A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for RTA
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
; -
Valea
Să
;rtaș -
Baia
de
Arieș
; -
Kreis
Alba
[EU]
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
;‐Valea
Să
;rtaș -
Baia
de
Arieș
; -
distrito
de
Alba
Bereitstellen
von
Informationen
über
Bestimmungshafen
,
RTA
an
der
Endbestimmung
,
Ladungsart
[EU]
Porto
de
destino
,
RTA
no
destino
,
tipo
de
carga
Bereitstellen
von
Informationen
über
die
Streckencharakteristiken
mit
RTA
,
ETA
,
ETD
an
Streckenpunkten
[EU]
Características
do
itinerário
,
com
as
RTA
,
ETA
e
ETD
nos
pontos
de
passagem
Bereitstellung
mittel-
und
langfristige
RTA
der
Fahrzeuge
[EU]
Indicação
da
RTA
das
embarcações
a
médio
e
longo
prazos
Betrieb
von
Schleusen
und
Brücken
(
Berechnung
der
geschätzten
(
ETA
)
und
erforderlichen
(
RTA
)
Ankunftszeit
) [EU]
Gestão
de
eclusas
e
pontes
(cálculo
da
hora
de
chegada
prevista
-
ETA
- e
da
hora
de
chegada
requerida
-
RTA
);
Binnenschifffahrtsspezifische
Meldung
FI
22:
RTA
an
Schleuse/Brücke/Terminal
[EU]
Mensagem
FI
22
de
navegação
interior:
RTA
na
eclusa/ponte/terminal
Dacă
;
produsul
vine
în
contact
cu
pielea
,
îndepă
;rtați
produsul
cu
un
material
uscat
ș
;i
apoi
spă
;lați
cu
multă
;
apă
;!" [EU]
Dacă
;
produsul
vine
în
contact
cu
pielea
,
îndepă
;rtați
produsul
cu
un
material
uscat
ș
;i
apoi
spă
;lați
cu
multă
;
apă
;!»
Darstellung
der
kurzfristigen
Planung
bei
Schleusen/Brücken
(
ETA/
RTA
von
Schiffen
,
Warteplätze
,
Schleusen-/Brücken-Positionen
) [EU]
Programação
a
curto
prazo
da
manobra
das
pontes
e
das
eclusagens
(ETA/RTA
das
embarcações
,
locais
de
espera
,
posição
das
pontes
e
eclusas
)
Diese
Meldung
wird
nur
von
Basisstationen
gesendet
und
dient
der
Zuweisung
einer
RTA
an
einer
Schleuse
,
einer
Brücke
oder
einem
Terminal
für
ein
bestimmtes
Schiff
. [EU]
Esta
mensagem
será
enviada
unicamente
por
estações
de
base
,
para
atribuir
a
RTA
na
eclusa
,
ponte
ou
terminal
a
uma
embarcação
específica
.
Die
Verkehrsinformationen
werden
bei
Bedarf
abgefragt
oder
in
besonderen
Fällen
benötigt
, z. B.
bei
einer
Änderung
der
ETA
oder
RTA
. [EU]
As
informações
de
tráfego
são
transmitidas
a
pedido
ou
em
caso
de
ocorrência
especial
,
nomeadamente
uma
alteração
significativa
da
ETA
ou
da
RTA
.
ETA/
RTA
-Vereinbarungen
zwischen
Fahrzeugen
und
Häfen
[EU]
Negociação
da
ETA/
RTA
entre
as
embarcações
e
os
terminais
;
Hafenbetrieb
(
Berechnung
von
ETA
und
RTA
) [EU]
Gestão
de
terminais
(cálculo
das
ETA
e
RTA
).
In
diesem
Fall
wird
die
Verkehrsinformation
dafür
verwendet
,
die
einlaufenden
Schiffe
den
verfügbaren
Schleusungszyklen
zuzuordnen
und
auf
der
Grundlage
dieser
Planung
die
Schiffer
über
die
RTA
(
Requested
Time
of
Arrival
)
zu
informieren
. [EU]
Nesta
situação
,
as
informações
de
tráfego
permitem
distribuir
as
embarcações
que
chegam
pelos
ciclos
de
eclusagem
disponíveis
e
informar
da
RTA
os
condutores
das
embarcações
com
base
na
programação
.
Informationen
über
die
RTA
an
Schleuse/Brücke/Terminal
werden
als
adressierte
Meldung
vom
Land
ans
Schiff
übertragen
. [EU]
A
informação
da
RTA
na
eclusa/ponte/terminal
é
transmitida
como
mensagem
endereçada
de
terra
para
embarcação
.
Mittel-
und
langfristige
Zeiten
von
RTA
von
Fahrzeugen
[EU]
RTA
das
embarcações
a
médio
e
longo
prazos
Optimierung
der
Schleusungszyklen
durch
Berechnung
der
ETA/
RTA
für
eine
Schleusenkette
,
Übermittlung
der
RTA
an
die
Schifffahrt
,
Eingabe
der
Positionen
der
Fahrzeuge
durch
Schiffsverfolgung
und
-aufspürung
[EU]
Optimização
dos
ciclos
de
eclusagem
por
cálculo
das
ETA/
RTA
para
uma
cadeia
de
eclusas
,
transmissão
da
RTA
aos
condutores
,
introdução
da
posição
das
embarcações
por
SLS
Optimierung
von
Schleusungszyklen
durch
Berechnung
der
ETA/
RTA
für
eine
Kette
von
Schleusen
und
Übermittlung
der
RTA
an
die
Schiffsführer
[EU]
Optimizando
os
ciclos
de
eclusagem
através
do
cálculo
das
ETA/
RTA
para
uma
cadeia
de
eclusas
e a
transmissão
da
RTA
aos
condutores
das
embarcações
.
Pentru
protecț
;ia
pă
;sărilor/mamiferelor
să
;lbatice
îndepă
;rtați
urmele
de
produs
!" [EU]
Pentru
protecț
;ia
pă
;sărilor/mamiferelor
să
;lbatice
îndepă
;rtați
urmele
de
produs
!»
Periculos
pentru
albine
!/Pentru a
proteja
albinele
ș
;i
alte
insecte
polenizatoare
nu
aplicaț
;i
pe
plante
în
timpul
înfloritului
!/Nu
utilizaț
;i
produsul
în
timpul
sezonului
activ
al
albinelor
!/Îndepărtați
sau
acoperiț
;i
stupii
în
timpul
aplică
;rii
ș
;i (
să
;
se
specifice
perioada
de
timp
)
după
;
tratament
!/Nu
aplicaț
;i
produsul
în
perioada
de
înflorire
a
buruienilor
!/Distrugeți
buruienile
înainte
de
înflorire
!/Nu
aplicaț
;i
înainte
de
(
să
;
se
specifice
perioada
de
timp
)!" [EU]
Periculos
pentru
albine
!/Pentru a
proteja
albinele
ș
;i
alte
insecte
polenizatoare
nu
aplicaț
;i
pe
plante
în
timpul
înfloritului
!/Nu
utilizaț
;i
produsul
în
timpul
sezonului
activ
al
albinelor
!/Îndepărtați
sau
acoperiț
;i
stupii
în
timpul
aplică
;rii
ș
;i (să
se
specifice
perioada
de
timp
)
după
;
tratament
!/Nu
aplicaț
;i
produsul
în
perioada
de
înflorire
a
buruienilor
!/Distrugeți
buruienile
înainte
de
înflorire
!/Nu
aplicaț
;i
înainte
de
(să
se
specifice
perioada
de
timp
)!»
RTA
am
Hafen/Terminal
[EU]
RTA
no
porto/terminal
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RTA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners