratament!/Nu aplicaț;i produsul în perioada de înflorire a buruienilor!/Distrugeți buruienile înainte de înflorire!/Nu aplicaț;i înainte de (să se specifice perioada de timp)!»

RTA am Hafen/Terminal [EU] RTA no porto/terminal,

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners